background image

Resolución de problemas (cont.)

Síntomas

Causas probables

Acción recomendada

4.

Sale vapor del cabezal de

vapor y el control está

apagado.

A.

Elevaciones sobre 6000’ (1829 m)

sobre el nivel del mar pueden

causar que el agua hierva a

temperaturas más bajas.

A.

A elevaciones sobre 6000’ (1829 m)

sobre el nivel del mar comuníquese

con el Centro de Atención al

Cliente de Kohler Co. para obtener

instrucciones acerca de cómo

desconectar la bobina de arranque

rápido.

Garantía

Generador de vapor KOHLER
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS

Se garantizan al comprador consumidor original las unidades generadoras de vapor de Kohler fabricadas
después del 15 de septiembre del 2001 contra defectos de fabricación en material y mano de obra durante el
uso residencial normal durante (3) tres años a partir de la fecha de instalación. Esta garantía se aplica solo a
las unidades generadoras de vapor KOHLER instaladas en Estados Unidos de América, Canadá o México
(

Norteamérica

).

Si se encuentra algún defecto durante el uso residencial normal, Kohler Co., a su criterio, reparará o
reemplazará la unidad o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubre daños causados por
accidente, abuso o uso indebido. Al presentar las reclamaciones de garantía a Kohler Co. es necesario incluir
el comprobante de compra (recibo de venta original). Kohler Co. no se hace responsable de costos de mano
de obra, desinstalación, instalación u otros costos indirectos. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co.
excederá el precio de compra de la unidad.

Si esta unidad se utiliza comercialmente o si se instala fuera del territorio de Norteamérica, Kohler Co.
garantiza la unidad contra defectos de material y de mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de
instalación, estando en efecto todas las demás condiciones de esta garantía, excepto la duración.

Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Atención: Customer
Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, EE.UU., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537)
desde los EE.UU. y Canadá, o al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU.,
www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.

KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR OFRECEN ESTAS GARANTÍAS QUE SUSTITUYEN A TODAS LAS
DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO DETERMINADO. KOHLER
CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS
PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones
en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares,
incidentales o indirectos, por lo que es posible que estas limitaciones y exclusiones no se apliquen a su
caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos
que varían de estado a estado y provincia a provincia.

Esta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

1230488-2-D

Español-16

Kohler Co.

Summary of Contents for 5533-NA

Page 1: ...Installation and Care Guide Steam Generator Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 1230488 2 D...

Page 2: ...s may induce drowsiness while other medications may affect heart rate blood pressure and circulation WARNING Risk of personal injury If you become uncomfortable while taking a steambath you should tur...

Page 3: ...ply flux or acids directly to the steam generator as damage to the seals plastic components and trim finish may result Do not apply petroleum based lubricants to the steam generator components as dama...

Page 4: ...t the steam generator to water supply lines that meet all applicable plumbing codes For custom installations locate the steam head 6 152 mm from the floor and 4 1 2 114 mm from the inside of the thres...

Page 5: ...ED Diagnostic Light Control Cable Input Allow for a minimum of 12 305 mm of space around all sides of the steam generator Allow for the drain spill pan KOHLER drain pan shown sold separately Minimum r...

Page 6: ...position as shown The pressure relief valve location must be on top IMPORTANT Contact Kohler Co Customer Care Center if this steam generator will be installed at an elevation over 6000 1829 m above s...

Page 7: ...e that this steam generator is installed level Allow for access to the steam generator after installation Select the steam generator size based upon the steam room volumes identified below NOTE For ev...

Page 8: ...away from the enclosure door threshold The steam head location should be within 25 7 62 m of the steam generator For single steam head installations determine the steam control user interface location...

Page 9: ...uires a dedicated circuit Dual steam generator installations require a second dedicated circuit Follow all local electrical codes All electrical work should be done by a qualified electrician In the c...

Page 10: ...nerator as close as possible to the steam head The steam generator must be installed within 25 7 62 m of the steam head Install the desired drain pan at the steam generator location Kohler Co recommen...

Page 11: ...contact with hot water and should conform to national and local plumbing codes Install the Water Supply Line to the Generator NOTE For all NPT threaded connections use pipe tape or pipe sealant Do no...

Page 12: ...ICE Provide clearance between the steam line and surrounding surfaces NOTICE Do not apply excessive heat to the generator connections when you solder connections Do not apply flux or acids directly to...

Page 13: ...rcuit breaker panel Connect a 240 VAC electrical line to the wires labeled L1 L2 and the green ground wire coming out of the steam generator field service box located on top of the steam generator Con...

Page 14: ...parts information visit your product page at kohler com serviceparts This troubleshooting guide is for general aid only For service and installation issues and concerns call 1 800 4KOHLER Symptoms Pr...

Page 15: ...ter from the steam generator Close the drain valve A2 Partially open the water supply shut off valve A3 Allow the water to gradually fill the steam generator tank may take several minutes If the water...

Page 16: ...tain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA...

Page 17: ...un potentiel lev de cr er des l sions f tales au cours des premiers mois d une grossesse Les femmes enceintes ou qui pourraient tre enceintes doivent consulter un m decin en ce qui concerne l expositi...

Page 18: ...que imminent Des l sions f tales chez les femmes enceintes Une incapacit physique de sortir du bain vapeur Une inconscience IMPORTANT La qualit recommand e de l eau d alimentation doit tre la suivante...

Page 19: ...e travail lectrique doit tre effectu par un lectricien qualifi D connecter toute l alimentation lectrique avant d effectuer des connexions lectriques Connecter le g n rateur de vapeur des conduites d...

Page 20: ...offret de branchement de c blage de champ Voyant de diagnostic DEL vert Entr e de c ble de commande Laisser un espace minimum de 12 305 mm autour de tous les c t s du g n rateur de vapeur Laisser de l...

Page 21: ...ORTANT Ce g n rateur de vapeur doit seulement tre install en position verticale comme sur l illustration L emplacement de la soupape de surpression doit tre sur le dessus IMPORTANT S adresser au servi...

Page 22: ...les surfaces alentour Installer le g n rateur de vapeur dans un espace chauff pour emp cher un gel S assurer que ce g n rateur de vapeur est install de niveau Permettre un acc s au g n rateur de vape...

Page 23: ...s peuvent tre install es sur des murs oppos s pour am liorer la distribution de vapeur D terminer l emplacement de la t te de diffusion de vapeur Positionner la ou les t te s de diffusion de vapeur 6...

Page 24: ...TISSEMENT Risque d lectrocution D connecter l alimentation lectrique pour la zone de travail au niveau du disjoncteur principal avant d ex cuter ces tapes d installation AVIS Chaque g n rateur de vape...

Page 25: ...diffusion de vapeur Le g n rateur de vapeur doit tre install dans un rayon de 25 7 62 m de la t te de diffusion de vapeur Installer le bac de r cup ration souhait l emplacement du g n rateur de vapeu...

Page 26: ...aucun dommage ne se produira suite un contact avec de l eau chaude et l installation doit tre conforme aux codes de plomberie nationaux et locaux Installer la conduite d arriv e d eau sur le g n rateu...

Page 27: ...r partir du g n rateur de vapeur une inclinaison de 3 8 10 mm 1 2 13 mm par 12 305 mm de tuyau AVIS Fournir un d gagement entre le mur arri re et le coude menant dans l enceinte de vapeur Le coude ne...

Page 28: ...en cuivre 1 2 Conduite de vapeur Conduite en cuivre 1 2 Conduite en cuivre 1 2 Conduite en cuivre 1 2 Conduite en cuivre 1 2 Soupape de surpression fournie Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NP...

Page 29: ...necter une ligne lectrique de 240 V c a aux fils d nomm s L1 L2 et au fil vert terre qui sortent du coffret de branchement de champ du g n rateur de vapeur se trouvant sur le dessus du g n rateur de v...

Page 30: ...tion D pannage pour le kit de commande de vapeur REMARQUE Pour tout renseignement sur les pi ces de rechange visiter la page du produit sur le site kohler com serviceparts Ce guide de d pannage est se...

Page 31: ...er le positionnement du tuyau de vapeur pour qu il s incline vers le bas de la t te de diffusion de vapeur vers le g n rateur de vapeur E La commande de vapeur n est pas connect e E1 V rifier les conn...

Page 32: ...itre de la garantie Kohler Co n est pas responsable des frais de main d uvre d enl vement d installation ou de tout autre frais indirect La responsabilit de Kohler Co ne d passera en aucun cas le prix...

Page 33: ...mbarazadas o que posiblemente est n embarazadas deben consultar a un m dico con respecto a estar expuestas al vapor Las personas obesas y aquellas con historial de enfermedades del coraz n baja o alta...

Page 34: ...del agua de alimentaci n recomendada es Dureza menor de 60 ppm 3 5 g gal Alcalinidad total mayor de 150 ppm 8 8 g gal La acumulaci n de incrustaciones de calcio debidas al agua dura puede evitar el fu...

Page 35: ...a Todo el trabajo el ctrico debe hacerlo un electricista capacitado Desconecte todo el suministro el ctrico antes de hacer conexiones el ctricas Conecte el generador de vapor a l neas de suministro d...

Page 36: ...NPT Caja de servicio de campo Luz verde LED de diagn stico Entrada del cable de control Deje un espacio m nimo de 12 305 mm en todos los lados del generador de vapor Deje lugar para la bandeja de des...

Page 37: ...o debe ser instalado en posici n vertical hacia arriba como se muestra La v lvula de liberaci n de presi n debe estar en la parte superior IMPORTANTE Comun quese con el Centro de Atenci n al Cliente d...

Page 38: ...das las superficies alrededor Instale este generador de vapor en un espacio calentado para evitar que se congele Aseg rese de que este generador de vapor quede nivelado al ser instalado Deje acceso al...

Page 39: ...ezales de vapor 6 152 mm arriba del piso de la ducha y a un m nimo de 4 1 2 114 mm del umbral de la puerta del recinto El lugar para el cabezal de vapor debe estar a menos de 25 7 62 m del generador d...

Page 40: ...anel principal de interruptores de circuito AVISO Cada generador de vapor requiere un circuito dedicado Las instalaciones de generadores de vapor dobles requieren un segundo circuito dedicado Cumpla t...

Page 41: ...abezal de vapor El generador de vapor debe instalarse a menos de 25 7 62 m del cabezal de vapor Instale la bandeja de desag e deseada en el lugar del generador de vapor Kohler Co recomienda usar una b...

Page 42: ...n debe dirigirse hacia un rea donde no se ocasionen da os por contacto con agua caliente y debe cumplir los c digos de plomer a nacionales y locales Instale la l nea de suministro de agua al generador...

Page 43: ...m por cada 12 305 mm de tuber a AVISO Deje espacio libre entre la pared posterior y el codo que lleva a la caja de vapor El codo no debe hacer contacto con ning n material de pared AVISO Deje espacio...

Page 44: ...por cont V lvula de liberaci n de presi n suministrada Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT V lvula de la l nea de desag e 3 8 NPT 3 8 NPT 3...

Page 45: ...una l nea el ctrica de 240 VCA a los cables etiquetados L1 L2 y al cable verde de tierra que sale de la caja de servicio de campo del generador de vapor que est en la parte superior del generador de...

Page 46: ...onsulte la secci n Resoluci n de problemas del kit de control de vapor NOTA Para consultar informaci n sobre piezas de repuesto visite la p gina de su producto en kohler com serviceparts Esta gu a de...

Page 47: ...conectado E1 Revise las conexiones de cableado de acuerdo a la gu a de instalaci n y cuidado del control de vapor E2 Use el kit para resolver problemas adjunto al generador de vapor para resolver pro...

Page 48: ...Co exceder el precio de compra de la unidad Si esta unidad se utiliza comercialmente o si se instala fuera del territorio de Norteam rica Kohler Co garantiza la unidad contra defectos de material y de...

Page 49: ...1230488 2 D...

Page 50: ...1230488 2 D...

Page 51: ...1230488 2 D...

Page 52: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2018 Kohler Co 1230488 2 D...

Reviews: