73
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- POR FAVOR, LEA CUIDADOSAMENTE ESTA SECCIÓN ANTES DE INSTALAR -
ADVERTENCIA
:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O
LESIÓN PERSONAL, TOME EN CUENTA LO SIGUIENTE:
1) La instalación y el cableado eléctrico deberán realizarse por profesionales calificados y de acuerdo
con todos los códigos y estándares correspondientes, incluyendo los códigos y normas sobre la
construcción para prevenir incendios.
2) Al cortar o perforar una pared o techo, tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico u otras
instalaciones de servicios ocultas.
3) Los ventiladores con conductos deberán tener una ventilación hacia el exterior.
a) Antes de darle servicio o limpiar la unidad, abra el panel de la luz y DESCONECTE EL
SUMINISTRO ELÉCTRICO EN EL PANEL DE SERVICIO.
b) Limpie frecuentemente las superficies saturadas con grasa. Para reducir el riesgo de incendio y
para dispersar el aire adecuadamente, asegúrese de ventilar el aire al exterior. NO ventile el aire
del escape en espacios cerrados entre paredes, áticos, espacios de acceso debajo de pisos o
garajes.
NO TA
-
Esta garantía no es válida sin un recibo de un agente autorizado o si la
unidad se ha dañado debido al maltrato, mala instalación, uso
inadecuado, abuso, negligencia o cualquier otra circunstancia que se
encuentre fuera del control de los agentes autorizados de KOBE RANGE
HOODS. Cualquier reparación que se realice sin la supervisión de los
agentes autorizados de KOBE RANGE HOODS anulará la garantía
automáticamente.
-
KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la
propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan
causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
ADVERTENCIA
:
PARA REDUCIR EL RIESGO QUE OCURRAN LESIONES
PERSONALES EN CASO DE UN INCENDIO CAUSADO POR LA
GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS DE LA ESTUFA:
1. Mantenga
limpios
todos
los
ventiladores,
deflectores/separadores/filtros/conductos
de
aceite/recipientes para aceite y las superficies saturadas con grasa. No deberá permitirse que la
grasa se acumule en el ventilador, deflector/separador/filtro/conducto de aceite/recipiente para
aceite.
2. Siempre ENCIENDA el extractor cuando cocine.
3. Utilice las configuraciones altas en la estufa SOLAMENTE cuando sea necesario.
4. No deje la estufa sin supervisión mientras esté cocinando.
5. Siempre utilice utensilios de cocina adecuados para el tipo y cantidad de alimentos que prepara.
6. Utilice esta unidad únicamente de la manera en que fue diseñada por el fabricante.
7. Antes de darle servicio, desconecte el suministro eléctrico en el panel de servicio y cierre bajo llave
el panel de servicio (de ser posible) para prevenir que la unidad se encienda accidentalmente.
8. Limpie el ventilador con frecuencia.
Summary of Contents for CH7730SQB-1
Page 2: ...ENGLISH 1 FRENCH 36 SPANISH 71...
Page 25: ...23 Hood Mounting Bracket Duct Cover Mounting Bracket Duct Cover Support...
Page 27: ...25 CH91 Series MODEL NO CH9130SQB 1 and CH9130SQB WM 1 30 CH9136SQB 1 and CH9136SQB WM 1 36...
Page 29: ...27 CH91 Series MODEL NO CH9142SQB 1 and CH9142SQB WM 1 42 CH9148SQB 1 and CH9148SQB WM 1 48...
Page 31: ...29 CH77 Series MODEL NO CH7730SQB 1 and CH7730SQB WM 1 30 CH7736SQB 1 and CH7736SQB WM 1 36...
Page 33: ...31 MODEL NO CH9142SQB 1 and CH9142SQB WM 1 42 CH9148SQB 1 and CH9148SQB WM 1 48...
Page 68: ...66 No DE MOD LE CH9142SQB 1 and CH9142SQB WM 1 30 po CH9148SQB 1 and CH9148SQB WM 1 36 po...
Page 97: ...95 CH91 Serie MODELO NO CH9130SQB 1 and CH9130SQB WM 1 30 CH9136SQB 1 and CH9136SQB WM 1 36...
Page 99: ...97 CH91 Serie MODELO NO CH9142SQB 1 and CH9142SQB WM 1 42 CH9148SQB 1 and CH9148SQB WM 1 48...
Page 101: ...99 MODELO NO CH7730SQB 1 and CH7730SQB WM 1 30 CH7736SQB 1 and CH7736SQB WM 1 36...
Page 103: ...101 MODELO NO CH9142SQB 1 and CH9142SQB WM 1 42 CH9148SQB 1 and CH9148SQB WM 1 48...