background image

7. Compléter l’installation

Installer le bandeau à ce moment, selon les instructions d’installation qui accompagnent le produit
(uniquement pour certains modèles).

Retirer la pellicule protectrice du rebord.

Appliquer du mastic sur la collerette de cloutage.

Installer le mur hydrorésistant à un maximum de 1/4

(6 mm) au-dessus du podium de la

baignoire.

Fixer les joints entre le rebord de la baignoire et le mur hydrorésistant à l’aide de silicone. Poser et
coller le mur hydrorésistant.

Installer le mur fini. Fixer les joints entre le rebord de la baignoire et le mur terminé à l’aide de
silicone. De la silicone RTV (Vulcanisation à Température Ambiante) est conseillé.

Installer le robinet. Assembler le jeu du robinet conformément aux instructions du fabricant.

Nettoyage

Lors du nettoyage après l’installation,

ne pas utiliser de produits abrasifs.

Les nettoyants abrasifs rayent et

abîment la surface. Nettoyer la surface avec un savon doux et de l’eau tiède.

ATTENTION : Risque d’endommagement du produit.

Ne pas laisser longtemps des produits à base

de pétrole sur la surface de la baignoire.

Les taches difficiles, la peinture ou le goudron peuvent être nettoyés en utilisant de la térébenthine ou du
solvant à peinture. Les résidus de plâtre peuvent être nettoyés au moyen d’un bord en bois. Ne pas utiliser
un grattoir en métal, une brosse en fer ou d’autres outils en métal. Il est possible d’utiliser des nettoyants en
poudre sur un linge mouillé pour une action abrasive douce.

Encadrement

Baignoire

Matériaux du mur 
hydrorésistant

Poser un ruban 
de silicone sur le 
joint entre la 
baignoire et le 
mur fini.

Mur 
Terminé

Kohler Co.

Français-6

1016757-2-C

Summary of Contents for K-1107

Page 1: ...5 K 1159 K 1161 K 1193 K 1195 K 1197 K 1199 K 1219 K 1229 K 1242 K 1245 K 1259 K 1267 K 1456 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico...

Page 2: ...ed level subfloor The basin area requires no additional support when the subfloor is level and square with the stud framing Consider using shims for additional support if the subfloor is uneven Before...

Page 3: ...according to the roughing in information Cap the supplies and check for leaks Unless the bath is elevated for an above floor drain installation a hole will need to be cut to accommodate the drain con...

Page 4: ...e an acceptable durable bond Position a piece of plastic drop cloth or similar material over the cement or mortar bed With help carefully lift the bath into place and make sure the support blocks do n...

Page 5: ...ion as they will not provide an acceptable durable bond Position a piece of plastic drop cloth or similar material over the cement or mortar bed With help carefully lift the bath into place Verify tha...

Page 6: ...Risk of property damage Make sure a watertight seal exists on all bath drain connections NOTE Provide access to all plumbing connections to simplify future maintenance Connect the trap to the drain ac...

Page 7: ...according to the faucet manufacturer s instructions Clean Up When cleaning up after installation do not use abrasive cleaners as they may scratch and dull the bath surface Use warm water and a liquid...

Page 8: ...sions appropri es Cette baignoire doit avoir le support n cessaire sur un sol nivel L espace du bassin ne n cessite pas de support additionnel si le sol est nivel et d aplomb avec le cadre Utiliser de...

Page 9: ...ent Boucher les robinets des alimentations et v rifier s il y a des fuites A moins que la baignoire ne soit install e sur un podium un trou sera n cessaire pour y accommoder la connexion du drain Cons...

Page 10: ...rniront pas un scellement acceptable ni durable D poser une b che de plastique sur le lit de ciment ou de mortier Demander de l aide pour soulever et installer soigneusement la baignoire en place et s...

Page 11: ...its ne fourniront pas un scellement acceptable ni durable D poser une b che de plastique sur le lit de ciment ou de mortier Avec de l aide positionner soigneusement la baignoire sa place V rifier que...

Page 12: ...installation ATTENTION Risque de dommages mat riels Pr parer un joint tanche sur les raccords du drain REMARQUE Pr voir l acc s de chaque connexion de la tuyauterie pour l entretien future Connecter...

Page 13: ...aux instructions du fabricant Nettoyage Lors du nettoyage apr s l installation ne pas utiliser de produits abrasifs Les nettoyants abrasifs rayent et ab ment la surface Nettoyer la surface avec un sa...

Page 14: ...ba era no requiere ning n soporte adicional siempre que el subpiso est vertical y a escuadra con la estructura de postes Considere el uso de cu as como soporte adicional en caso de que el subpiso no...

Page 15: ...Antes de comenzar cont Es posible que las ilustraciones mostradas no representen el producto que haya adquirido Kohler Co Espa ol 2 1016757 2 C...

Page 16: ...de instalaci n Cierre la alimentaci n y verifique que no haya fugas A menos que la ba era se eleve para poder instalar el desag e sobre el piso ser necesario perforar un orificio para acomodar las co...

Page 17: ...zo de lona de pl stico o un material similar sobre el cemento o mortero Obtenga ayuda para colocar con cuidado la ba era en su lugar y aseg rese que los bloques de soporte no se apoyen sobre la capa d...

Page 18: ...o duradera Coloque un trozo de lona de pl stico o un material similar sobre el cemento o mortero Obtenga ayuda para colocar con cuidado la ba era en su lugar Verifique que la ba era est nivelada Inser...

Page 19: ...eg rese que no haya fugas en las conexiones del desag e NOTA Proporcione acceso a todas las conexiones de la plomer a para facilitar el mantenimiento futuro Conecte el sif n al desag e seg n las instr...

Page 20: ...abricante de la grifer a Limpieza Al limpiar despu s de la instalaci n no utilice productos de limpieza abrasivos pues pueden rayar y opacar la superficie de la ba era Utilice agua tibia y un detergen...

Page 21: ...1016757 2 C...

Page 22: ...1016757 2 C...

Page 23: ...1016757 2 C...

Page 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1016757 2 C...

Reviews: