background image

1. Instalación de la grifería

Aplique masilla de plomería u otro sellador debajo de la grifería
según las instrucciones del fabricante.

Centre y alinee la grifería en el fregadero.

Apriete bien las tuercas por debajo del fregadero con la mano.

Elimine el exceso de masilla de plomería o sellador.

2. Instale los suministros

NOTA:

Si se deben cortar los tubos de suministro, permita que el

tubo penetre lo suficiente en la llave de paso.

NOTA:

Si el fregadero no está instalado, instálelo en este momento.

Asegúrese de seguir todas las instrucciones incluidas con el
fregadero.

Coloque las tuercas en los tubos de suministro.

Coloque el extremo redondeado del tubo de suministro a
escuadra en la entrada del vástago de la grifería y la llave de
paso.

Fije las tuercas.

Grifería

Fregadero

Tuerca

Aplique 
masilla de 
plomería.

Tubo de 
suministro

Llave de paso

Tuerca

Vástago de grifería

Kohler Co.

Español-3

106039-2-AB

Summary of Contents for K-15270

Page 1: ...Kitchen Sink Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 15270 K...

Page 2: ...fore You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the water supplies Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage and replace if necessary For new installations...

Page 3: ...llation NOTE If the supply tubes need to be cut allow for required penetration of the tube into the supply stop NOTE If the sink is not installed install it at this time Be sure to follow all instruct...

Page 4: ...close Turn on the hot and cold water supplies Check for leaks Remove the aerator by turning it counterclockwise Turn on the hot and cold faucet handles for one minute to flush debris from the faucet C...

Page 5: ...core d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier avec soin si l vacuation ou les tubes d a...

Page 6: ...ant de commencer cont Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix 106039 2 AB Fran ais 2 Kohler C...

Page 7: ...s tubes d alimentation doivent tre coup s pr voir la longueur d emboitement dans l arr t d alimentation REMARQUE Installer l vier cet instant s il ne l est pas d j S assurer de suivre les instructions...

Page 8: ...entations d eau chaude et froide V rifier s il y a des fuites Retirer l a rateur en le tournant vers la gauche Ouvrir l eau chaude et froide pendant une minute pour purger les d bris du robinet Fermer...

Page 9: ...uevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Cierre los suministros de agua Revise con cuidado los tubos de suministro y de desag...

Page 10: ...Antes de comenzar cont La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 106039 2 AB Espa ol 2 Kohler Co...

Page 11: ...bos de suministro permita que el tubo penetre lo suficiente en la llave de paso NOTA Si el fregadero no est instalado inst lelo en este momento Aseg rese de seguir todas las instrucciones incluidas co...

Page 12: ...suministros del agua fr a y caliente Verifique que no haya fugas Gire el aireador hacia la izquierda para quitarlo Abra las manijas del agua caliente y fr a durante un minuto para eliminar los residu...

Page 13: ...106039 2 AB...

Page 14: ...106039 2 AB...

Page 15: ...106039 2 AB...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 106039 2 AB...

Reviews: