background image

Installation/Installation/Instalación

1

2

3

4

Remove excess putty.
Retirer tout excédent mastic.
Limpie el exceso masilla de plomería.

a

a

Hold flange in place and 
tighten the nut.
Maintenir la bride en place 
serrer l'écrou.
Sostenga la brida en su lugar 
y apriete la tuerca.

b

Rotate drain body so lift rod hole 
faces back of fixture.
Pivoter le corps du drain de manière 
à ce que l'orifice de la tige de levage 
soit face à l'appareil.
Gire el cuerpo del desagüe de 
manera que el orificio del tirador 
quede orientado hacia atrás de la 
unidad.

a

c

b

Apply plumbers 
putty to flange.
Appliquer du mastic 
de plombier sur 
bride.
Aplique masilla de 
plomería a la brida.

Attach flange.
Attacher bride.
Conecte la 
brida.

Insert the assembly.
Insérer l'ensemble.
Inserte el montaje.

Disassemble stopper 
cap and the flange.
Retirer couvercle en 
plastique et bride. 
Desensamble la tapa 
del obturador y la 
brida.

Drain/Drain/Desagüe

Connect the trap.
Connecter le siphon.
Conecte la trampa.

b

Cap
Couvercle
Tapón

Stopper
Arrêt
Obturador

Flange
Bride
Brida

1006602-2-A

6

Kohler Co.

Summary of Contents for K-15261

Page 1: ...retien Gu a de instalaci n y cuidado Widespread Lavatory Faucet Robinet de lavabo large entraxe Grifer a de lavabo de orificios separados USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 13...

Page 2: ...apporter toutes modifications aux caract ristiques emballages ou disponibilit s des produits et ceci tout moment et sans pr avis Veuillez prendre s il vous pla t quelques minutes pour tudier ce guide...

Page 3: ...r cette garniture La valve s arr te par pression d eau Ne forcer la poign e dans aucune direction Pour fermer la poign e la tourner doucement sur la position Off Kohler Co se r serve le droit d apport...

Page 4: ...riete la tuerca Wipe away the excess sealant Essuyer l exc s d tanch it Limpie el exceso de sellador Apply plumbers putty Appliquer du mastic de plomberie Aplique masilla de plomer a Apply plumbers pu...

Page 5: ...joint d tanch it dans le T d alimentation Inserte la arandela de goma y el empaque en la T de suministro Gasket Le joint Empaque Rubber Washer Rondelle en caoutchouc Arandela de goma Thread hose into...

Page 6: ...eil Gire el cuerpo del desag e de manera que el orificio del tirador quede orientado hacia atr s de la unidad a c b Apply plumbers putty to flange Appliquer du mastic de plombier sur bride Aplique mas...

Page 7: ...ert rod Ins rer la tige Inserte la varilla Insert stopper Ins rer l arr t Inserte el obturador Push rod down to open drain Pousser la tige vers le bas pour ouvrir le drain Presione la varilla hacia ab...

Page 8: ...y any overspray that lands on nearby surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces For detailed cleaning information and...

Page 9: ...no presente riesgos al usarse en el material Siempre pruebe la soluci n de limpieza en un rea oculta antes de aplicarla a toda la superficie No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superfi...

Page 10: ...r product abuse or product misuse whether performed by a contractor service company or the consumer This is our exclusive written warranty Trend faucets MasterShowerTM Tower polished gold finish all i...

Page 11: ...Kohler Co garantiza que la grifer a fabricada despu s del 1 de enero de 1997 est libre de problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el...

Page 12: ...k los desag es las coladeras de fregadero Duostrainer los dispensadores de jab n y loci n y la grifer a de uso comercial est n cubiertos por la garant a limitada de un a o de Kohler One Year Warranty...

Page 13: ...prestar servicio nicamente a los productos comercializados a trav s de sus distribuidores autorizados 2 A fin de obtener el servicio de garant a favor de presentar la factura de compra y la garant a c...

Page 14: ...naturales tales como incendios o casos de fuerza mayor incluyendo inundaciones terremotos tormentas el ctricas etc Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y as hacer valer sus derechos...

Page 15: ...rdering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Aerator A rateur Aireador Suppl...

Page 16: ...es codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Escutcheon Applique Chapet n Insert Insert Pieza de inserci n...

Page 17: ...es codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Coupling Nut crou de couplage Tuerca de acoplamiento Valve Bo...

Page 18: ...n Sin rebosadero 1025654 Washer Rondelle Arandela Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande S...

Page 19: ...Kohler Co 1006602 2 A...

Page 20: ...1006602 2 A...

Reviews: