49
Instalación de la Red de Conductos
5) Utilice un tubo de acero o aluminio para conectar el escape plástico que se encuentra en la
campana, a la red de conductos arriba. Utilice cinta de aislar para que todas las uniones queden
fijas y herméticas, como se muestra en la Figura 6.
6) Para convertir la red de conductos a uno redondo de 7", coloque el adaptador redondo de 7"
(proporcionado) al escape plástico redondo de 6".
Consulte la Figura 7.
Cableado de la Fuente de Alimentación
ADVERTENCIA DE SEGURIDAD
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. ESTA CAMPANA DE EXTRACCIÓN DEBERÁ TENER
UNA CONEXIÓN A TIERRA ADECUADA. ASEGÚRESE QUE ESTO SE REALICE POR UN
ELECTRICISTA ESPECIALIZADO Y DE ACUERDO CON TODOS LOS CÓDIGOS
ELÉCTRICOS NACIONALES Y LOCALES CORRESPONDIENTES. ANTES DE CONECTAR
LOS CABLES, DESCONECTE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO EN EL PANEL DE SERVICIO
PARA PREVENIR QUE LA UNIDAD SE ENCIENDA ACCIDENTALMENTE.
7) Conecte tres cables (negro, blanco y verde) con los cables de la casa y tape con
conectores de cables.
8) Conéctelos según su color. Negro con negro, blanco con blanco y verde con verde.
9) Verifique el funcionamiento de la campana antes de continuar al siguiente paso para
asegurarse que la campana tenga corriente.
Figura 6
Figura 7
Adaptador Circular de 7”
Escape Circular Plástico
de 6”
Figura 5
Mounting
screw
Summary of Contents for CH8136SQB
Page 2: ... ENGLISH 1 FRENCH 22 SPANISH 43 ...
Page 15: ...13 MEASUREMENTS DIAGRAMS Hood Mounting Bracket Duct Cover Bracket ...
Page 17: ...15 MODEL NO CH8136SQB ...
Page 18: ...16 CIRCUIT DIAGRAM MODEL NO CH8136SQB ...
Page 36: ...34 MESURES ET SCHÉMAS Support de fixation hotte Support de fixation couvre conduit ...
Page 38: ...36 No de modèle CH8136SQB ...
Page 39: ...37 SCHÉMA DE CÂBLAGE No de modèle CH8136SQB ...
Page 59: ...57 MODELO NO CH8136SQB ...