background image

4

1240289-W2-D

x1 

x2 

x4 

x4 

x6 

Summary of Contents for Jacob Delafon ELITE 6D030D-00

Page 1: ... 170 x 75 E6D031RU 00 6D031D 00 E6D421 00 150 x 70 E6D147RU 00 NA Jacob Delafon Kohler 180 x 80 E6D032RU 00 6D032D 00 E6D422 00 180 x 85 E6D148RU 00 NA 190 x 90 E6D033RU 00 6D033D 00 E6D423 00 NOTICE D INSTALLATION INSTALLATIONGUIDE MANUALDE INSTALACION РУКОВОДСТВОПОИСЬЗОВАТЕИЯ ...

Page 2: ... d eau principale Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Excluez tout dégât de transport et rapportez immédiatement tout défaut à votre fournisseur Les plaintes à propos du susmentionné ne seront plus prises en compte après l installation Retirez soigneusement le film protecteur transparent de la baignoire afin de l inspecter Attention D autres revêtements protecteurs tels un ...

Page 3: ...chließend die Badewanne mit einer zusätzlichen Schutzabdeckung gegen herunterfallende Gegenstände schützen Mit dem Einbau des Produkts erkennen Sie dessen Qualität an Wir gewähren auf dieses Produkt für Material und Verarbeitungsfehler eine Garantie von 10 Jahren Für die allgemeinen Geschäftsbedingungen wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler ES RU Общее Внимание При установке ванны использ...

Page 4: ...4 1240289 W2 D x1 x2 x4 x4 x6 ...

Page 5: ...r ramener le niveau de la baignoire Beachten Sie Sicherzustellen Sie dass die beine sicher ausgestattet sind passen Sie die beine um das bad niveau zu bringen Nota Asegúrese de que los pies están montados de forma segura ajuste los pies para nivelar la bañera ajuste las patas para Обратите внимание Убедитесь что ноги надежно установлены отрегулируйте ножки чтобы довести уровень ванна 3 ...

Page 6: ...ht enthalten No se incluye el desagüe Крышка слива не поставляется E6D031RU 00 E6D033RU 00 E6D147RU 00 E6D148RU 00 6D030D 00 6D032D 00 6D031D 00 6D033D 00 E6D420 00 E6D421 00 Waste and cushion included Vidage et coussin inclus Abfall und Kissen enthalten Desagüe y cojín incluidos Мусор и подушка включены E6D422 00 E6D423 00 ...

Page 7: ...all the waste and connect the taps Installer le vidage et raccorder la robinetterie Installieren Sie den Abfall und schließen Sie die Wasserhähne an Instale el desagüe y conecte la griferia Установить слив и подключить краны ...

Page 8: ...rvés pendant la mise en place de la baignoire Beachten Sie Einige geräusche vielleicht bemerkt werden während das bad in der position einnistet Nota Pueden notarse algunos ruidos mientras la bañera se instala en la posición Обратите внимание Некоторые звуки могут быть замечены в то время как ванны оседает в позицию 10 a b c a b c ...

Page 9: ...9 1240289 W2 D 11 170 cm E6D077 00 180 cm E6D078 00 190 cm E6D079 00 170 x 70 75 cm E6D080 00 180 x 80 cm E6D081 00 190 x 90 cm E6D081 00 Or Ou Oder O либо ...

Page 10: ...o Сиденье для ванны L 70 E6D072 P6 L 75 80 E6D073 P6 L 90 E6D075 P6 Accessories Accessoires Zubehör Accesorios Аксессуары Leg Jambe Bein Pierna нога x 6 1842 112 x 1 1697 222 Bath fixing kit Bain kit de fixation Badewanne befestigungskit Kit de fijación del baño Ванна Комплект для фиксации 1842 221 ...

Page 11: ...stique Usage s prévu s Hygiène personnelle PH Fabricant Kohler Mira Ltd Melton East Yorkshire HU14 3BQ Royaume Uni Norme harmonisée EN 14516 2006 A1 2010 Classification EN 14516 CL1 CL2 Système d évaluation et de vérification de la constance des performances du produit de construction Essai de type Contrôle de production en usine Spécification technique harmonisée Caractéristiques essentiels Perfo...

Page 12: ...r highest expectations satisfying you for years to come Thank you for choosing Kohler Company Votre produit est le fruit de notre savoir faire et de notre passion pour le design et l inonovation Nous sommes convaincus qu il vous apportera toute satisfaction pour les années à venir Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Ihr Produkt spiegelt die wahre Leidenschaft für Design Handwerkskunst Kunstfe...

Reviews: