IT
51
Istruzioni di sicurezza
un tecnico autorizzato.
• Mettere il prodotto su una superficie
piana, resistente e antiscivolo.
• Usare questo prodotto in ambienti
chiusi e mai all’aperto.
• Avvertenza! Non usare questo
prodotto vicino ad acqua o umidità
forte; ad es. in una cantina o accanto
a piscina o lavandino.
• Per prevenire il rischio di incendio o di
scossa elettrica, non esporre questo
apparecchio al fuoco (focolai, griglie,
candele, sigarette ecc.) o all’acqua
(gocce, spruzzi, vasi, lavandini,
laghetti ecc.).
• Conservare il dispositivo e il cavo
di alimentazione lontano da fonti
di calore come forni, piastre e altri
dispositivi/oggetti che producono
calore.
• Proteggere il prodotto da calore
esterno e da freddo nonché dalla
luce solare diretto dal sole.
• Questo apparecchio non è idoneo
per uso commerciale. Esso è stato
progettato solo per uso domestico.
• Attenzione!
Non rimuovere le fette
di toast quando l’apparecchio è in
funzione.
• Se una fetta di toast resta incastrata
nel tostapane:
• Staccare la presa di corrente
dall’alimentazione e lasciar
raffreddare completamente
l’apparecchio.
• Quindi rimuovere la fetta di toast dal
tostapane.
• Non usare alcun oggetto metallico
ed evitare qualsiasi contatto con
le parti metalliche interne del
tostapane.
• Rischio di incendio e scossa
elettrica!
Non porre fette di pane
grandi, carta alluminio o attrezzi
metallici nel tostapane.
• Non coprire il tostapane durante
il funzionamento - esso può
surriscaldarsi e provocare un
incendio.
• Non tostare mai il pane guarnito
o imbottito per evitare che
l’imbottitura cada e provochi un
incendio.
• Non incartare mai il pane quando
lo si riscalda sul rullo. L’incarto si
brucia e può provocare un incendio.
La carta alluminio riflette il calore e
danneggia il tostapane.
• Se il tostapane inizia a produrre
fumo, spegnerlo immediatamente e
scollegare la presa.
• Rimuovere la fetta di pane calda con
attenzione dal tostapane al fine di
prevenire infortuni.
• Non usare il tostapane senza il
vassoio raccoglibriciole.
• Parti dell’apparecchio diventano
molto calde. Rimuovere il cavo
di alimentazione e consentire al
dispositivo di raffreddarsi prima di
inserire o rimuovere accessori, e
prima di pulirlo o conservarlo.
• Pulire l’apparecchio e gli altri
accessori dopo ciascun utilizzo. Fare
Summary of Contents for KTO 110
Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...
Page 11: ...10 8...
Page 12: ...EL 11 8 8...
Page 13: ...12...
Page 14: ...EL 13...
Page 15: ...14 EL 1 2 3 4 5 6 STOP 7 8 9 10 10 KOENIC 1 x 1 x 1 x 1 2 3 4...
Page 16: ...15 EL STOP 5 3 4 6 STOP 7 8 STOP 1 7 9 1 6 1 7 9...
Page 17: ...16 EL 2 3 4 5 1 2 3 4...
Page 18: ...17 EL 220 240 V 820 980 W 50 60 Hz 1 2 3 4...
Page 82: ...RU 81 8...
Page 83: ...82 8 8...
Page 84: ...RU 83...
Page 85: ...84...
Page 86: ...85 RU 1 2 3 4 5 6 STOP 7 8 9 10 10 KOENIC 1 x 1 x 1 x 1 2 3 4...
Page 87: ...86 RU STOP 5 3 4 6 STOP 7 8 STOP 1 6 1 7 9 1 6 1 7 9...
Page 88: ...87 RU 1 2 3 4 1 2 3 4...
Page 89: ...88 RU Wrap the power cord 20 240 820 980 50 60 1 2 3 4 WEEE...
Page 104: ...ZH 103 9 9 9...
Page 105: ...104 0 0...
Page 106: ...ZH 105...
Page 107: ...106 ZH 1 2 3 4 5 6 TUPQ 7 8 9 10 21 LPFOJD 2 y 2 y 2 y 2 3 4 5...
Page 108: ...107 ZH 6 4 5 7 TUPQ 8 9 TUPQ 2 7 2 8 2 7 2 8...
Page 109: ...108 ZH 2 3 4 5 2 3 4 5...