background image

11

WARNING

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

CONTENTS

Read all instructions before using this

steam iron. Save these instructions.

Important safety instructions.............................2

Warning..................................................2

Special Instructions...........................................2 

Polarized outlet ................................................3

Your steam iron components............................4

Steam iron functions.........................................4

General instructions..........................................4

Temperature guide............................................4

Steam Ironing....................................................4

Dry Ironing.........................................................5

Cleaning......................................................5

Self Cleaning.....................................................5

How to put it away.............................................6

Advice for good ironing......................................6

Warranty............................................................6

When using your flatiron, basic safety precautions should always be followed, including the 

following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING

1. Use iron only for its intended use.

2. To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.

3. The iron should always be turned to Off, before plugging or unplugging from outlet.

    Never yank cord to disconnect from outlet; instead, grasp plug and pull to disconnect.

4. Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron cool completely before putting away. 

    Loop cord loosely around iron when storing.

5. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with water or emptying and when   

    not in use.

6. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To  

    avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron take it to a qualified serviceman  

    for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when  

    the iron is used.

7. Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children.

    Do not leave iron unattended while connected or on an ironing board.

8. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you  

    turn a steam iron upside down – there may be hot water in the reservoir.

9. If the malfunction indicator goes on, the flatiron is not operating normally. Disconnect from  

    the power supply and have the flatiron serviced by qualified service personnel.

SPECIAL INSTRUCTIONS

1. To avoid a circuit overload, do not operate another high wattage appliance on the same 

circuit.

2. If an extension cord is absolutely necessary, a 15-Ampere cord should be used. Cords 

rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that it 

cannot be pulled or tripped over

More specifically:

DO NOT

  let children or untrained persons use the appliance without supervision.

NEVER

   immerse the iron, cable or plug in any liquid.

DO NOT

  leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces.

DO NOT

  leave the appliance unnecessarily plugged in. Disconnect the plug from the 

mains when the appliance is not being used.

NEVER

   touch the appliance with wet or damp hands.

DO NOT

  use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket.

DO NOT

  leave the appliance exposed to the weather (rain, sun, etc. ).

DO NOT

  leave the iron without supervision when it is connected to the power supply.

DO NOT 

 fill the reservoir with water before removing the plug from the socket.

PLEASE NOTE!

Do not use chemical additive, scented substances or decalcifiers. Failure to comply with 

the above-mentioned regulations leads to the loss of warranty.

CONSEJOS PARA UN BUEN PLANCHADO

GUARDADO DE LA PLANCHA

• Recomendamos utilizar las temperaturas más bajas en tejidos con acabados especiales (lentejuelas, bordados, 

rubores, etc.).

• Si el tejido es una mezcla (por ejemplo, 40% de algodón, 60% de material sintético), ajuste el termostato a la 

temperatura de la fibra que requiere la temperatura más baja.

• Si no conoce la composición de la tela, determine la temperatura adecuada probando en una esquina oculta de la 

prenda. Empezar con una temperatura baja y aumentar gradualmente hasta alcanzar la temperatura ideal.

• Nunca planchar áreas con huellas de transpiración u otras marcas: el calor de la suela fija las manchas en la tela, 

haciéndolas permanentes.

• Su plancha es más eficaz si se utiliza a una temperatura moderada: el exceso de calor puede quemar y dejar marcas 

amarillas.

• Para evitar que la seda, las prendas de lana o sintéticas se marquen, plancharlas al revés.

• Para evitar que las prendas de vestir de terciopelo se pongan brillantes, planchar en una sola dirección y no presionar 

la plancha.

• Cuanto más pesada esté la carga de ropa en la lavadora, la ropa saldrá arrugada. Esto también sucede cuando 

las revoluciones de secado por centrifugado son muy altas.

• Muchas telas son más fáciles de planchar si no están completamente secas.

• Por ejemplo, la seda siempre debe plancharse en húmedo.

- Desconectar la clavija de la plancha del tomacorriente.

- Vacíe el depósito girando la plancha boca abajo y agitando suavemente.

- Deje que la plancha se enfríe completamente.

- Enrolle el cable de alimentación [Fig. 8].

- Siempre guarde la plancha en posición vertical.

8

Modelos

PKK-340 L
PKK-350 R
PKK-380 SA
PKK-550 SR
PKK-750 SA
PKK-850 SAR

Tensión (V~)

120
120
120
120
120
120

Frecuencia (Hz)

60
60
60
60
60
60

Potencia

1 200
1 200
1 200
1 200
1 600
1 800

Summary of Contents for PKK-340 L

Page 1: ...64 0300 HECHO EN CHINA For models Para modelos PKK 340 L PKK 350 R PKK 380 SA PKK 550 SR PKK 750 SA PKK 850 SAR GARANTÍA Read all instructions before using this steam iron Antes de operar este aparato lea cuidadosamente las instrucciones de uso Modelos PKK 340 L PKK 350 R PKK 380 SA PKK 550 SR PKK 750 SA PKK 850 SAR You have just purchased a Koblenz Iron Please read this manual carefully before op...

Page 2: ...cable or plug in any liquid DO NOT leave the hot iron touching fabrics or very inflammable surfaces DO NOT leave the appliance unnecessarily plugged in Disconnect the plug from the mains when the appliance is not being used NEVER touch the appliance with wet or damp hands DO NOT use the power cord or the appliance in order to pull the plug out of the socket DO NOT leave the appliance exposed to th...

Page 3: ...o y el máximo dependiendo de la cantidad de vapor requerido y de la temperatura seleccionada Fig 1 Los residuos que se acumulen en la suela se pueden eliminar con un paño húmedo o un detergente líquido no abrasivo Evite limpiar la suela con fibras o esponjas metálicas Las piezas de plástico se pueden limpiar con un paño húmedo y luego se secan con un paño seco La característica de auto limpieza li...

Page 4: ...LA PLANCHA DE VAPOR INSTRUCCIONES GENERALES GUÍA DE TEMPERATURAS PLANCHADO CON VAPOR SISTEMA ANTI CALC Exclusivo modelos PKK 850 SAR PKK 750 SA PKK 550 SR Su plancha cuenta con un filtro de resina especial dentro del depósito de agua que suaviza el agua y previene la acumulación de incrustaciones minerales en su plancha El filtro de resina es permanente y no necesita ser reemplazado Esto alarga la...

Page 5: ...ustra en la Figura A FIGURA A Clavija Polarizada Esta máquina está diseñada para utilizarse en un circuito nominal de 120 V y tiene una clavija polarizada como se ilustra en la Figura A Cuide su máquina de altos y bajos voltajes 1 Rociador 2 Tapón de llenado 3 Selector de vapor 4 Botón de rociado 5 Botón de vapor 6 Suela 7 Botón de limpieza 8 Control de temperatura 9 Indicador de temperatura de la...

Page 6: ...íquido NO deje que la plancha toque superficies calientes o superficies muy inflamables NO deje el aparato enchufado innecesariamente Desconecte el enchufe de la red eléctrica cuando no se utilice el aparato NUNCA toque el aparato con las manos mojadas o húmedas NO utilice el cable de alimentación ni el aparato para sacar el enchufe de la toma NO deje el aparato expuesto al clima lluvia sol etc NO...

Reviews: