5.
Complete the Installation
Ensure that both handles are turned off (hot = clockwise, cold = counterclockwise).
Make sure that all connections are tight.
Turn on the main water supply and check for leaks.
Turn on the hot and cold valves and run water through the spout to remove
debris. Check for leaks.
Confirm proper diverter operation.
Disengage the diverter. Check the handshower to confirm no water flows from it
when the diverter is not engaged. Water should flow from the spout only.
If water flows from the handshower while the diverter is not engaged, the
adjustable screw needs to be raised slightly. To make the adjustments remove the
knob, raise the adjustable screw slightly higher, and reattach the knob following
the directions in the
″
Install the Diverter Knob
″
section.
Turn the handles to the off position and then back to the on position. Verify that
the water flow is diverted back to the spout.
Turn the handles to the off position.
Terminer l’installation
S’assurer que les deux poignées de robinet sont fermées (chaud = dans les sens
des aiguilles d’une montre, froid = dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre).
S’assurer que toutes les connexions soient serrées.
Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher des fuites.
Ouvrir les valves d’eau chaude et froide et faire couler l’eau à travers le bec pour
chasser tous les débris. Rechercher la présence de fuites.
Confirmer la bonne opération de l’inverseur.
Désengager l’inverseur. Inspecter la douchette pour confirmer qu’il n’y a aucun
écoulement d’eau en provenance de celle-ci lorsque l’inverseur n’est pas engagé.
L’eau devrait couler à partir du bec seulement.
1158792-2-B
10
Kohler Co.