background image

Guía de instalación

Válvula electrónica expuesta

Herramientas y materiales

Antes de comenzar

¡IMPORTANTE!

La cinta adhesiva que cubre los ojos del sensor

debe permanecer en su lugar cuando la válvula no está instalada.

Sólo para la instalación nueva del modelo K-10959

Instale la unidad según las instrucciones del fabricante.

Instale las tuberías básicas de suministro de agua conforme al
diagrama de instalación.

Haga circular agua por las tuberías de suministro para eliminar
los residuos.

Cierre el suministro principal de agua.

Esta válvula rompevacío atmosférica no se debe someter a una
presión continua durante más de 12 horas.

El dispositivo se debe instalar en cumplimiento con los requisitos
del código local de plomería.

El dispositivo no se debe instalar donde el venteo de agua cause
daños durante el funcionamiento normal.

El dispositivo se debe instalar corriente abajo de la última
válvula.

Sólo para la instalación de conversión K-10964

Sierra para 
metales

Destornillador 
plano

Lentes de 
seguridad

Llave de 
correa

Pasta de sellado 
de roscas

Kohler Co.

Español-1

1061437-2-C

Summary of Contents for K-10959

Page 1: ...xposed Electronic Valve M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 10959...

Page 2: ...an 12 hours The device shall be installed in accordance with the requirements of the local plumbing code The device shall not be installed where the venting of water from the device during normal func...

Page 3: ...m critical level above the fixture 10 3 4 273 mm Min 12 305 mm Max 15 3 4 400 mm Min 17 432 mm Max 2 1 2 64 mm 3 4 19 mm 2 1 4 57 mm Min 5 127 mm Max 4 3 8 111 mm Min 5 3 8 137 mm Max 1 25 mm 2 5 8 67...

Page 4: ...ace the wall flange over the water supply tube and slide it against the finished wall Place the sleeve over the water supply tube If required cut the sleeve to size NOTE Use thread sealing compound on...

Page 5: ...ve body to the control stop Align the tailpiece with the toilet spud Slide the escutcheon over the spud Handtighten the coupling nut to the spud Plumb and tighten the valve to the control stop and the...

Page 6: ...ing feature Approach the fixture and stand in front of the sensor After ten seconds step away from the fixture After a short delay the valve should flush Confirm that the flush ends Later verify that...

Page 7: ...de la conduite d arriv e Couper l arriv e d eau principale Ce casse vide atmosph rique ne doit pas tre soumis une pression continue pendant plus de douze heures Le dispositif doit tre install conform...

Page 8: ...der des modifications d installation D poser le robinet de chasse existant conform ment aux instructions du fabricant Positionner correctement la vanne d arr t et le casse vide existants avant d insta...

Page 9: ...6 152 mm minimum au dessus du dispositif 10 3 4 273 mm Min 12 305 mm Max 15 3 4 400 mm Min 17 432 mm Max 2 1 2 64 mm 3 4 19 mm 2 1 4 57 mm Min 5 127 mm Max 4 3 8 111 mm Min 5 3 8 137 mm Max 1 25 mm 2...

Page 10: ...par dessus le tube d arriv e d eau et la faire glisser contre le mur fini Placer le manchon par dessus le tube d arriv e d eau Si n cessaire couper le manchon la taille correcte REMARQUE Utiliser le...

Page 11: ...Serrer l crou du bras d arriv e la main pour raccorder le corps de la vanne sur la vanne d arr t Aligner la pi ce de raccordement sur la ligature des W C Faire glisser l applique sur la ligature Serr...

Page 12: ...robinet REMARQUE Le robinet est programm avec une fonction de nettoyage de 24 heures S approcher du dispositif et se tenir debout devant le d tecteur S loigner du dispositif au bout de dix secondes Le...

Page 13: ...er as de suministro para eliminar los residuos Cierre el suministro principal de agua Esta v lvula rompevac o atmosf rica no se debe someter a una presi n continua durante m s de 12 horas El dispositi...

Page 14: ...cualquier modificaci n de instalaci n Reemplace la v lvula de descarga existente seg n las instrucciones del fabricante Coloque correctamente la llave de paso y la v lvula rompevac o existentes antes...

Page 15: ...de 6 152 mm m nimo arriba de la unidad 10 3 4 273 mm M n 12 305 mm M x 15 3 4 400 mm M n 17 432 mm M x 2 1 2 64 mm 3 4 19 mm 2 1 4 57 mm M n 5 127 mm M x 4 3 8 111 mm M n 5 3 8 137 mm M x 1 25 mm 2 5...

Page 16: ...ntral del spud una vez instalado Coloque la brida mural sobre el tubo de suministro de agua y desl cela contra la pared acabada Coloque la manga sobre el tubo de suministro de agua Si se requiere cort...

Page 17: ...Instale la llave de paso de control cont Alinee la salida a la entrada de la v lvula y utilice una llave de correa para apretar la llave de paso de control Kohler Co Espa ol 5 1061437 2 C...

Page 18: ...del brazo de entrada y fije el cuerpo de la v lvula a la llave de paso de control Alinee el tubo final con el spud del inodoro Deslice el chapet n sobre el spud Apriete a mano la tuerca de acoplamient...

Page 19: ...uncionamiento de la v lvula NOTA La v lvula est programada para una funci n de limpieza cada 24 horas Ac rquese a la unidad y p ngase de pie en frente del sensor Despu s de diez segundos al jese de la...

Page 20: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2013 Kohler Co 1061437 2 C...

Reviews: