background image

Guide d’Installation

Urinoir

Outils et matériaux

Merci d’avoir opté pour les produits de la Société Kohler

Nous apprécions votre engagement envers la qualité de Kohler.
Veuillez lire attentivement ce guide avant de commencer l’installation.
En cas de problèmes d’installation ou de fonctionnement, n’hésitez pas
à nous contacter. Nos numéros de téléphone et site web sont contenues
au plat verso. Merci encore d’avoir choisi des produits Kohler.

Avant de commencer

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Se reporter aux codes locaux en vigueur et aux directives du
fabricant pour les exigences de la soupape de chasse.

Examiner soigneusement le nouvel urinoir pour déceler tout
dommage.

ATTENTION : Risque de blessures ou d’endommagement du
produit.

Les urinoirs en fonte sont très lourds. Utilisez

l’équipement de sécurité nécessaire pour l’installation de ce
produit.

Les dimensions de l’urinoir sont nominales et conformes aux
tolérances données par la norme ANSI A112.19.1M.

Kohler Co.

Français-1

1020644-2-A

Summary of Contents for Jarves K-5055

Page 1: ...de Urinal M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 5055 K 5056 K 5057 K 5058 1020644 2 A ...

Page 2: ...ks again for choosing Kohler Company Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Refer to local codes and manufacturer s instructions for flush valve requirements Carefully inspect the new urinal for damage CAUTION Risk of personal injury or product damage Cast iron urinals are extremely heavy Wear appropriate safety apparel when installing this product Fixture dimensions are no...

Page 3: ...ly tubing and waste pipe as necessary to conform to the roughing in dimensions Install the shut off valve Install adequate support framing as needed 2 Install the Urinal Install the hangers according to the roughing in illustration Apply thread sealant tape to the pipe threads and install the female collar to the waste pipe Place the gasket onto the female collar with the beveled surface facing aw...

Page 4: ... iron urinals are extremely heavy Wear appropriate safety apparel when installing this product Carefully position the urinal on the wall hangers Install the strainer and washdown pipe not included to the urinal according to the manufacturer s instructions 1020644 2 A 4 Kohler Co ...

Page 5: ...e flush valve according to the manufacturer s instructions Connect the water supply and complete the waste pipe connections Turn on the water supply Flush and check the entire installation for leaks Repair as needed Kohler Co 5 1020644 2 A ...

Page 6: ...voir choisi des produits Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Se reporter aux codes locaux en vigueur et aux directives du fabricant pour les exigences de la soupape de chasse Examiner soigneusement le nouvel urinoir pour déceler tout dommage ATTENTION Risque de blessures ou d endommagement du produit Les urinoirs en fonte sont très lourds Utilisez ...

Page 7: ...Avant de commencer cont Il se peut que la préparation du site nécessite d outils additionnels Kohler Co Français 2 1020644 2 A ...

Page 8: ...rrêt et de renvoi au besoin selon le diagramme de raccordement Installer le robinet d arrêt Installer une ossature d appui au besoin 2 Installer l urinoir Installer les supports muraux selon le diagramme de raccordement Rosacer du ruban d échantéité sur le filets de la tuyauterie puis installer le collet femelle sur la tuyauterie d évacuation Placer la bague d échantéité sur le collet femelle avec...

Page 9: ...inoirs en fonte sont très lourds Utilisez l équipement de sécurité nécessaire pour l installation de ce produit Accrocher soigneusement l urinoir aux supports muraux Installer le drain et les tuyaux de chasse non inclus à l urinoir selon la notice du fabricant Kohler Co Français 4 1020644 2 A ...

Page 10: ...soupape de chasse conformément à la notice du fabricant Raccorder les tuyax d arrivée d eau et les tuyaux de renvoi Ouvrir l arrivée d eau Actionner la chasse et vérifier s il y a des fuites Réparer au besoin 1020644 2 A Français 5 Kohler Co ...

Page 11: ...r a Kohler Antes de Comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería y de construcción Consulte los códigos locales y las instrucciones del fabricante para los requerimientos de la válvula de descarga Revise con cuidado el urinario nuevo para determinar si hay daños PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones personales o daños al producto Los urinarios de hierro fundido son muy pesados Utilice el equi...

Page 12: ...Antes de Comenzar cont La preparación del sitio puede requerir herramientas adicionales 1020644 2 A Español 2 Kohler Co ...

Page 13: ...uministro de agua Instale o reubique el tubo de suministro y de desagüe de ser necesario para cumplir con las dimensiones del diagrama de instalación Instale la llave de paso Instale la estructura de soporte necesaria 2 Instale el urinario Instale el soporte tal como se ilustra en el diagrama de instalación Aplique cinta para rosca a la tubería e instale el collarín hembra a la tubería del desagüe...

Page 14: ...uidado coloque el urinario sobre los soportes murales Monte la rejilla de evacuación y la tubería de desagüe no incluida al urinario de acuerdo a las instrucciones del fabricante 3 Complete la instalación Instale la válvula de descarga según las instrucciones del fabricante Conecte el suministro de agua y complete las conexiones del desagüe Abra el suministro de agua Descargue el sistema y revise ...

Page 15: ...1020644 2 A ...

Page 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2003 Kohler Co 1020644 2 A ...

Reviews: