background image

Guide d’installation et d’entretien

Robinet à montage mural

Outils et matériel

Informations importantes

ATTENTION: Risque de blessures.

Ne pas utiliser le

remplisseur de baignoire en tant que barre d’appui pour
entrer ou sortir de la baignoire. Le remplisseur de baignoire
n’est pas conçu pour supporter un poids.

AVIS:

Pour éviter d’endommager les joints toriques se trouvant sur

le bas du robinet, maintenir celui-ci à la verticale et procéder avec
soin lors de l’installation du robinet.

REMARQUE:

Une pression de fonctionnement minimum de 45 psi

(310 kPa) est requise pour un fonctionnement adéquat. Si la pression
présente est inférieure à 45 psi (310 kPa), contacter un plombier ou
choisir un autre robinet.

Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.

Fermer l’alimentation en eau.

Une mèche est fournie pour une installation sur un support en
bois. Utiliser une mèche appropriée pour les autres matériaux.

Les dimensions fournies assument que le bec et la baignoire sont
montés sur la même surface. Ajuster les dimensions en
conséquence si le bec et la baignoire sont montés sur des surfaces
différentes.

Ruban 
d'étanchéité

Plus:
• Mèche à maçonnerie de 3/16"
  (pour installation sur du béton) 
• Outils conventionnels de menuiserie et 
  matériels
• Outils et matériaux de plomberie  

Kohler Co.

Français-1

1389240-2-A

Summary of Contents for Avid T97367-4-BN

Page 1: ...Installation Guide Floor Mount Faucet Français page Français 1 Español página Español 1 1389240 2 A ...

Page 2: ...ovided for installation to wood support Use an appropriate drill bit for other materials The dimensions given assume the spout and bath are mounted on the same surface Adjust the dimensions accordingly if the spout and bath are mounted on different surfaces If this product is installed with an overflowing bath the outer rim of the bath should slightly overlap the 2x4 framing Installer supplied cop...

Page 3: ...x6 lumber is NOT adequate for this application Bath Finished Floor Subfloor 2 7 8 73 mm Min 3 11 16 94mm Max Wood Support 2 3 4 70 mm 3 9 16 90 mm Finished Floor 7 7 8 200 mm Min Finished Wall Base Centerline Kohler Co 3 1389240 2 A ...

Page 4: ...Concrete can be used as the floor support as long as the faucet base will be below the finished floor level Plan out the bath filler placement based on the dimensions above Cut a hole in the subfloor that is large enough to install the wood support between two floor joists Secure a wood support 2 7 8 73 mm by 3 11 16 94 mm below the height of the finished floor 1389240 2 A 4 Kohler Co ...

Page 5: ... If possible dry fit the faucet to the base using the screws and washers Orient the spout to the inside of the bath If your faucet is not available at this time make sure that the base is positioned so water from the spout will properly flow into the bath Mark the mounting hole locations on the wooden support Mark the orientation of the base and where the notch is positioned on the wooden support ...

Page 6: ...use a 3 16 masonry bit not provided to drill 1 1 2 38 mm deep holes at the marked locations Realign the base to the position you marked Make sure that the cold supply notch is in the correct orientation Secure the base to the support with the provided screws and washers Verify that the base is level and tighten the screws Floor Joist Wood Support 3 16 Mounting Hole Base Washer Screw 1389240 2 A 6 ...

Page 7: ...on the 1 2 NPT hot and cold supply pipes and thread into the base Insert the plug s into the base Turn ON the water supply and check for leaks Turn OFF the water supply Secure the guard onto the base with the screws provided Guard Screw Cold Supply Base Plug Hot Supply Notch Blue Mark Kohler Co 7 1389240 2 A ...

Page 8: ... Finish the floor leaving a 3 5 8 92 mm diameter hole for the guard Cut the guard so it is flush with the finished floor Guard Finished Floor 3 5 8 92 mm Fit the finished floor between the Min and Max lines 1389240 2 A 8 Kohler Co ...

Page 9: ... from the base Remove the rubber protector not shown from the faucet Verify that the base is completely free of dirt and debris Position the faucet on the base and insert the screws and washers provided through the flange Tighten the screws using the hex wrench provided Slide the escutcheon down onto the floor to cover the base Hex Wrench Escutcheon Screw Washer Flange Plug Base Kohler Co 9 138924...

Page 10: ...7 Install the Handshower Install the handshower hose as shown Handshower Holder Hose Diverter Washer 1389240 2 A 10 Kohler Co ...

Page 11: ... Pull the diverter out to send water through the hose to remove debris Turn the faucet OFF to reset the diverter Turn the faucet ON and run hot and cold water through the spout to remove debris Check for leaks Turn the faucet OFF Reinstall the aerator and install the handshower to the hose Position the handshower into the handshower holder Aerator Handle Diverter Handshower Holder Handshower Washe...

Page 12: ...st requise pour un fonctionnement adéquat Si la pression présente est inférieure à 45 psi 310 kPa contacter un plombier ou choisir un autre robinet Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Fermer l alimentation en eau Une mèche est fournie pour une installation sur un support en bois Utiliser une mèche appropriée pour les autres matériaux Les dimensions fournies assument que le ...

Page 13: ... tubulure en cuivre fournie par l installateur doit être égal à 5 8 po 1 2 po nominal Étudier ce document avec attention ainsi que toute l information appropriée portant sur le raccordement Concevoir l enceinte de la baignoire en conséquence L apparence de votre robinet peut être différente des illustrations de ce guide Les instructions s appliquent tout de même Kohler Co Français 2 1389240 2 A ...

Page 14: ...t PAS adéquat pour cette application Baignoire Plancher fini Sous plancher 2 7 8 73 mm Min 3 11 16 94mm Max Support en bois 2 3 4 70 mm 3 9 16 90 mm Plancher fini 7 7 8 200 mm Min Mur fini Ligne centrale de la base 1389240 2 A Français 3 Kohler Co ...

Page 15: ...tre utilisé comme support de plancher tant que la base du robinet sera sous le niveau du plancher fini Prévoir le positionnement du remplisseur de baignoire en fonction des dimensions ci dessus Découper un trou qui est assez grand dans le sous plancher pour installer le support en bois entre deux solives de plancher Fixer un support en bois de 2 7 8 po 73 mm par 3 11 16 po 94 mm sous la hauteur du...

Page 16: ... ajustement à sec du robinet sur la base en utilisant les vis et les rondelles Orienter le bec sur l intérieur de la baignoire Si le robinet n est pas disponible immédiatement s assurer que la base est positionnée de manière à ce que l eau s écoulant du bec coule correctement dans la baignoire Marquer les emplacements des orifices de fixation sur le support en bois Marquer l orientation de la base...

Page 17: ...nnerie de 3 16 po non fournie pour percer des trous d une profondeur de 1 1 2 po 38 mm aux emplacements marqués Réaligner la base à la position marquée auparavant S assurer que l encoche de l arrivée d eau froide se trouve à l orientation correcte Sécuriser la base sur le support en utilisant les vis et les rondelles fournies Vérifier que la base est de niveau et serrer les vis Solive de plancher ...

Page 18: ...rivée d eau chaude et d eau froide et enfiler dans la base Insérer le s bouchon s dans la base Ouvrir l alimentation en eau et rechercher des fuites Couper l alimentation en eau Fixer le dispositif de protection sur la base avec les vis fournies Dispositif de protection Vis Alimentation en eau froide Base Bouchon Alimentation en eau chaude Encoche Repère bleu 1389240 2 A Français 7 Kohler Co ...

Page 19: ...mètre de 3 1 4 po 83 mm pour le dispositif de protection Couper le dispositif de protection pour qu il soit à ras avec le plancher fini Dispositif de protection Plancher fini 3 5 8 92 mm Adapter le plancher fini entre les lignes Min et Max Kohler Co Français 8 1389240 2 A ...

Page 20: ...la base Retirer le protecteur en caoutchouc non illustré du robinet S assurer que la base est entièrement exempte de saleté et de débris Positionner le robinet sur la base et insérer les vis et les rondelles fournies à travers la bride Serrer les vis en utilisant la clé hexagonale fournie Faire glisser l applique vers le bas sur le plancher pour couvrir la base Clé hexagonale Applique Vis Rondelle...

Page 21: ...7 Installer la douchette Installer le tuyau de la douchette comme sur l illustration Support de douchette Tuyau Inverseur Rondelle Kohler Co Français 10 1389240 2 A ...

Page 22: ...r de l eau à travers le tuyau afin d éliminer les débris Mettre le robinet en position d arrêt pour remettre l inverseur à la position originale Ouvrir le robinet et faire couler de l eau chaude et de l eau froide par le bec pour éliminer les débris Rechercher des fuites éventuelles Fermer le robinet Réinstaller l aérateur et installer la douchette sur le tuyau Positionner la douchette dans son su...

Page 23: ...ínima de 45 psi 310 kPa Si la presión es menor de 45 psi 310 kPa llame a un plomero o seleccione otra grifería Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción Cierre el suministro de agua Se incluye una broca para la instalación a un soporte de madera Use una broca apropiada en otros materiales Las dimensiones proporcionadas suponen que el surtidor y la bañera están montados en la m...

Page 24: ...de cobre suministrada por el instalador debe tener un diámetro exterior de 5 8 1 2 nominal Revise atentamente este documento y toda la información en los diagramas de instalación respectivos Diseñe el recinto de la bañera según corresponda La apariencia de su grifería puede ser diferente de las ilustraciones de esta guía Las instrucciones aún aplican 1389240 2 A Español 2 Kohler Co ...

Page 25: ...l sitio Bañera Piso acabado Subpiso 2 7 8 73 mm Mín 3 11 16 94mm Máx Soporte de madera 2 3 4 70 mm 3 9 16 90 mm Piso acabado 7 7 8 200 mm Mín Pared acabada Línea central de la base Kohler Co Español 3 1389240 2 A ...

Page 26: ...plicación NOTA Se puede usar concreto como soporte del piso siempre y cuando la base de la grifería quede abajo del nivel del piso acabado Planee la colocación del llenador de bañera de acuerdo a las dimensiones anteriores Recorte un orificio en el subpiso lo suficientemente grande para instalar el soporte de madera entre 2 viguetas del piso Fije un soporte de madera de 2 7 8 73 mm por 3 11 16 94 ...

Page 27: ...ble coloque preliminarmente la grifería a la base con los tornillos y las arandelas Oriente el surtidor hacia el interior de la bañera Si su grifería no está disponible en este momento asegúrese de que la base esté colocada de forma que el agua pueda fluir correctamente hacia dentro de la bañera Marque la ubicación de los orificios de montaje en el soporte de madera Marque la orientación de la bas...

Page 28: ...ncluye taladre orificios de 1 1 2 38 mm de profundidad en los lugares marcados Vuelva a alinear la base a la posición que marcó Asegúrese de que la muesca del suministro de agua fría esté orientada correctamente Fije la base al soporte con los tornillos y las arandelas que se incluyen Verifique que la base esté nivelada y apriete los tornillos Vigueta del piso Soporte de madera Orificio de montaje...

Page 29: ...a caliente y de agua fría de 1 2 NPT y enrosque en la base Introduzca los tapones en la base Abra el suministro de agua y verifique que no haya fugas Cierre el suministro de agua Asegure el protector a la base con los tornillos se incluyen Protector Tornillo Suministro de agua fría Base Tapón Suministro de agua caliente Muesca Marca azul Kohler Co Español 7 1389240 2 A ...

Page 30: ...deje un orificio de 3 1 4xxxAMPxxxquot 83 mm de diámetro para el protector Corte el protector de manera que quede al ras con el piso acabado Protector Piso acabado 3 5 8 92 mm Ajuste el piso acabado entre las líneas Mín y Máx 1389240 2 A Español 8 Kohler Co ...

Page 31: ... Retire el protector de goma no se muestra de la grifería Asegúrese de que la base no contenga suciedad ni desperdicios en absoluto Coloque la grifería en la base y meta los tornillos y las arandelas se incluyen a través de la brida Apriete los tornillos con la llave hexagonal que se incluye Deslice el chapetón hacia abajo hasta el piso para cubrir la base Llave hexagonal Chapetón Tornillo Arandel...

Page 32: ...7 Instale la ducha de mano Instale la manguera de la ducha de mano como se ilustra Portador de ducha de mano Manguera Desviador Arandela 1389240 2 A Español 10 Kohler Co ...

Page 33: ...N Tire hacia fuera del desviador para enviar el agua a través de la manguera con el fin de eliminar los residuos Cierre la grifería para restablecer el desviador Abra la grifería y deje correr agua caliente y fría a través del surtidor para eliminar los residuos Verifique que no haya fugas Cierre la grifería Vuelva a instalar el aireador e instale la ducha de mano a la manguera Aireador Manija Por...

Page 34: ...Verificación de la instalación cont Coloque la ducha de mano en el soporte portador de la ducha de mano 1389240 2 A Español 12 Kohler Co ...

Page 35: ...1389240 2 A ...

Page 36: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2019 Kohler Co 1389240 2 A ...

Reviews: