background image

Guide d’installation

Robinets d’évier de cuisine

Outils et matériels

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de fonctionnement. Nos numéros de
téléphone et adresse internet sont au verso. Merci encore d’avoir choisi
la compagnie Kohler.

Avant de commencer

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Couper les alimentations d’eau.

Vérifier avec soin si l’évacuation ou les tubes d’alimentation pour
déceler tout signe d’endommagement et remplacer si nécessaire.

Pour de nouvelles installations, installer le robinet sur l’évier
avant d’installer ce dernier.

Avant l’installation, déballer le nouveau robinet et l’examiner
pour en déceler tout dommage. Remettre le robinet dans son
emballage de protection jusqu’à être prêt à l’installation.

Contient une valve anti-siphon.

Mastic de 
plomberie

Ruban d'étanchéité 
pour tige filetée

Clé à molette

Kohler Co.

Français-1

1002236-2-C

Summary of Contents for K-15175

Page 1: ...Kitchen Sink Faucets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 15175 K...

Page 2: ...bserve all local plumbing and building codes Shut off the water supplies Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage and replace if necessary For new installations assemble the fa...

Page 3: ...y Apply a bead of plumbers putty or other sealant to the underside of the spray escutcheon according to the manufacturer s instructions Insert the spray holder through the sink hole Hand tighten the n...

Page 4: ...eckout Remove the aerator from the end of the spout by turning it counterclockwise Turn on the main water supply Open the faucet handle to the ON position Flush hot then cold water through the faucet...

Page 5: ...ure on the mounting nut with a marker or pencil Lift up the indexer and disk to clear the splines NOTE Each spline notch represents approximately 9 5 F 5 3 C Turn the indexer disk and valve stem count...

Page 6: ...agnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper les alimentations d eau V rifier avec soin si l vacuation ou les tubes d alimentation pour d celer to...

Page 7: ...ant de commencer cont Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans le catalogue des prix Kohler Co Fran ais 2 1002236 2...

Page 8: ...pplique du vaporisateur selon les instructions du fabricant Ins rer le support du vaporisateur dans l orifice de l vier Serrer la main l crou au support du vaporisateur d en dessous de l vier Retirer...

Page 9: ...l extr mit du bec en le pivotant vers la gauche Ouvrir l alimentation d eau principale Ouvrir la poign e du robinet vers la position OUVERTURE Faire couler de l eau chaude puis froide travers le robi...

Page 10: ...de fixation avec un feutre ou un crayon Soulever l indexeur et le disque afin de d gager les cannelures REMARQUE Chaque encoche de cannelure repr sente approximativement 9 5 F 5 3 C Tourner l indexeur...

Page 11: ...R glage de temp rature d eau cont Retirer le chapeau la poign e le joint torique la vis et le bouchon Kohler Co Fran ais 6 1002236 2 C...

Page 12: ...Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de construcci n Cierre los suministros de agua Revise con cuidado los tubos de suministro y de desag e para ver si est n da...

Page 13: ...Antes de comenzar cont La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el dise o de la grifer a sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Kohler Co Espa ol 2 1002236 2 C...

Page 14: ...do Aplique una tira de masilla de plomer a u otro sellador en la parte inferior del chapet n del rociador seg n las instrucciones del fabricante Inserte el rociador a trav s del orificio del fregadero...

Page 15: ...Instale el rociador cont Conecte la manguera a la salida de la manguera mediante cinta selladora de roscas Kohler Co Espa ol 4 1002236 2 C...

Page 16: ...ia la izquierda para sacarlo del extremo del surtidor Abra el suministro principal de agua Gire la manija de la grifer a a la posici n abierta Haga circular agua caliente y luego fr a por la grifer a...

Page 17: ...en la tuerca de montaje con un l piz o marcador Levante el graduador y el disco hasta que no cubran las ranuras NOTA Cada ranura representa aproximadamente 9 5 F 5 3 C Gire el graduador el disco y la...

Page 18: ...Ajustes de la temperatura del agua cont Reinstale la base la manija el empaque de anillo O ring el tornillo y el tap n 1002236 2 C Espa ol 7 Kohler Co...

Page 19: ...1002236 2 C...

Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1002236 2 C...

Reviews: