background image

Guide de raccordement

Baignoire à hydromassage de 5’ (1,5 m)

Information sur le produit

Produit applicable:
Style rebord encastré

K-1226

Appareil sanitaire*:
Bassin de baignoire:
Espace du bassin,

base

37

(94 cm) x 26

(66 cm)

Espace du bassin,

dessus

54

(137,2 cm) x 37

(94 cm)

Poids

89 lbs (40,4 kg)

Au trop-plein:
Profondeur d’eau

14-1/4

(36,2 cm)

Capacité

69 gal (261,2 L)

* Mesures approximatives pour comparaison uniquement.

Découpe

d’encastrement

58-1/2

(148,6 cm) x 40-1/2

(102,9 cm)

Pompe:

V

Hz

A

1 vitesse

120

60

7,5

Branchement électrique requis

Circuit dédié requis, protégé par un disjoncteur différentiel de

classe A (GFCI):

Pompe/commande

120 V, 15 A, 60 Hz

Localiser la prise de courant derrière la baignoire à

hydromassage, à moins de 24

(61 cm) de la pompe.

Remarques

Installer ce produit selon le guide d’installation.
Le support du sol sous ce produit doit pouvoir soutenir une charge

minimale de 39 lbs/pied carré (193 kg/mètre carré).
Le bandeau doit être installé avant d’installer le sol fini et les

matériaux du mur.
Lors de l’installation d’un robinet sur le rebord, s’assurer qu’il n’y

ait pas d’interférence avec le trop plein du drain et le système de

circulation avant de percer des orifices. Consulter les codes

nationaux et locaux pour les exigences d’espace d’air minimum

lors de l’installation d’un bec sur le comptoir du robinet.
La pompe doit être relocalisée à l’emplacement personnalisé au

moment de l’installation. Prévoir un dégagement adéquat.

AVIS:

La baignoire est conçue pour prendre des bains uniquement.

Cette baignoire n’est pas conçue pour être utilisée dans une alcôve

à trois parois avec une douche au plafond.
Ce meuble est conforme aux normes ANSI Z124.1.2. Toutes les

dimensions sont nominales.

11-13/16"
(30 cm)

1-1/16" (2,7 cm)

18-5/8"
(47,3 cm)

5-7/16" 
(13,8 cm)

1-1/2" D. Ext.

42" (106,7 cm)

3-1/8" (7,9 cm)

30" (76,2 cm)

60" (152,4 cm)

2-7/8" (7,3 cm)

3" (7,6 cm)

Accès à la pompe/contrôle 
20" (50,8 cm) L x 
15" (38,1 cm) H

Aucun changement des mesures n'est nécessaire 
si connecté au drain illustré. (K-7161-AF)

1" (2,5 cm)

Emplacement recommand du robinet.

Kohler Co.

3

1013726-1-C

Summary of Contents for K-1226

Page 1: ... product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page 3 Español página 4 USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com K 1226 1013726 1 C 2011 Kohler Co ...

Page 2: ...er loading The apron must be installed before the finished floor and wall materials are installed If installing a rim mount faucet make sure there is no interference with the drain overflow and circulating system before drilling any holes Consult local and national codes for minimum air gap requirements if installing a spout on the faucet deck Pump must be relocated to custom position at the time ...

Page 3: ...eau doit être installé avant d installer le sol fini et les matériaux du mur Lors de l installation d un robinet sur le rebord s assurer qu il n y ait pas d interférence avec le trop plein du drain et le système de circulation avant de percer des orifices Consulter les codes nationaux et locaux pour les exigences d espace d air minimum lors de l installation d un bec sur le comptoir du robinet La ...

Page 4: ...metro cuadrado El faldón debe instalarse antes que los materiales de acabado del piso y la pared En caso de instalar la grifería en el borde asegúrese de que no interfiera con el rebosadero de desagüe y el sistema de circulación antes de taladrar los orificios Consulte los códigos locales y nacionales para obtener los requisitos mínimos de separación al instalar un surtidor en la superficie plana ...

Reviews: