Installation Guide
Above-Counter Lavatory
M
product numbers are for Mexico (i.e. K-12345
)
Los números de productos seguidos de
corresponden a México (Ej.
K-12345
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-2352
1061995-2-A
Page 1: ...ide Above Counter Lavatory M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 23...
Page 2: ...ght of the lavatory may damage the glass countertop CAUTION Risk of product damage Do not apply plumbers putty to this lavatory Silicone sealant is required as silicone sealant will not discolor the p...
Page 3: ...llation unpack the new lavatory and inspect it for damage Return the lavatory to its protective carton until you are ready to install it If installing multiple components such as a cabinet countertop...
Page 4: ...minimum of 3 7 6 cm over the rim of the lavatory adequate clearance for hand washing the stream of water is directed toward the center of the lavatory basin 4 10 2 cm 21 11 16 55 1 cm 17 15 16 45 6 cm...
Page 5: ...minimum of 3 7 6 cm over the rim of the lavatory and the stream of water is directed toward the center of the lavatory basin Recheck the clearance between the lavatory backsplash and faucet Adjust the...
Page 6: ...porarily position the lavatory in the countertop cutout Inspect for proper fit Remove the lavatory then place it upside down on a soft cloth Install the faucet according to the manufacturer s instruct...
Page 7: ...ealant with a clean cloth Fill any voids as needed Allow the sealant to cure for at least 30 minutes before proceeding 3 Installation Checkout Connect and tighten the trap to the drain and complete th...
Page 8: ...blessure corporelle ou d endommagement du produit Manipulez avec pr caution Le produit peut se casser se fendre ou blesser quelqu un si il est manipul sans pr caution Demander de l aide pour soulever...
Page 9: ...atteigne un minimum de 3 7 6 cm au dessus du rebord du lavabo et que le jet d eau soit dirig vers le centre du bassin du lavabo Ne pas laisser reposer le lavabo sur la surface du drain Avant son inst...
Page 10: ...soit m nag entre le bec du robinet et le dessus du bord du lavabo un d gagement ad quat soit m nag pour le lavage des mains le jet d eau est dirig vers le centre du lavabo 4 10 2 cm 21 11 16 55 1 cm...
Page 11: ...t et le dessus du bord du lavabo et que le jet d eau soit dirig vers le centre du lavabo V rifier de nouveau l espacement entre le lavabo le dosseret et le robinet Ajuster en cons quence la ligne de d...
Page 12: ...Ne pas visser plus loin que le rep re trac sur les tiges Placer temporairement le lavabo dans la d coupe du comptoir V rifier le bon positionnement Retirer le lavabo puis le placer l envers sur un ch...
Page 13: ...ent de mastic l aide d un chiffon propre Colmater tout vide au besoin Laisser prendre le mastic pendant au moins 30 minutes avant de continuer 3 V rification de l installation Connecter le siphon au d...
Page 14: ...Maneje el producto con cuidado El producto puede romperse despostillarse o causar lesiones si no se maneja con cuidado Pida ayuda para levantar el lavabo PRECAUCI N Riesgo de da os a la propiedad No i...
Page 15: ...e a la pared aseg rese de que el surtidor alcance un m nimo de 3 7 6 cm arriba del borde del lavabo y que el chorro de agua est dirigido hacia el centro del lavabo Nunca apoye ni deje el lavabo sobre...
Page 16: ...la grifer a alcance un m nimo de 3 7 6 cm arriba del borde del lavabo un espacio libre adecuado para lavarse las manos que el chorro de agua se dirija hacia el centro del lavabo 4 10 2 cm 21 11 16 55...
Page 17: ...7 6 cm arriba del borde del lavabo y que el chorro de agua est dirigido hacia el centro del lavabo Vuelva a verificar el espacio libre entre el lavabo la grifer a y el protector contra salpicaduras Aj...
Page 18: ...puntos marcados en las varillas roscadas Coloque el lavabo temporalmente sobre la abertura de la cubierta Verifique que quede bien Retire el lavabo luego col quelo boca abajo sobre un pa o suave Insta...
Page 19: ...el exceso de sellador con un pa o limpio Rellene los huecos seg n sea necesario Antes de continuar deje secar el sellador durante 30 minutos como m nimo 3 Verificaci n de la instalaci n Conecte y apr...
Page 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1061995 2 A...