background image

Guide d’installation

Support de la douchette avec des flexibles sur
baignoire/comptoir

Outils et matériels

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Nous apprécions votre engagement envers la qualité Kohler. Veuillez
prendre s’il vous plaît quelques minutes pour lire ce manuel avant de
commencer l’installation. Ne pas hésiter à nous contacter en cas de
problème d’installation ou de performance. Nos numéros de téléphone
et notre adresse du site internet sont au verso. Merci encore d’avoir
choisi la compagnie Kohler.

Avant de commencer

Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Couper l’alimentation d’eau principale.

Prévoir un panneau d’accès pour toutes les installations.

Vérifier avec soin si l’évacuation ou les tubes d’alimentation sont
endommagés. Remplacer si nécessaire.

REMARQUE :

Les codes de plomberie peuvent requérir l’installation

en ligne d’un reniflard aux douchettes. Veuiller consulter les codes

Perceuse

Mètre ruban

Clé à molette

Mèche de 1-1/4"

Kohler Co.

Français-1

1041355-2-C

Summary of Contents for K-10573

Page 1: ...t Handshower Holder with Hoses M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 368 K 424 K 977 K 10573 1041355 2 C ...

Page 2: ...erve all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Provide an access panel for all installations Carefully inspect waste and supply tubing for any sign of damage Replace if needed NOTE Plumbing codes may require a vacuum breaker be installed in line to handshowers Please consult with local plumbing codes If a vacuum breaker is required ensure that it is not installed between...

Page 3: ...sure hose onto a vacuum breaker if installed or to the appropriate water source Run cold and hot water through the hoses to flush out dirt and debris Check for leaks Turn the cold and hot water valves off Insert the two fiber washers into the end of the flexible hose Thread the handshower holder onto the flexible hose Insert the screen washer into the end of the handshower holder Washer Water Sour...

Page 4: ...g to the instructions packed with the product Ensure all connections are tight Open the drain Turn on the main water supply and check for leaks above and below the bath or finished deck Repair as needed Open both hot and cold valves and run water through the spout if installed to remove debris Check for leaks Check the handshower for smooth operation Confirm proper diverter operation Turn the valv...

Page 5: ...esse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Couper l alimentation d eau principale Prévoir un panneau d accès pour toutes les installations Vérifier avec soin si l évacuation ou les tubes d alimentation sont endommagés Rempl...

Page 6: ...u il ne soit pas installé entre la haute pression de la douchette et les tuyaux d asservissement Kohler Co se réserve le droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis tel que spécifié dans le catalogue des prix 1041355 2 C Français 2 Kohler Co ...

Page 7: ... au reniflard si installé ou à la source appropriée d eau Faire couler l eau froide et l eau chaude dans le tuyau de la douchette pour évacuer toute saleté et tous débris Vérifier s il y a des fuites Fermer les valves d eau froide et chaude Insérer les deux rondelles en fibres dans l extrémité du flexible Visser le support de la douchette sur le tuyau flexible Rondelle Source d eau Tuyau haute pre...

Page 8: ...ructions emballées avec le produit S assurer que toutes les connexions sont bien serrées Ouvrir le drain Ouvrir l alimentation d eau principale et vérifier s il y a des fuites sur et sous la baignoire ou le comptoir fini Réparer au besoin Ouvrir les valves d eau chaude et froide et faire couler l eau à travers le bec si installé pour chasser tous les débris Vérifier s il y a des fuites Vérifier le...

Page 9: ...or de esta guía Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Lea todas las instrucciones antes de comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro principal de agua Provea un panel de acceso para todas las instalaciones Revise con cuidado las tuberías de suministro y desagüe para ver si están dañadas Reemplace de ser necesario NOTA Los c...

Page 10: ...instale entre la manguera de alta presión y la manguera trenzada de la ducha de mano La empresa Kohler se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios 1041355 2 C Español 2 Kohler Co ...

Page 11: ...a presión en una válvula rompevacío de estar instalada o en un suministro adecuado de agua Haga circular agua fría y caliente por las mangueras para eliminar las partículas y residuos Verifique que no haya fugas Cierre las válvulas del agua fría y caliente Inserte las dos arandelas de fibra en el extremo de la manguera flexible Arandela Suministro de agua Manguera de alta presión Arandela Mango de...

Page 12: ...ción de la válvula y el resto de los componentes según las instrucciones incluidas con el producto Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas Abra el desagüe Abra el suministro principal del agua y verifique que no haya fugas arriba o debajo de la bañera o cubierta acabada Repare según sea necesario Abra las válvulas del agua fría y caliente y deje correr el agua por el surtidor si está...

Page 13: ...1041355 2 C ...

Page 14: ...1041355 2 C ...

Page 15: ...1041355 2 C ...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2005 Kohler Co 1041355 2 C ...

Reviews: