background image

KMD 03

Multímetro digital

10

Manual de instrucciones | 

www.grupotemper.com 

Resistencia

Escala

Resolución

Precisión

400Ω

0.1Ω

±(1.0% de l 5 digitos)

4kΩ

0.001kΩ

40kΩ

0.01kΩ

400kΩ

0.1kΩ

4MΩ

0.001MΩ

40MΩ

0.1MΩ

±(1.2% de l 15 digitos)

Tensión en circuito abierto: aprox. 0.4V
Protección contra sobrecargas: 250V CC o CA (RMS)

Capacitancia

Escala

Resolución

Precisión

40nF

0.01nF

±(3.0% de l 5 digitos)

400nF

0.1nF

4μF

0.001μF

40μF

0.01μF

100μF

0.1μF

Protección contra sobrecargas: 250V CC o CA (RMS

Prueba de diodos

Escala

Resolución

Precisión

0.001V

Se muestra la tensión directa aproximada 

del diodo

Corriente CC directa: aprox. 1mA
Tensión en circuito abierto: aprox. 3.3V
Protección contra sobrecargas: 250V CC o CA (RMS)

Continuidad

Escala

Resolución

Precisión

0.1Ω

La señal audible se activará si la 

medición es menor de 50Ω

Protección contra sobrecargas: 250V CC o CA (RMS)
Tensión del circuito abierto: aprox. 1,2V

Summary of Contents for KMD 03

Page 1: ...KMD 03 Multímetro digital Digital multimeter www grupotemper com ...

Page 2: ... 12 Modo de mediciones relativas 13 Selección de medición entre ciclo de trabajo y frecuencia 13 Cambio de función FUNC 13 Retroiluminación 13 Auto apagado 13 Detección de tensión sin contacto NCV 13 Medición de tensión CA CC 14 Medición de resistencia 14 Prueba de continuidad 14 Prueba de diodos 15 Medición de capacitancia 15 Medición de frecuencia y ciclo de trabajo 15 Medición de corriente 15 M...

Page 3: ...que no está dañado La puntas de prueba deberán estar en buenas condiciones Antes de usarlas compruebe que el aislamiento no está dañado y no hay cables a la vista Use las puntas suministradas con el multímetro Si es necesario reemplazarlas hágalo por unas iguales o de las mismas características Uso Seleccione las escalas y funciones de medición correctas Nunca sobrepase los valores límite para cad...

Page 4: ...normal en el instrumento deje de usarlo inmediatamente No use el medidor si la carcasa o la tapa de la batería no están colocadas correctamente No exponga la pinza a la luz directa a altas temperaturas o a la humedad Símbolos de seguridad Precaución Consulte el manual de instrucciones Posible presencia de tensiones peligrosas Doble aislamiento Protección clase Ⅱ CAT IV Conforme a la norma IEC 6101...

Page 5: ...uando no vaya a usar el múltímetro coloque el selector rotatorio en la posición OFF Si no va a usar el multímetro durante un periodo prolongado quítele la batería Descripción El KMD 03 es un multímetro de pequeñas dimensiones seguro y fiable con pantalla de 3 dígitos retroiluminada Posee protección contra sobrecargas e indicador de batería baja Se trata de un herramienta ideal tanto para uso por p...

Page 6: ...as de entrada Botón HOLD retención de lecturas Botón FUNC cambio entre funciones de medición Botón RANGE cambio entre medición automática y manual Botón REL medición de valores relativos Botón Hz medición de ciclo de trabajo y frecuencia Botón activa la retroiluminación Posición OFF apagado del multímetro Toma toma de entrada para tensión resistencia frecuencia ciclo de trabajo capacitancia y diod...

Page 7: ...de medición automático MAX Valor máximo MIN Valor mínimo Indicación de batería baja Porcentaje ciclo de trabajo Hz kHz Herzio Kiloherzio frecuencia mV V Milivoltio Voltio tensión μA mA A Amperio corriente nF μF mF Microfaradio Milifaradio capacitancia Ω kΩ MΩ Ohmio Kilohmio Megohmio resistencia REL Modo de medición de valores relativos ...

Page 8: ...ad Automáticamente la pantalla muestra Indicación de sobrecarga La pantalla muestra el símbolo OL o OL Tasa de muestreo Digital aprox 0 4 veces seg analógica 0 04 veces seg excepto en medición de corriente Para la medición de corriente digital 1 seg ciclo analógica 0 1 seg ciclo Unidades Visualización de unidades de funciones y potencia Auto apagado 30 minutos Alimentación Pila 9V 6F22 Indicación ...

Page 9: ...1V 600V 1V Impedancia de entrada 10MΩ Tensión máxima de entrada 600V CC o CA rms Protección contra sobrecarga escala 400mV 250V CC o CA RMS escala 4 0V 600V 600V CC o 600V CA RMS Tensión CA Escala Resolución Precisión 400mV 0 1mV 1 0 de lectura 5 digitos 4V 0 001V 0 8 de lectura 5 digitos 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 2 de lectura 3 digitos Impedancia de entrada 10MΩ Tensión máxima de entrada 600V...

Page 10: ...recisión 40nF 0 01nF 3 0 de lectura 5 digitos 400nF 0 1nF 4μF 0 001μF 40μF 0 01μF 100μF 0 1μF Protección contra sobrecargas 250V CC o CA RMS Prueba de diodos Escala Resolución Precisión 0 001V Se muestra la tensión directa aproximada del diodo Corriente CC directa aprox 1mA Tensión en circuito abierto aprox 3 3V Protección contra sobrecargas 250V CC o CA RMS Continuidad Escala Resolución Precisión...

Page 11: ...0V CC o CA RMS Señal de medición Vpp3V CA Ciclo de trabajo Escala Resolución Precisión 10 95 0 1 2 0 Corriente CC Escala Resolución Precisión 400μA 0 1μA 0 8 de lectura 2 digitos 4000μA 1μA 40mA 10μA 400mA 100μA 10A 10mA 1 2 de lectura 2 digitos Protección contra sobrecargas toma μA y mA fusible F400mA 250V toma A fusible F10A 250V No realice mediciones mayores de 5A durante más de 10 segundos de ...

Page 12: ...conecte del circuito tras la medición Instrucciones de funcionamiento Retención de datos Pulse HOLD para retener las lecturas en la pantalla Vuelva a presionarlo para liberar las lecturas Cambio de la escala de medición Al girar el selector a cualquiera de las posiciones de medición se selecciona el modo de escala automático por defecto Pulse RANGE para cambiar a modo manual Con cada pulsación la ...

Page 13: ...luminación Pulse el botón para activar la retroiluminación esta se desactivará automáticamente transcurridos 20 segundos Auto apagado Si pasados 30 minutos no se utiliza el medidor este se apagará automáticamente Para encenderlo de nuevo pulse cualquier botón Para desactivar el auto apagado mantenga pulsado el botón FUNC cuando encienda el instrumento Detección de tensión sin contacto NCV Gire el ...

Page 14: ... de prueba al circuito que va a medir Lea los valores medidos en la pantalla La polaridad de la conexión de la punta de prueba roja se le indicará cuando realice la medición de VCC Pulse FUNC para alternar entre tensión CA o DC Medición de resistencia Las escalas de resistencia del medidor son 400 0Ω 4 000kΩ 40 00kΩ 400kΩ 4 000MΩ y 10 00MΩ Para medir la resistencia Gire el selector a la posición C...

Page 15: ...emo de las puntas de prueba al circuito que va a medir y lea los valores registrados en la pantalla Medición de frecuencia y ciclo de trabajo Las escalas de frecuencia del medidor son 5Hz 50Hz 500Hz 5kHz 50kHz 5MHz Para medir la frecuencia Gire el selector a la posición Hz Conecte la punta de prueba negra y la roja a las tomas de entrada COM y Hz respectivamente Conecte el otro extremo de las punt...

Page 16: ...lores excedieran la escala de la corriente en la pantalla aparecería el símbolo OL y deberíamos seleccionar una escala más alta Mantenimiento Cambio de la pila Precaución Para evitar daños personales o al instrumento retire las puntas de prueba antes de abrir la tapa de la pila Cambie la pila del multímetro cuando aparezca el símbolo en la pantalla Desatornille la tapa y retírela Cambie la pila Vu...

Page 17: ...tas de prueba por unas del mismo modelo o compatibles Especificaciones de las puntas 1000V 10A Una punta de prueba debe cambiarse siempre que la cubierta de aislamiento que la protege haya sido dañada por ejemplo si los cables interiores están a la vista Accesorios Set de puntas de prueba 1 ud Manual de instrucciones 1 ud Pila 1 ud ...

Page 18: ... Relative Measurement Mode Switch 29 Duty Ratio And Frequency Measurement Choice 29 Function Switch 29 Backlight 29 Automatic Power off 29 NCV non contact Voltage Detection 29 AC Voltage DC Voltage Measurement 30 Resistance measurement 30 Continuity measurement 30 Diode test 31 Capacitance Μeasurement 31 Frequency And Duty Ratio Measurement 31 Current Measurement 31 Maintenance 32 Accesories 33 ...

Page 19: ...ensure the safe use of meter The meter will provide satisfactory service to you if you use and protect it appropriately Preparation When using the meter the user should comply with standard safety rules General shock protection Prevent misusing the meter Please check for damage that may have occurred during transportation after receiving the meter If it should be stored and shipped under hard cond...

Page 20: ...oid connecting the meter with voltage sources Do not measure capacitance before capacitor is discharged completely Do not use the meter in explosive gas vapor or dusty environments If you find any abnormal phenomena or failure on the meter stop using it immediately Do not use the meter unless the bottom case and the battery cover are completely fastened in their original places Don t store or use ...

Page 21: ...amage to the meter Description The meter is a portable professional measuring instrument with LCD display and back light for easy reading by users Measuring range switch is operated by one hand for ease of operation The meter has overload protection and low battery indicator It is an ideal multifunction meter no matter for professionals factories schools fans or family use The meter is used to mea...

Page 22: ...sed for measuring function switch RANGE key used for switching automatic measuring range or manual measuring range REL key used for switching relative to measuring function Hz key used for duty ratio and frequency measurement function switch Backlight key turn on backlight OFF position used for shutting off the power Jack voltage resistance frequency duty ratio capacitance diode circuit connection...

Page 23: ...Automatic measuring range mode MAX Maximum measurement state MIN Minimum measurement state Low battery Percentage duty ratio Hz kHz Hertz Kilohertz frequency mV V Millivolt Volt voltage μA mA A Ampere current nF μF mF Microfarad Millifarad capacitance Ω kΩ MΩ Ohm Kilohm Megohm resistance REL Relative measurement mode ...

Page 24: ...n automatical indication means negative polarity Overload indication Display shows OL or OL Sampling rate digital display is about 0 4 sec time analog display 0 04 sec time except current measurement When measuring current digital display is about 1 sec cycle analog display 0 1 sec cycle Unit display 30 min Auto off time When battery voltage drops below normal operating voltage is shown on the dis...

Page 25: ...digits 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V Input impedance 10MΩ Overload protection 400mV measuring range 250V DC or AC RMS 4 0V 600V measuring range 600V DC or 600V AC RMS Maximum input voltage 600V DC AC voltage Range Resolution Accuracy 400mV 0 1mV 1 0 of reading 5 digits 4V 0 001V 0 8 of reading 5 digits 40V 0 01V 400V 0 1V 600V 1V 1 2 of reading 3 digits Input impedance 10MΩ Maximum input voltage 600...

Page 26: ... 01nF 3 0 of reading 5 digits 400nF 0 1nF 4μF 0 001μF 40μF 0 01μF 100μF 0 1μF Overload protection 250V DC or AC RMS Diode Test Function Resolution Description 0 001V Display approximate diode forward voltage value Forward DC current is about 1mA Backward DC voltage is about 3 3V Overload protection 250V DC or AC RMS Continuity Function Description Description 0 1Ω If the resistance of circuit to b...

Page 27: ...C signal Duty Cycle Range Resolution Accuracy 10 95 0 1 2 0 Overload protection 250V DC or AC RMS measurement signal Vpp3V AC signal DC Current Range Resolution Accuracy 400μA 0 1μA 0 8 of reading 2 digits 4000μA 1μA 40mA 10μA 400mA 100μA 10A 10mA 1 2 of reading 2 digits Overload protection μA and mA grade Fuse F400mA 250V A grade Fuse F10A 250V When measuring current is greater than 5A the contin...

Page 28: ...ocess of measurement if reading hold is required press HOLD key the value on the display will be locked Press HOLD key again to cancel reading hold Measuring Range Switch When turning the conversion switch to current voltage resistance capacitance frequency grade the meter is in automatic measuring range mode Press RANGE key the meter will enter the manual range mode Ppress once the measuring rang...

Page 29: ... FUNC to switch different measuring signals Backlight Press key to open the backlight the backlight will automatically trun off after 20 seconds Automatic Power off If there is no operation for 30 minutes after turning the machine on the meter will automatically power off to save the battrery After automatic power off press any key to turn the meter on again Holding the FUNC key when powering on w...

Page 30: ...d test probes to COM input socket and V input socket Measure the voltage of circuit to be tested with other two ends of test probes Connected with the circuit to be tested in parallel Read the measuring voltage value from LCD display When measuring DC voltage the display will simultaneously show the voltage polarity which is connected with red test probe Press FUNC key to switch AC voltage DC volt...

Page 31: ...cuit to be tested with other two ends of test probes and read the measuring value from LCD display Frequency And Duty Ratio Measurement Capacitance range of this meter 5Hz 50Hz 500Hz 5kHz 50kHz 5MHz To measure capacitance Rotate the switch to Hz position Respectively connect black and red test probe to COM input socket and Hz input socket Measure the frequency to be measured with other two ends of...

Page 32: ...n read the display reading If the display shows only OL the input is out of the selected input range so please rotate the switch to a higher measuring range Maintenance Replace Battery Warning Before opening the meter battery cover remove probe from the circuit to be measured to avoid electric shock When the battery indicator appears the battery should be replaced immediately Unscrew the fastening...

Page 33: ...en replacing probe replace with another identical probe or one with the same capacity The probe should be in good condition with a capacity of 1000V 10A If the probe is damaged such as having a bare metal wire it should be replaced immediately Accesories Item Quantity Probe 1 Manual 1 Battery 1 ...

Page 34: ...34 Instructions manual www grupotemper com KMD 03 Digital multimeter ...

Page 35: ...AL S L garantit cet apareil pour le durée de 2 annèes contre tout défault de fabrication Pour le service de garantie vous devez présenter ce reçu avec du ticket de caisse ou la facture TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S L garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos Para o serviço de garantia você deve apresentar este recibo com o recibo de compra ou fatura GARANTÍA WARRANTY GARANTIE GA...

Page 36: ...TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S L Polígono industrial de Granda nave 18 33199 Granda Siero Asturias Teléfono 34 902 201 292 Fax 34 902 201 303 Email info grupotemper com Una empresa del grupo ...

Reviews: