background image

Instale la agarradera

¡IMPORTANTE!

Es necesario tener acceso a la parte de atrás de la bañera para

instalar la agarradera. La agarradera debe instalarse antes de mover la bañera a su

lugar.

Con cuidado enrosque las varillas roscadas por completo en la agarradera.

Desenrosque las varillas roscadas tres vueltas. Si no desenrosca las varillas

roscadas causará daño a la superficie de la agarradera.
Aplique una pequeña cantidad de sellador de silicona en cada extremo de la

agarradera e instale la agarradera a través de los orificios pretaladrados de la

pared de la bañera.
Aplique una pequeña cantidad de sellador de silicona a las roscas de la tuercas

hexagonales y a las varillas roscadas.
Instale las arandelas grandes, las arandelas de seguridad y las tuercas hexagonales

en las varillas roscadas.
Sostenga las varillas roscadas en su lugar con una llave hexagonal y apriete las

tuercas.
Apriete las tuercas hexagonales 1-1/4 de vuelta más con una llave de boca abierta.
Limpie el exceso de sellador de la agarradera y del interior de la bañera.

Care and Cleaning

For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:

Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for

cleaning. Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface.

Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner is safe for use on the

material.

Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to

the entire surface.

Do not allow cleaners to sit or soak on the surface.

Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner

application. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces.

Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a

brush or scouring pad to clean surfaces.

For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean.

To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537.

Entretien et nettoyage

Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de

votre produit KOHLER:

Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisselle et de l’eau chaude pour

nettoyer. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs car ils pourraient rayer ou abîmer

la surface.

Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour vérifier qu’il soit

adéquat à utiliser sur le matériau.

Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant

de l’appliquer sur la totalité de la surface.

Ne pas permettre aux nettoyants de reposer sur la surface.

Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après

l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces

avoisinantes.

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau

abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces.

1138693-2-A

4

Kohler Co.

Summary of Contents for K-1010

Page 1: ...alación y cuidado Grab Bar Main Courante Barre d Appui Agarradera M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2010 Kohler Co K 1010 1138693 2 A ...

Page 2: ... droit d apporter toutes modifications sur le design des produits et ceci sans préavis tel que spécifié dans le catalogue des prix Antes de comenzar Kohler Co se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de precios Hex Wrench Clé hexagonale Llave hexagonal Silicone Sealant Joint en silicone Sellador de silicona 1138693 2 A 2 Kohl...

Page 3: ...i doit être installée avant que la baignoire ne soit mise en place Enfiler avec précaution les goujons jusqu au bout dans la barre d appui Dévissez les tiges filetées de trois tours Le non respect de ces instructions peut entraîner un endommagement de la surface de la barre d appui Appliquer une petite quantité de mastic d étanchéité à la silicone sur chaque extrémité de la barre d appui puis mont...

Page 4: ...is safe for use on the material Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface Do not allow cleaners to sit or soak on the surface Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after cleaner application Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material suc...

Page 5: ...mbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustment where Kohler Co inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one 1 year after installation Kohler Co is not responsible for removal or installation costs Use of in tank toilet cle...

Page 6: ...tie vous donne des droits légaux spécifiques Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un état province à l autre Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación Kohler Co a su criterio rep...

Page 7: ... caso Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos Además usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co Kohler Co 7 1138693 2 A ...

Page 8: ...1138693 2 A ...

Reviews: