background image

USA: 1-800-4-KOHLER

Canada: 1-800-964-5590

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2008 Kohler Co.

1016116-2-D

Summary of Contents for K-16161

Page 1: ...M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 8501 K 8502 K 8543 K 8503 K 16161 K 16162 K 16163 1016116 2 D ...

Page 2: ...ur shower valve located behind the wall by performing the following steps While standing outside the shower turn on the shower valve Do not step into the shower Adjust the water to your typical showering temperature Have someone flush the nearest toilet With your hand carefully check the water temperature from the showerhead handshower while the toilet is refilling If the water becomes significant...

Page 3: ...y require a vacuum breaker be installed in line to handshowers Please consult with local plumbing codes Kohler Co reserves the right to make revisions in the design of products without notice as specified in the Price Book Kohler Co 3 1016116 2 D ...

Page 4: ... handshower hose Thread the wrench flats end of the flexible handshower hose onto the wall elbow vacuum breaker Tighten with a wrench Do not overtighten Run cold and hot water through the handshower hose to flush out dirt and debris Slide one screen washer onto the threads of the handshower Thread the handshower into the handshower hose Handshower Screen Washer Handshower Hose 1016116 2 D 4 Kohler...

Page 5: ...Ensure all connections are tight Open the drain Turn on the main water supply and check for leaks Repair as needed Open both hot and cold valves and run water through the spout if installed to remove debris Check for leaks Check the handshower for smooth operation Turn the valves to the closed position Outer Ring Handshower Head Kohler Co 5 1016116 2 D ...

Page 6: ...erie sont utilisés Avant d utiliser la douche vérifier que la pomme de douche douchette est compatible avec la valve de douche localisée derrière le mur en effectuant les étapes suivantes Tout en étant debout hors de la douche ouvrir la valve de douche Ne pas entrer dans la douche Ajuster l eau à la température typique de douche Ayez quelqu un tirer la chasse du W C le plus proche Avec la main vér...

Page 7: ... du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l alimentation d eau principale REMARQUE Les codes de plomberie peuvent requérir l installation en ligne d un reniflard aux douchettes Veuiller consulter les codes locaux de plomberie Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes mo...

Page 8: ...a douchette Visser les extrémités plates du flexible de la douchette au coude mural reniflard Serrer à l aide d une clé Ne pas trop serrer Faire couler l eau froide et l eau chaude dans le tuyau de la douchette pour évacuer tous les débris Glisser une rondelle à grille sur les filetages de la douchette Visser la douchette dans le tuyau de celle ci Douchette Rondelle à grille Flexible de douchette ...

Page 9: ...serrées Ouvrir le drain Ouvrir l alimentation d eau principale et vérifier s il y a des fuites Réparer au besoin Ouvrir les valves d eau chaude et froide et faire couler l eau à travers le bec si installé pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites Vérifier le bon fonctionnement de la douchette Tourner les valves en position fermée Anneau externe Tête de douchette Kohler Co Français ...

Page 10: ...su ducha verifique que la cabeza de ducha ducha de mano nueva sea compatible con su válvula de ducha ubicada detrás de la pared siguiendo los pasos siguientes Mientras se encuentra parado fuera de la ducha abra la válvula de la ducha No entre a la ducha Ajuste el agua a su temperatura normal de ducha Pida a alguien que accione la descarga del inodoro más cercano Con su mano verifique con cuidado l...

Page 11: ...n la cubierta posterior de esta guía Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción Cierre el suministro principal de agua NOTA Los códigos de plomería pueden exigir que se instale una válvula rompevacío en línea con las duchas de mano Consulte los códigos locales de plomería Kohler Co se reserva el derecho de modificar el ...

Page 12: ... una llave Enrosque el extremo que tiene los planos de la manguera flexible de la ducha de mano en la válvula rompevacío codo mural Apriete con una llave No apriete demasiado Haga circular agua fría y caliente por la manguera de la ducha de mano para eliminar las partículas y residuos Deslice una arandela de rejilla en las roscas de la ducha de mano Enrosque la ducha de mano en la manguera de la d...

Page 13: ...Abra el desagüe Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya fugas Repare según sea necesario Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor si está instalado para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas Verifique el funcionamiento correcto de la ducha de mano Gire las válvulas a la posición cerrada Anillo externo Cabeza de la ducha de ma...

Page 14: ...1016116 2 D ...

Page 15: ...1016116 2 D ...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2008 Kohler Co 1016116 2 D ...

Reviews: