background image

Garantía (cont.)

o indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de

compra de la Grifería.

Si la Grifería se utiliza comercialmente o se instala fuera del territorio de Norteamérica, o

si el acabado es de oro, no es Vibrant o un acabado de color con revestimiento de

pintura o polvo, Kohler Co. garantiza que la Grifería está libre de defectos de material y

mano de obra por un (1) año, a partir de la fecha de instalación, bajo la garantía limitada

de un año estándar de Kohler Co.

Si usted considera que tiene una reclamación en virtud de la garantía, comuníquese con

Kohler Co., ya sea a través de su distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a

través de Internet, o escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 Highland

Drive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese de proporcionar toda la información

pertinente a su reclamación, incluyendo una descripción completa del problema,

producto, número de modelo, color, acabado, fecha y lugar de compra del producto.

También incluya el recibo de compra original. Para información adicional, o para obtener

el nombre y dirección del lugar de reparación y servicio más cercano a usted, llame al

1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y Canadá y al

001-800-456-4537 desde México o visite www.kohler.com dentro de los Estado Unidos,

www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.

KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECE ESTAS GARANTÍAS QUE
SUSTITUYEN A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.
Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una
garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños, por lo que estas
limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso. La presente garantía otorga al
consumidor ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros
derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.

El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

*La grifería Trend

®

; la torre MasterShower

TM

; los sistemas y componentes BodySpa

TM

; la

torre, sistemas y componentes WaterHaven

TM

; las griferías Tripoint

TM

, el acabado en oro

pulido, que no sea Vibrant y los acabados con revestimiento de pintura o en polvo;

conexiones; todos los artículos contenidos en la sección

Fixture Related

del KOHLER

Faucets Price Book, los desagües, las coladeras de fregadero Duostrainer

®

, los

dispensadores de jabón y loción; y la grifería de uso comercial e instalada fuera del

territorio de Norteamérica, están cubiertos por la garantía limitada de un año de Kohler

Co.

**Nunca utilice limpiadores que contengan limpiadores abrasivos, amoníaco, cloro

(blanqueador), ácidos, ceras, alcohol, disolventes u otros productos no recomendados

para el cromo. Esto anulará la garantía.

Kohler Co.

15

1110056-2-C

Summary of Contents for K-14774-4

Page 1: ...te Valve Robinet de baignoire avec inverseur et valve distance Grifer a de ba era con desviador y v lvula remota M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M co...

Page 2: ...s in the design of faucets without notice as specified in the Price Book Avant de commencer AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles Ne pas installer le robinet de la baignoire dans un endroit o...

Page 3: ...de corte adecuada para el tipo de superficie de cubierta borde Consulte las instrucciones del fabricante de la superficie para obtener los procedimientos correctos de corte Cumpla con todos los c dig...

Page 4: ...aterial and the deck rim must not exceed 3 7 6 cm CAUTION Risk of property damage Select a cutting tool appropriate for the deck rim surface type Refer to the surface manufacturer s instructions for t...

Page 5: ...Prepare el sitio NOTA Para simplificar las tareas futuras de servicio instale un panel de acceso para alcanzar la tuber a AVISO La v lvula remota se puede instalar en cualquier lugar de la cubierta P...

Page 6: ...k it out if needed Align the spout with the lift rod Slide the spout down and align then tighten the setscrew Install the plug button NOTE Do not overtighten the setscrews in the lift knob Set the lif...

Page 7: ...levage R gler le niveau du bouton de la tige de levage avec le dessus du bec Tourner la vis de r glage pour la mettre niveau Serrer la vis de retenue sup rieure dans le bouton Ne pas trop serrer Lever...

Page 8: ...ly From above the deck rim Insert the remote valve assembly through the mounting hole From underneath the deck rim Slide the plate onto the remote valve then wrench tighten the three nuts Installer la...

Page 9: ...ote valve are properly positioned and secure Cut and assemble copper tubing to fit the installation Install a water hammer arrester near the inlet of the diverter valve Solder the connections Complete...

Page 10: ...pport de la douchette V rification de l installation Avec les arr ts d alimentation en position ferm e mettre l alimentation d eau principale en marche Ouvrir les arr ts d alimentation Garder la valve...

Page 11: ...Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces...

Page 12: ...e purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition This warranty applies only to Kohler Faucets installed in the United States of America Canada or Mexico North America Ko...

Page 13: ...mended for chrome This will void the warranty Garantie Garantie limit e vie du robinet KOHLER Kohler Co garantit que ses Robinets fabriqu s apr s le 1 Janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas pen...

Page 14: ...Li l appareil du catalogue des prix des robinets Kohler drains cr pines d vier Duostrainer distributeurs de savon lotion et robinets utilis s dans des milieux commerciaux et hors d Am rique du Nord so...

Page 15: ...DEDOR OFRECE ESTAS GARANT AS QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS DEM S GARANT AS EXPRESAS O IMPL CITAS INCLUYENDO ENTRE OTRAS LAS GARANT AS IMPL CITAS DE COMERCIALIZACI N E IDONEIDAD PARA UN PROP SITO EN PARTI...

Page 16: ...tion et ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1114084 O Ring Joint torique Arosello 1102548 Plate Plaque Placa 78150 Nut crou...

Page 17: ...sher Rondelle Arandela 1053351 1053352 O Ring Joint torique Arosello 1053355 Collar Collier Collar n 41391 Finish color code must be specified when ordering Vous devez sp cifier les codes de la finiti...

Page 18: ...1110056 2 C Kohler Co...

Page 19: ...Kohler Co 1110056 2 C...

Page 20: ...1110056 2 C...

Reviews: