background image

[13] RHYTHM/SOLO:

Bestimmt ob RHYTHM VOLUME

[6] oder SOLO VOLUME [7] aktiv ist. Wenn die LED
leuchtet, befinden Sie sich im SOLO-Modus.

[14] TO POWER AMP:

Anschlussmöglichkeit für

externe (19“) Endstufe.

[15] TO FX RETURN:

Von dieser Buchse können Sie

direkt auf den RETURN des Effektwegs eines
Gitarrenverstärkers verkabeln; in diesem Modus dient
der Gitarrenverstärker als Endstufe (und Lautsprecher,
falls es sich um einen Combo handelt), Sie umgehen
bei dieser Variante die gesamte Vorstufe des
verwendeten Gitarrenverstärkers.

[16] HEADPHONES OUTPUT:

Anschlussmöglichkeit

für handelsüblichen Kopfhörer; das Signal ist
frequenzkorrigiert, um den Klang eines mit Mikrophon
abgenommenen Gitarrenlautsprechers zu simulieren.

[17] REC/PA:

Aus diesem Ausgang können Sie ein

unsymetrisches Signal zu einem PA - oder Recording -
Mixer schicken. Auch dieser Ausgang ist - wie [16]

-

frequenzkorrigiert.

[18] CHANNEL-1 ENHANCE MODE ON/OFF:

Hier

entscheiden Sie, ob der im PEDALTONE II eingehbaute

ENHANCER

des Cleankanals mit [10] aktiviert werden

kann.

[19] GUITAR INPUT:

Eingangsbuchse für elektrische

Gitarre.

[20] TO CLEAN INPUT:

Benutzen Sie diesen Ausgang,

wenn Sie den PEDALTONE II als klassisches
Vorschaltgerät verwenden wollen (also vor Ihrem
Gitarrenverstärker). Falls Ihr Verstärker über mehrere
Kanäle verfügt sollten Sie den klaren Kanal des
Verstärkers benutzen.

[21] EFFECTS LOOP SEND (TO FX):

Hier liegt ein

gepuffertes Mono - Signal des Preamps an, bei
Verwendung mit externen Effektgeräten verkabeln Sie
bitte diesen Ausgang mit dem Eingang Ihres
Effektgerätes.

[22] EFFECTS LOOP RETURN (FROM FX):

Bei

Verwendung eines externen Effektgerätes schließen
Sie hier den Ausgang Ihres Effektgerätes an (Falls Sie
kein Effektgerät verwenden und dennoch diese Buchse
belegen ist die Preamp - Sektion des PEDALTONE II
vom Ausgang abgetrennt).

BITTE BEACHTEN: Der Effektweg des PEDALTONE II
ist seriell. Um sowohl professionelle 19“ Effektgeräte
als auch - für Instrumentenpegel konzipierte -
Bodengeräte oder Gitarrenprozessoren verwenden zu
können arbeitet der Effektweg des PEDALTONE II mit
- 10 dBV SIGNAL LEVEL.

[23] POWER SUPPLY:

Eingang für das im

Lieferumfang enthaltene 12 V Netzteil.

RÖHRENWECHSEL



SICHERHEIT

: TRENNEN SIE ZUERST DEN

VERSTÄRKER VOM NETZ UND LASSEN SIE DIE
RÖHREN ABKÜHLEN!



PRÜFEN SIE DEN „TUBE FUNCTIONS“
ZEICHNUNG KORREKTEN TYP UND POSITION
DER AUSZUTAUSCHENDEN RÖHREN!



ERSETZEN SIE RÖHREN AUSSCHLIESSLICH
DURCH ORIGINAL KOCH RÖHREN HÖCHSTER
QUALITÄT. (ANDERNFALLS ERLISCHT DIE
GARANTIE)



VOR DEM RÖHRENWECHSEL MUSS DIE
METALLKAPPE ENTFERNT WERDEN.



NACH DEM RÖHRENWECHSEL MUSS DIE
METALLKAPPE WIEDER ANGEBRACHT
WERDEN:

Falls Sie sich nicht sicher sind, lassen Sie diese
Arbeiten zu Ihrem eigenem Schutz und dem Ihres
Equipments durch einen versierten Techniker
ausführen!

[24]

Diese Metallkappe kann nach Lösen der beiden

schwarzen, seitlichen Schrauben entfernt werden, um
die vier 12AX7 Röhren auszutauschen. Die zweite
Röhre (gesehen von der Gitarreneingangsseite) sollte
auschließlich durch eine spezielle, nicht mikrophonische
Röhre ersetzt werden (KOCH 12AX7LM).

Vorverstärkerröhren unterliegem einem natürlichen
Verschleiss und müssen daher in regelmäßigen
Abständen gewechselt werden, um den PEDALTONE
II immer im besten Arbeitszustand zu erhalten.
Röhren verhalten sich ähnlich wie Gitarrensaiten; mit
der Zeit verlieren sie Bässe, Höhen und Dynamik.
Daher ist ein gelegentlicher Austausch nötig. Als
Faustregel gilt bei Röhren: Falls Ihr Verstärker täglich
in Betrieb ist sollte der Austausch jährlich stattfinden;
bei Benutzung zwei bis dreimal in der Woche sollte
ein 2 - 3 jähriger Turnus ausreichen.
Röhren werden selten defekt, falls doch gibt es einige
Symptome hierfür:



Mikrophonisches Pfeifen bei einem oder beiden

Kanälen.



Keine oder nur sehr geringe Lautstärke bei einem
oder beiden Kanälen.



Übermäßiges Rauschen bei einem oder beiden
Kanälen.

Der Austausch einer oder mehrerer Röhren ist eine
einfache und schnelle Reperaturmöglichkeit Ihres
Verstärkers.

Nochmals der Hinweis: Falls Sie sich nicht sicher
sind fragen Sie Ihren Händler oder einen
versierten Techniker!

Summary of Contents for Pedaltone II

Page 1: ...Pedaltone II OPERATING INSTRUCTIONS GB BEDIENUNGSANLEITUNG DE GEBRUIKSAANWIJZING NL 2012 Koch Guitar Electronics ...

Page 2: ...tic compatibility General immunity standard Part 1 residential domestic and light industrial environment EN 60065 1 1993 Household electronic apparatus Part 7 Heating under normal operating conditions EN 60335 1 1988 Safety of household and similar electrical appliances Part 1 general requirements following the provisions of Council Directive 98 336 EEC on the approximation of the laws of the Memb...

Page 3: ...hannel V1 3 4 12AX7 ECC83 standard type V2 12AX7LM 7025 low microphonic type TUBE FUNCTIONS V3A 3e stage Overdrive Channel V2A 1e stage Overdrive Channel V4A 1e stage OTS V1B 2e stage Clean Channel V3B 4e stage Overdrive Channel V2B 2e stage Overdrive Channel V4B 2e stage OTS V1 A B V2 A B V3 A B V4 A B Output Input Inputs L mono R EFFECTS UNIT 19 POWER AMP To Mixing Console Line Input GUITAR AMP ...

Page 4: ...s DRIVE knob controls the amount of output tube distortion of the OTS circuit 9 OTS VOLUME Controls the volume level of the OTS circuit NOTE OTS stands for Output Tube Saturation The Pedaltone II is equipped with a 0 5 Watt all tube power amp not for driving any speakers but pure for creating new harmonic structures This unique feature enables you to add real tube power amp distortion to all your ...

Page 5: ...strument level effects like floor pedals and guitar processors as well as line level effects like professional 19 inch rack mount devices 23 POWER SUPPLY Input for the included external 12VAC mains adapter REPLACING TUBES SAFETY FIRST DISCONNECT THE MAINS ADAPTER FROM THE PEDALTONE II AND LET HOT TUBES COOL CHECK THE TUBE FUNCTIONS DRAWING FOR THE CORRECT TYPE NUMBERS AND LOCATIONS REPLACE TUBES O...

Page 6: ...ierung durch Schalter 13 dient dieser Regler als Mastervolumen Verwendung z B um ein Rhythmus Preset zur Verfügung zu haben 7 SOLO VOLUME Bei Aktivierung durch Schalter 13 dient dieser Regler als Mastervolumen Verwendung z B um ein Solo Preset zur Verfügung zu haben 8 OTS DRIVE Hiermit kann die Endstufen verzerrung bestimmt werden des OTS Circuits 9 OTS VOLUME Regelt die Lautstärke des OTS Circuit...

Page 7: ...pegel konzipierte Bodengeräte oder Gitarrenprozessoren verwenden zu können arbeitet der Effektweg des PEDALTONE II mit 10 dBV SIGNAL LEVEL 23 POWER SUPPLY Eingang für das im Lieferumfang enthaltene 12 V Netzteil RÖHRENWECHSEL SICHERHEIT TRENNEN SIE ZUERST DEN VERSTÄRKER VOM NETZ UND LASSEN SIE DIE RÖHREN ABKÜHLEN PRÜFEN SIE DEN TUBE FUNCTIONS ZEICHNUNG KORREKTEN TYP UND POSITION DER AUSZUTAUSCHEND...

Page 8: ...ME Als deze regelaar geactiveerd is met de Rhythm Solo schakelaar 13 werkt hij als een master volume waarmee een harder Solo volume ingesteld kan worden 8 OTS DRIVE Regelt de hoeveelheid vervorming van de OTS schakeling 9 OTS VOLUME Regelt het volume van de OTS schakeling OTS staat voor Output Tube Saturation wat enidversterkervervorming betekent De PEDALTONE II heeft een ingebouwde 0 5 Watt buize...

Page 9: ...RKING Deze effect loop is serieel Door het signaalniveau van 10dBV kunnen zowel instrument niveau effecten zoals vloerpedalen en gitaarprocessoren als ook lijn niveau effecten zoals professionele 19 inch processoren aangesloten worden 23 POWER SUPPLY Op deze connector wordt de meegeleverde 12VAC netadapter aangesloten VERVANGEN VAN DE BUIZEN SAFETY FIRST TREK EERST DE STEKKER UIT HET STOPKONTAKT E...

Reviews: