background image

3. Installer le guide central

Mesurer le centre du seuil. Marquer la ligne centrale à proximité de la rainure sur la surface
intérieure du seuil.

IMPORTANT!

Percer à travers la surface intérieure seulement.

Percer un trou de 1/8 po au niveau der la ligne centrale sur la rainure de la surface intérieure du
seuil.

Installer l’attache du guide central sur le seuil avec la vis no. 6 x 3/8 po fournie.

Enfoncer le guide central par-dessus l’attache. S’assurer que le guide central est entièrement installé
avec les pattes enclenchées sous le dessous du seuil.

Surface
intérieure

Rainure

Orifice de
1/8 po (3 mm)

Pattes

1380408-2-A

Français-6

Kohler Co.

Summary of Contents for 1447108

Page 1: ...Installation Guide Sliding Shower and Bath Doors Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 1380408 2 B...

Page 2: ...panel with tools or any hard objects IMPORTANT Leave this manual for the end user Read these instructions before installing or using this product IMPORTANT This door is designed to accommodate walls...

Page 3: ...r Cleat Left Bumper Seal Wall Jamb Seal Wall Jamb Threshold Threshold Seal Centerguide Clip Header Connectors Header Connectors Bracket Bumper Screw Anchor Bracket Bumper Screw Anchor Screw 6 20 x 3 8...

Page 4: ...or if these requirements are not met There must be at least 2 1 2 64 mm of flat surface on the shower base bath ledge and walls Walls must be within 3 8 10 mm of plumb The shower base bath ledge must...

Page 5: ...d the loss of small parts Use a drop cloth to protect the shower surface Measure distance A between the shower walls and mark it on the threshold Measure 1 2 13 mm from A and make a second mark on the...

Page 6: ...only Drill a 1 8 hole at the centerline on the groove of the inside surface of the threshold Install the centerguide clip to the threshold with the supplied 6 x 3 8 screw Press the centerguide over t...

Page 7: ...right side bumper The cleats are identical Install a cleat into each end of the threshold so that they point in the same direction as the centerguide Press the left and right bumpers onto the cleats a...

Page 8: ...13 mm extending beyond each end of the threshold The seal will be cut to fit after the threshold has been installed Press the seal into the channel in the threshold leaving approximately 1 2 13 mm ex...

Page 9: ...wer wall Set the threshold assembly on the flat surface of the shower base bath ledge as close to the outside edge as possible Align the threshold even distance along the ledge Mark the threshold loca...

Page 10: ...ily secure the threshold in place until the wall jambs are installed Press the bumpers against the walls Use a scissors to trim the seal at each end of the threshold so that it mates with the notch in...

Page 11: ...sembly as shown Position the wall jamb assemblies over the threshold so the flexible fin is on the inside of shower If needed snip the corners of the metal to fit the corner radius of the shower wall...

Page 12: ...late over the wall jamb pointing into the shower as shown Verify that the template is fully seated over the wall jamb flat against the wall and level Mark the hole locations Remove the template and dr...

Page 13: ...wall and shower area before proceeding Secure each bracket to the wall using two 8 18 x 1 1 2 screws Verify that the bracket is level Loosen the screws and adjust the bracket position if needed Repea...

Page 14: ...oo short Measure distance B between the finished shower walls and mark it on each of the two headers Using a hand saw position the blade just inside the marked line Cut each header just inside the mar...

Page 15: ...ll help with door panel installation later NOTE Inner and outer headers are identical Push a header connector into the end of each header as shown The hex screw head should be visible Position each co...

Page 16: ...temporarily positioned wall jambs With the flat face of the header facing the inside of the shower tilt the header as shown and lower it on to both brackets at the same time Rotate the header onto bot...

Page 17: ...s all the way to the wall at each end of the header NOTE If the header connector does not slide over the bracket either the screw must be loosened the header is not properly installed on the bracket o...

Page 18: ...as the label as shown and insert the roller cam into the hole Orient the roller so that the triangle is pointing up This sets the door at its lowest position making adjustments easier Firmly handtight...

Page 19: ...e the inside of the shower and the label faces the outside of the shower With help from outside the shower lift the panel and place the bottom into the inside channel in the centerguide Lift the panel...

Page 20: ...he panel as the label as shown and insert the roller cam into the hole Orient the roller so that the triangle is pointing up This sets the door at its lowest position making adjustments easier Firmly...

Page 21: ...amp where you can reach it before this step or place it on the top of the glass panel With help from outside the shower lift the panel and place the bottom into the outside channel in the centerguide...

Page 22: ...the outside of the shower tilt the header as shown and lower it on to both brackets at the same time Rotate the header onto both brackets at the same time so that it is vertical and flat against the...

Page 23: ...s all the way to the wall at each end of the header NOTE If the header connector does not slide over the bracket either the screw must be loosened the header is not properly installed on the bracket o...

Page 24: ...rs behind the header connector If the tab does not fit use a 1 8 hex wrench to loosen the header connector Rotate the bumper against the bracket and press the opposite tab into the opposite header Rep...

Page 25: ...ide panel align one roller with the notch in the outer header and set the roller on the roller track Lift the panel just enough to place the roller into one notch on the header Then slide the panel ov...

Page 26: ...alcohol wipes before proceeding Remove the film from the adhesive on the back of the wall jamb Carefully align the bottom of the wall jamb over the threshold then tilt up toward the wall The top of th...

Page 27: ...ctions provided with the handles Apply 100 silicone sealant to the areas specified below Along the wall jambs inside and outside the shower bath Along the inside and outside edge of the threshold Arou...

Page 28: ...o not over loosen Adjust the alignment of each end of the panel by turning the roller with the provided wrench Continue until the door operates smoothly aligns evenly with the shower walls and the doo...

Page 29: ...Door Panels section C The rollers are loose C Tighten the roller bolts using the supplied wrench D The rollers have worn and are noisy D Replace the rollers 2 The door is hard to move or does not open...

Page 30: ...threshold A Apply 100 silicone sealant to the outside edge of the threshold See the sealant manufacturer s instructions before using the shower B Water leaks under a door panel B Adjust the rollers t...

Page 31: ...Toujours porter des lunettes de s curit pendant la d coupe et le per age ATTENTION Risque de blessures Le verre tremp ne doit pas entrer en contact avec des surfaces dures car il risquerait de se bri...

Page 32: ...allation Suivre les instructions du fabricant du mastic d tanch it la silicone en ce qui concerne l application et le temps de prise Deux personnes doivent effectuer cette installation Pour regarder c...

Page 33: ...h it Montant mural Bande d tanch it Montant mural Seuil Bande d tanch it du seuil Guide de centre Clip Connecteurs du linteau Connecteurs du linteau Support Butoir Vis Ancrage Support Butoir Vis Ancra...

Page 34: ...tes Une surface plate de 2 1 2 po 64 mm au moins doit tre pr sente sur la base de la douche le rebord de la baignoire et les murs Les murs doivent tre compris dans un rayon de 3 8 po 10 mm de l aplomb...

Page 35: ...ces Utiliser une toile de protection pour prot ger la surface de la douche Mesurer la distance A entre les murs de la douche et la marquer sur le seuil Mesurer 1 2 po 13 mm partir de A et placer un d...

Page 36: ...8 po au niveau der la ligne centrale sur la rainure de la surface int rieure du seuil Installer l attache du guide central sur le seuil avec la vis no 6 x 3 8 po fournie Enfoncer le guide central par...

Page 37: ...aux sont identiques Installer un tasseau dans chaque extr mit du seuil de mani re ce qu ils soient dirig s dans la m me direction que le guide central Enfoncer les butoirs gauche et droit sur les tass...

Page 38: ...eant au del de chaque extr mit du seuil La bande d tanch it sera coup e pour tre adapt e une fois que le seuil sera install Enfoncer la bande d tanch it dans le canal dans le seuil en laissant 1 2 po...

Page 39: ...ouche Poser l ensemble du seuil sur la surface plate de la base de la douche du rebord de la baignoire aussi pr s que possible du rebord ext rieur Aligner le seuil une distance gale le long du rebord...

Page 40: ...que les montants de mur soient install s Appuyer les butoirs contre les murs Utiliser des ciseaux pour couper la bande d tanch it chaque extr mit du seuil de mani re ce qu elle soit appari e avec l en...

Page 41: ...ration Positionner les ensembles de montants de mur par dessus le seuil de mani re ce que l ailette flexible se trouve sur l int rieur de la douche Si n cessaire entailler les coins du m tal pour adap...

Page 42: ...nt de mur en le pointant dans la douche comme sur l illustration V rifier que le gabarit est enti rement assis par dessus le montant de mur plat contre le mur et de niveau Marquer les emplacements des...

Page 43: ...Pr parer les trous du support mural cont R p ter pour le deuxi me montant de mur Kohler Co Fran ais 13 1380408 2 A...

Page 44: ...la douche avant de continuer Fixer chaque support sur le mur en utilisant deux vis no 8 18 x 1 1 2 po V rifier que le support est de niveau Desserrer les vis et ajuster la position du support au beso...

Page 45: ...B entre les murs finis de la douche et la marquer sur chacun des deux linteaux l aide d une scie go ne positionner la lame juste l int rieur de la ligne marqu e Couper chaque linteau juste l int rieu...

Page 46: ...ard REMARQUE Les linteaux int rieur et ext rieur sont identiques Enfoncer un connecteur de linteau dans l extr mit de chaque linteau comme sur l illustration La t te de la vis hexagonale doit tre visi...

Page 47: ...temporairement Avec la face plate du linteau tourn e vers l int rieur de la douche incliner le linteau comme sur l illustration et l abaisser sur les deux supports en m me temps Tourner le linteau su...

Page 48: ...e mur chaque extr mit du linteau REMARQUE Si le connecteur du linteau ne glisse pas par dessus le support soit il sera n cessaire de desserrer la vis soit le linteau n est pas install correctement sur...

Page 49: ...e comme sur l illustration et ins rer la came de galet dans le trou Orienter le galet de mani re ce que le triangle soit point vers le haut Cela met la porte sa position la plus basse ce qui facilite...

Page 50: ...nt rieur de la douche et l tiquette fait face l ext rieur de la douche Avec de l aide partir de l ext rieur de la douche lever le panneau et positionner le bas dans le canal int rieur dans le guide ce...

Page 51: ...avec l tiquette comme sur l illustration et installer la came de galet dans le trou Orienter le galet de mani re ce que le triangle soit point vers le haut Cela met la porte sa position la plus basse...

Page 52: ...le peut tre atteinte avant cette tape ou la placer sur le dessus du panneau en verre Avec de l aide partir de l ext rieur de la douche lever le panneau et positionner le bas dans le canal ext rieur da...

Page 53: ...che incliner le linteau comme sur l illustration et l abaisser sur les deux supports en m me temps Tourner le linteau sur les deux supports en m me temps de mani re ce qu il soit la verticale et plat...

Page 54: ...e mur chaque extr mit du linteau REMARQUE Si le connecteur du linteau ne glisse pas par dessus le support soit il sera n cessaire de desserrer la vis soit le linteau n est pas install correctement sur...

Page 55: ...ecteur du linteau Si la patte ne s adapte pas utiliser une cl hexagonale de 1 8 po pour desserrer le connecteur du linteau Tourner le butoir contre le support et enfoncer la patte oppos e dans le lint...

Page 56: ...n galet avec l encoche dans le linteau ext rieur et mettre le galet sur le rail de galets Lever le panneau juste suffisamment pour placer le galet dans une encoche sur le linteau Glisser ensuite le pa...

Page 57: ...pons l alcool fournis avant de continuer Retirer le film de l adh sif sur l arri re du montant de mur Aligner avec pr caution le bas du montant de mur par dessus le seuil puis incliner vers le haut en...

Page 58: ...vec celles ci Appliquer du mastic la silicone 100 sur les zones sp cifi es ci dessous Le long des montants de mur l int rieur et l ext rieur de la douche du bain Le long du bord int rieur et ext rieur...

Page 59: ...galet avec la cl fournie Ne pas desserrer excessivement Ajuster l alignement de chaque extr mit du panneau en tournant le galet avec la cl fournie Continuer jusqu ce que la porte fonctionne avec soupl...

Page 60: ...le 1 800 4 KOHLER Tableau de d pannage Sympt mes Cause probable Action recommand e 1 La porte fait du bruit lorsqu elle est ouverte ou ferm e A Le support pourrait tre install trop loin hors du niveau...

Page 61: ...u ext rieur C La vis qui connecte l agrafe du guide central est desserr e C Retirer le linteau ext rieur et les deux panneaux de porte Serrer la vis de l agrafe Si la vis ne se serre pas percer un nou...

Page 62: ...directement sur les panneaux de porte F Fuites d eau dans le bas du montant de mur et par dessus le seuil F Si un cart est pr sent entre le bas de la bande d tanch it du montant de mur et le haut du...

Page 63: ...IA Riesgo de lesiones graves Siempre use anteojos de seguridad al cortar y al taladrar PRECAUCI N Riesgo de lesiones personales El vidrio templado no debe hacer contacto con superficies duras pues pod...

Page 64: ...das las piezas antes de la instalaci n Siga las instrucciones de aplicaci n y de tiempo de secado del fabricante del sellador de silicona Se requieren dos personas para hacer esta instalaci n Para ver...

Page 65: ...i n Tope izquierdo Sello Jamba mural Sello Jamba mural Umbral Sello del umbral Gu a central Clip Conectores de dintel Conectores de dintel Soporte Tope Tornillo Anclaje Soporte Tope Tornillo Anclaje T...

Page 66: ...quisitos Debe haber por lo menos 2 1 2 64 mm de superficie plana en la base de la ducha el reborde de la ba era y en las paredes Las paredes deben estar a menos de 3 8 10 mm de estar a plomo La base d...

Page 67: ...perder piezas peque as Proteja la superficie de la ducha con una lona Mida la distancia A entre las paredes de la ducha y m rquela en el umbral Mida 1 2 13 mm a partir de la marca A y haga una segunda...

Page 68: ...8 pulg en la l nea central en la ranura de la superficie interior del umbral Instale el clip de la gu a central al umbral con el tornillo 6 x 3 8 pulg que se incluye Oprima la gu a central sobre el c...

Page 69: ...nticas Instale una tablilla de sujeci n a cada extremo del umbral de forma que queden apuntando en la misma direcci n que la gu a central Oprima los topes izquierdo y derecho contra las tablillas de s...

Page 70: ...13 mm sobresaliendo de cada extremo del umbral El sello se cortar a que ajuste despu s de que se haya instalado el umbral Oprima el sello en el canal en el umbral dejando que sobresalga aproximadament...

Page 71: ...red de la ducha Coloque el ensamblaje del umbral sobre una superficie plana de la base de la ducha o del reborde de la ba era lo m s cerca posible del borde exterior Alinee el umbral a la misma distan...

Page 72: ...ralmente el umbral en su lugar hasta que las jambas murales queden instaladas Oprima los topes contra las paredes Con tijeras recorte cada extremo del umbral de forma que se ajuste a la muesca en el t...

Page 73: ...que los ensamblajes de jambas murales sobre el umbral de forma que la aleta flexible quede en el interior de la ducha De ser necesario lime las esquinas del metal para igualarlas al radio de las esqui...

Page 74: ...ladrar sobre la jamba mural apuntando hacia dentro de la ducha como se muestra Verifique que la plantilla quede bien asentada sobre la jamba mural plana contra la pared y nivelada Marque los lugares d...

Page 75: ...Prepare los orificios de los soportes murales cont Repita este procedimiento con la segunda jamba mural Kohler Co Espa ol 13 1380408 2 A...

Page 76: ...de la ducha Fije cada uno de los soportes a la pared con 2 tornillos 8 18 x 1 1 2 pulg Verifique que todos los soportes queden nivelados Afloje los tornillos y ajuste la posici n de los soportes si e...

Page 77: ...s paredes acabadas de la ducha y m rquela en cada uno de los dinteles Con una sierra de mano coloque la hoja de la sierra justo al interior de la l nea marcada Recorte cada uno de los dinteles justo d...

Page 78: ...ta m s adelante NOTA Los dinteles interior y exterior son id nticos Empuje un conector de dintel en el extremo de cada dintel como se muestra La cabeza del tornillo hexagonal debe quedar visible Coloq...

Page 79: ...as jambas murales que coloc temporalmente Con la cara plana del dintel hacia el interior de la ducha incline el dintel como se muestra y b jelo sobre ambos soportes al mismo tiempo Gire el dintel en a...

Page 80: ...ed a cada extremo del dintel NOTA Si el conector del dintel no se desliza sobre el soporte es posible que el tornillo deba ser aflojado que el dintel no est bien instalado en el soporte o que el sopor...

Page 81: ...la leva de la ruedita en el orificio Oriente la ruedita de forma que el tri ngulo apunte hacia arriba Esto coloca la puerta en su posici n m s baja lo que facilita hacer ajustes Apriete a mano con fi...

Page 82: ...a ducha y la etiqueta queda hacia el exterior de la ducha Con ayuda desde afuera de la ducha levante el panel y coloque su parte inferior dentro de la canaleta interior en la gu a central Levante el p...

Page 83: ...oduzca la leva de la ruedita en el orificio Oriente la ruedita de forma que el tri ngulo apunte hacia arriba Esto coloca la puerta en su posici n m s baja lo que facilita hacer ajustes Apriete a mano...

Page 84: ...e la pueda alcanzar o col quela en la parte superior del panel de vidrio Con ayuda desde afuera de la ducha levante el panel y coloque su parte inferior dentro de la canaleta exterior en la gu a centr...

Page 85: ...rior de la ducha incline el dintel como se muestra y b jelo sobre ambos soportes al mismo tiempo Gire el dintel sobre ambos soportes al mismo tiempo de forma que quede vertical y plano contra los sopo...

Page 86: ...ed a cada extremo del dintel NOTA Si el conector del dintel no se desliza sobre el soporte es posible que el tornillo deba ser aflojado que el dintel no est bien instalado en el soporte o que el sopor...

Page 87: ...or de dintel Si la leng eta no entra afloje el conector de dintel con una llave hexagonal de 1 8 pulg Gire el tope contra el soporte y oprima la leng eta opuesta en el dintel opuesto Repita estos paso...

Page 88: ...dita con la muesca en el dintel exterior y coloque la ruedita en el carril para rueditas Levante el panel justo lo necesario para colocar la ruedita en una muesca en el dintel Luego deslice el panel d...

Page 89: ...ue se incluyen Retire la pel cula del adhesivo en la parte posterior de la jamba mural Con cuidado coloque la parte inferior de la jamba mural alineada sobre el umbral y luego incl nela hacia la pared...

Page 90: ...as manijas Aplique sellador 100 de silicona en las reas especificadas a continuaci n A lo largo de las jambas murales dentro y fuera de la ducha y ba era A lo largo del borde interior y exterior del u...

Page 91: ...apriete que se adjunta No afloje demasiado Para ajustar la alineaci n de cada uno de los extremos del panel haga girar la ruedita con la llave de apriete que se adjunta Contin e hasta que la puerta fu...

Page 92: ...oluci n de problemas S ntomas Causa probable Acci n recomendada 1 La puerta hace ruido cuando se abre o se cierra A Es posible que el soporte est instalado muy desnivelado A Retire los paneles y los d...

Page 93: ...rior C El tornillo que conecta el clip de la gu a central est suelto C Retire el dintel exterior y ambos paneles de puerta Apriete el tornillo del clip Si el tornillo no aprieta taladre un nuevo orifi...

Page 94: ...irectamente sobre los paneles de puerta F Se fuga agua por la parte inferior de la jamba mural y sobre el umbral F Si hay una separaci n entre la parte inferior del sello de la jamba mural y la parte...

Page 95: ...1380408 2 B...

Page 96: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2019 Kohler Co 1380408 2 B...

Reviews: