background image

28

Polski

Zawartość

1 przycinarka do brody

1 olej smarujący

1 podstawa ładująca

1 zasilacz ładowarki

1 nakładka grzebieniowa

1 szczoteczka do czyszczenia

1 podręcznik użytkownika

Czyszczenie i konserwacja

1.  W trakcie czyszczenia czy użytkowania nigdy 

nie zanurzać podzespołów elektrycznych 

produktu w wodzie. Nigdy nie wkładać 

produktu pod strumień bieżącej wody.

2. 

Ostrzeżenie!

 Do czyszczenia nie należy nigdy 

używać rozpuszczalników, silnych środków 

czyszczących, twardych szczotek, metalowych 

ani ostrych przedmiotów. Rozpuszczalniki 

są szkodliwe dla zdrowia ludzkiego i mogą 

uszkodzić plastikowe części; silne środki i 

przybory do czyszczenia mogą natomiast 

porysować powierzchnię.

3.  Oczyść wszystkie zewnętrzne powierzchnie 

urządzenia wilgotną ściereczką i osusz je 

całkowicie.

4.  Należy uważać, aby woda nie dostała się do 

wnętrza urządzenia (np. przez przełącznik).

5.  Po każdorazowym użytkowaniu, używając 

szczoteczki i dmuchając, dokładnie wyczyść 

ostrza, nakładkę i przycinarkę do brody z 

włosków.

6.  Przechowuj urządzenie w suchym i 

chłodnym miejscu nie narażonym na wilgoć i 

bezpośrednie działanie promieni słonecznych. 

Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci.

Nie wyrzucać urządzenia do ogólnego 

domowego kosza na śmieci. Należy je 

oddać w specjalnym punkcie zbiórki 

elektrycznego i elektronicznego przeznaczone-

go do recyklingu. W ten sposób przyczynią się 

Państwo do redukcji zużycia zasobów oraz do 

ochrony środowiska. Aby uzyskać więcej infor-

macji na ten temat, proszę skontaktować się ze 

sprzedawcą lub odpowiednim urzędem.

Gratulacje!

Dziękujemy za zakup produktu KOENIC. 

Prosimy o uważne przeczytanie tej instrukcji I 

zachowanie jej na przyszłość.

Przeznaczenie

Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do 

przystrzygania suchej brody.

Przed pierwszym użyciem

Produkt wraz z wyposażeniem należy ostrożnie 

wyjąć z oryginalnego opakowania. Zaleca 

się zachowanie oryginalnego opakowania 

dla późniejszego przechowywania. W celu 

wyrzucenia oryginalnego opakowania należy 

postępować zgodnie z obowiązującymi 

przepisamia dotyczącymi utylizacji. W przypadku 

pytań dotyczących prawidłowej utylizacji należy 

zasięgnać porady w miejscowej gminie.

Zawartość opakowania należy sprawdzić 

pod względem kompletności i uszkodzeń. 

W przypadku braku części w opakowaniu 

lub w razie stwierdzenia uszkodzeń należy 

skontaktować się z punktem sprzedaży.

Po wypakowaniu urządzenia zapoznaj się z 

rozdziałem 

Czyszczenie i pielęgnacja

.

Dane techniczne

Przycinarka do brody

Napięcie znamionowe

230 V~

Moc wejściowa znamionowa 3 W

Częstotliwość znamionowa 50/60 Hz

Ładowarka

Napięcie znamionowe

100-240 V~

Moc wejściowa znamionowa 3V 

 200 mA 0.6 W

Częstotliwość znamionowa 50 Hz

Elementy kontrolne

1

Zasilacz ładowarki

2

Olej smarujący

3

Gniazdo DC-IN (nie pokazano)

4

Szczoteczka do czyszczenia

5

Wskaźnik ładowania

6

Podstawa ładująca

7

Włącznik/Wyłącznik

8

Ostrza

9

Nakładka grzebieniowa

KBT100_A5_130626.indb   28

5/7/13   3:22 PM

Summary of Contents for KBT 100-T

Page 1: ...ing Instrukcja obs ugi Manual de utiliza o Anv ndarhandbok Kullan m K lavuzu Deutsch 3 5 6 8 English 9 11 Espa ol 12 14 Fran ais 15 17 Magyar 18 20 Italiano 21 23 Nederlands 24 26 Polski 27 29 Portugu...

Page 2: ...Size A5 3 2 1 4 5 6 7 9 8 KBT100_A5_130626 indb 2 5 7 13 3 21 PM...

Page 3: ...g ist gef hrlich Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt solange es eingeschaltet ist Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes w hrend des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser oder andere F...

Page 4: ...agen Sie zum Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei F r weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihren H ndler oder die rtlichen Beh rden Herzlichen Gl ckwunsch Vielen Dank dass Sie sich f r ein...

Page 5: ...r Ladestation leuchtet rot 5 Die Ladestatusanzeige geht aus wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist 6 Trennen Sie den Ladeadapter vom Netz Verwendung des Kammzubeh rs Schieben Sie das Kammzubeh r auf d...

Page 6: ...6 8 KBT100_A5_130626 indb 6 5 7 13 3 21 PM...

Page 7: ...7 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x Cleaning and care 1 2 3 4 5 6 KOENIC 230 V 3 W 50 60 Hz 100 240 V 3V 200 mA 0 6 W 50 Hz 1 2 3 DC IN 4 5 6 7 ON OFF 8 9 KBT100_A5_130626 indb 7 5 7 13 3 21 PM...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6 1 2 1 DC IN 2 3 4 5 6 1 ON OFF ON OFF 2 KBT100_A5_130626 indb 8 5 7 13 3 21 PM...

Page 9: ...or wrong operation may lead to hazards Never leave the product unsupervised while it is switched on Never immerse electrical parts of the product in water during cleaning or operation Never hold the p...

Page 10: ...o you will help to conserve resources and protect the environment Contact your retailer or local authorities for more information Congratulations Thanks for your purchase of KOENIC product Please read...

Page 11: ...e front of the charging stand illuminates red 5 The charge indicator turns off after completion of the charging process 6 Unplug the adapter from the power outlet Cutting with comb attachment Slide th...

Page 12: ...a deje el producto sin supervisi n mientras est encendido Nunca sumerja las partes el ctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo Nunca mantenga el producto bajo agua corriente No in...

Page 13: ...cas y electr nicas WEEE Con ello ayudar a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obte ner m s informaci n Felicidades...

Page 14: ...delantera del soporte de carga se encender en rojo 5 El indicador de carga se apagar cuando termine el proceso de carga 6 Desenchufe el adaptador de la toma de corriente Cortar con el accesorio de pei...

Page 15: ...er des risques Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est sous tension N immergez jamais les pi ces lectriques de l appareil dans l eau au cours du nettoyage ou de l utilisation Ne p...

Page 16: ...le recyclage des WEEE Se conduire ainsi aidera pr server les ressources et prot ger l environnement Contacter votre revendeur ou les autorit s locales pour de plus amples informations F licitations Me...

Page 17: ...echargement devient rouge 5 Le voyant de rechargement s teint apr s que le processus de rechargement est termin 6 D branchez l adaptateur de la prise de secteur Couper avec l accessoire sabot Faites g...

Page 18: ...z lyes lehet Bekapcsolt llapotban soha ne hagyja fel gyelet n lk l a k sz l ket Soha ne mer tse a k sz l k elektromos alkatr szeit v z al m k dtet s vagy tiszt t s k zben Soha ne tartsa foly v z al a...

Page 19: ...szeti er forr so kat s v di a k rnyezetet Tov bbi inform ci rt vegye fel a kapcsolatot az rt kes t j vel vagy a helyi hat s ggal Gratul lunk K sz nj k hogy KOENIC term ket v s rolt K rj k fi gyelmesen...

Page 20: ...t lt sjelz a t lt llv ny el ls oldal n piros sz nben gyullad ki 5 A t lt si folyamat befejez se ut n a t lt sjelz kialszik 6 H zza ki az adaptert a fali aljzatb l V g s f s felt ttel Cs sztassa a f s...

Page 21: ...L uso improprio o funzionamento sbagliato possono determinare pericoli Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l utilizzo Non immergere mai le parti elettriche in acqua durante la pulizia...

Page 22: ...ate a risparmiare le risorse ed a proteggere l ambiente Contattare le autorit o il rivenditore locale per ulteriori informazioni Congratulazioni Grazie per aver acquistato un prodotto KOENIC Leggere q...

Page 23: ...a di carica sulla parte anteriore della base si illumina di rosso 5 La spia di carica si spegne una volta completata l operazione di carica 6 Scollegare l adattatore dalla presa di corrente Taglio con...

Page 24: ...ing kan leiden tot risico s op gevaar Laat het apparaat nooit zonder toezicht als het is ingeschakeld Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat nooit onder water tijdens het reinigen of de bed...

Page 25: ...ische apparatuur Op deze manier helpt u bronnen te sparen en het milieu te beschermen Neem contact op met uw detailhandelaar of met de lokale autoriteiten voor meer informatie Gefeliciteerd Bedankt vo...

Page 26: ...de oplaadstandaard licht rood op 5 De oplaadindicator schakelt uit nadat het oplaadproces is voltooid 6 Verwijder de oplader uit het stopcontact Trimmen met het kamopzetstuk Schuif het kamopzetstuk op...

Page 27: ...dzi do zagro enia Nigdy nie pozostawia w czonego produktu bez nadzoru W trakcie czyszczenia czy u ytkowania nigdy nie zanurza podzespo w elektrycznych produktu w wodzie Nigdy nie wk ada produktu pod s...

Page 28: ...czyni si Pa stwo do redukcji zu ycia zasob w oraz do ochrony rodowiska Aby uzyska wi cej infor macji na ten temat prosz skontaktowa si ze sprzedawc lub odpowiednim urz dem Gratulacje Dzi kujemy za zak...

Page 29: ...aniem produkt jest wy czony 4 Wska nik adowania z przodu urz dzenia za wieci si na czerwono 5 Po zako czonym adowaniu wska nik adowania zga nie 6 Wyci gnij wtyczk zasilacza z gniazdka Przycinanie z na...

Page 30: ...pode dar origem a perigos Nunca deixe o produto sem supervis o enquanto estiver ligado Nunca mergulhe pe as el ctricas do produto na gua durante a respectiva limpeza ou funcionamento Nunca segure o p...

Page 31: ...o WEEE Dessa forma estar ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente Para mais informa es entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais Parab ns Agradecemos a aquisi o d...

Page 32: ...ontal do suporte de carga ilumina se a vermelho 5 O indicador de carga desliga se ap s conclus o do processo de carga 6 Desligue o adaptador da tomada el ctrica Cortar com o acess rio de pente Deslize...

Page 33: ...33 8 KBT100_A5_130626 indb 33 5 7 13 3 22 PM...

Page 34: ...34 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 3 4 5 6 WEEE KOENIC 230 3 50 60 100 240 3V 200 0 6 50 1 2 3 DC IN 4 5 6 7 8 9 KBT100_A5_130626 indb 34 5 7 13 3 22 PM...

Page 35: ...35 1 2 3 4 5 6 1 2 1 DC IN 2 3 4 5 6 1 2 KBT100_A5_130626 indb 35 5 7 13 3 22 PM...

Page 36: ...hantering kan medf ra risk f r skador L mna aldrig produkten utan uppsikt n r den r p slagen Doppa aldrig ner elektriska delar i vatten i samband med reng ring eller under anv ndning H ll aldrig prod...

Page 37: ...g ra detta hj lper du till att bevara resurserna och skydda milj n Kontakta din terf rs ljare eller lokala myndigheter f r mer information Grattis Tack f r ditt k p av en KOENIC produkt L s denna bru...

Page 38: ...ar 4 Laddningsindikatorn p framsidan av laddningsst llet lyser r d 5 Laddningsindikatorn sl s av efter avslutad laddning 6 Koppla bort adaptern fr n v gguttaget Klippa med kamtillsats Skjut p kamtills...

Page 39: ...uz kullan m ve yanl i letim tehlikelere yol a abilir r n al r durumdayken asla denetimsiz b rakmay n Temizleme veya i letim s ras nda r n n hi bir elektrikli par as n su i erisine sokmay n r n asla ak...

Page 40: ...a merkezine b rak n Bu ekilde kaynaklar n ve evrenin korunmas na katk da bulunacaks n z Daha fazla bilgi i in perakende sat ma azas na veya yerel idareye ba vurun Tebrikler Bir KOENIC r n ald n z i in...

Page 41: ...ndaki arj g stergesi k rm z yanar 5 arj i lemi tamamland ktan sonra arj g stergesi kapan r 6 Elektrik prizinden adapt r n fi ini ekin Tarak eki ile kesme B aklar n zerindeki tarak ekini kayd r n ve ye...

Page 42: ...42 8 KBT100_A5_130626 indb 42 5 7 13 3 22 PM...

Page 43: ...43 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 2 3 4 5 6 WEEE KOENIC 230 3 50 60 100 240 3 200 0 6 50 Hz 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF 8 9 KBT100_A5_130626 indb 43 5 7 13 3 22 PM...

Page 44: ...44 1 2 3 4 5 6 1 2 1 2 3 4 5 6 1 ON OFF ON OFF 2 KBT100_A5_130626 indb 44 5 7 13 3 22 PM...

Reviews: