background image

9

Use solo con el cargador Kobalt 40 V (MODELO #KRC 

4

0-06

/KRC 60-06

).

 

El uso de otro

cargador puede

 

representar un riesgo de incendio o explosión.

• 

Cuando se utilice en la luz solar directa, mantenga fuera del agua y no lo exponga a la lluvia.

Almacene en interiores, no exponga a la lluvia o el agua, evite la luz solar directa.

Cuando lo cargue, asegúrese de que la temperatura ambiente esté entre 39-104°F (4-40°C).

Si la caja de la batería está quebrada o dañada, no la inserte en el cargador. Reemplácela con una 

batería nueva.

No cargue esta batería con ningún otro tipo de cargador

No permita que entren líquidos al cargador.

No trate de usar el cargador para otro propósito que no sea el descrito en este manual.

No trate de hacer un corto entre las terminales de la batería. 

ADVERTENCIA

Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos, enjuague inmediatamente con agua 

limpia por al menos 15 minutos. Busque asistencia médica inmediatamente. No cargue la 

batería bajo la lluvia o condiciones húmedas. No sumerja la herramienta, batería o cargador en 

agua y otro líquido.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 

Para el uso, mantenimiento y almacenaje apropiados de esta batería, es importante que usted 

lea y entienda las instrucciones dadas en este manual.

Para prevenir lesiones severas, riesgo de incendio, explosiones y peligro de descarga eléctrica o

electrocución:

Deseche la batería usada inmediatamente.

No lo desarme y no lo deseche al fuego.

Manténgala alejada de los niños.

No exponga la batería al agua o al agua salada.

La batería debe ser almacenada en un lugar fresco y seco.

No permita que la batería o el cargador se recalienten. Si están calientes, permita que se

enfríen. Recargue la batería solo a temperatura ambiente.

No cubra las ranuras de ventilación en la parte superior del cargador. No coloque el carga-

dor sobre una superficiesuave, como por ejemplo, una manta o almohada. Mantenga las

ranuras de ventilación del cargador despejadas.

No permita que objetos de metal pequeños o materiales como lana de acero, papel de alumi-

nio u otras partículas extrañas entren en la cavidad del cargador.

Desenchufe el cargador antes de limpiarlo y cuando no haya una batería en el cargador.

No coloque la batería bajo el sol o en un ambiente caluroso. Manténgala a una temperatura

ambiente normal.

No trate de conectar dos cargadores juntos.

Manténgala en condiciones bajo la sombra, frescas y secas.

Si la batería no es cargada por un período de tiempo largo, cargue la batería durante 2 horas

cada 2 meses.

Las celdas de la batería pueden desarrollar una fuga pequeña bajo uso y condiciones de

temperatura extremos. Si el sello exterior está roto y la fuga hace contacto con su piel:

- Use jabón y agua para lavar inmediatamente.

- Neutralice con jugo de limón, vinagre u otro ácido leve.

- Si la fuga entra en contacto con sus ojos, siga las instrucciones mencionadas arriba

y busque atención médica.

Notas de seguridad y precauciones

Summary of Contents for KB 245-06

Page 1: ...19 1191150 MODEL KB 245 06 KB 340 06 Serial Number Purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday PH18596 ATTACH YOUR RECEIPT HERE ...

Page 2: ...wh Charging Voltage 42 V DC Max Standard Charging Current 2 A Charging Time 75 min COMPONENTS SPECIFICATIONS Battery 40 V Lithium Ion 3Ah Model No KB 340 06 Output 40 V max 108wh Charging Voltage 41 8 V DC Max Standard Charging Current 2 A Charging Time 90 min PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY A Battery 1 A 2 ...

Page 3: ...3 L 4 KRC 60 06 may 39 104 4 0 r r r SAFETY INFORMATION WARNING Safety notes and precautions To or Re r sur r par r r or r r or or Dispose of used battery promptly ...

Page 4: ...ming any maintenance on the tool Storage tips Make sure the battery is fully charged and that the charger is disconnected before storing Do not store the battery in sunlight in an excessively warm place or near a furnace The battery life will be shortened If the battery must be stored in a warm place charge it frequently OPERATING INSTRUCTIONS Checking battery capacity Press the battery capacity i...

Page 5: ...ged or worn out lithium ion batterys contact your local waste disposal agency or the local Environment Protection Agency for and instructions Take the batteries to a local recycling and or disposal center for lithium ion disposal If the battery cracks or breaks with or without leaks do not recharge it and do not use Dispose of it and replace with a new battery Do not attempt to repair it To avoid ...

Page 6: ... materials or workmanship or damages result from repairs or alterations which have been made or attempted by others or the unauthorized use of nonconforming parts the damage is due to normal wear damage is due to abuse including overloading of the tool beyond capacity improper maintenance neglect or accident or the damage is due to the use of the tool after partial failure or use with improper acc...

Page 7: ...ÍCULO 0807419 1191150 MODELO KB 245 06 KB 340 06 Tiene preguntas problemas piezas faltantes Antes de regresar al vendedor llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ ...

Page 8: ...oltaje de carga 42 V CC Máx Corriente de carga estándar 2 A Tiempo de carga 75 min COMPONENTES ESPECIFICACIONES Batería Litio ion de 40 voltios y 3 Ah Modelo No KB 340 06 Corriente de salida 40 V máx 108 wh Voltaje de carga 41 8 V CC Máx Corriente de carga estándar 2 A Tiempo de carga 90 min CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD A Batería 1 A 8 ...

Page 9: ...Deseche la batería usada inmediatamente No lo desarme y no lo deseche al fuego Manténgala alejada de los niños No exponga la batería al agua o al agua salada La batería debe ser almacenada en un lugar fresco y seco No permita que la batería o el cargador se recalienten Si están calientes permita que se enfríen Recargue la batería solo a temperatura ambiente No cubra las ranuras de ventilación en l...

Page 10: ... el riesgo de incendio descarga eléctrica o electrocución No use un trapo húmedo o detergente en la batería o el cargador de la batería Quite siempre la batería antes de limpiar inspeccionar o dar cualquier mantenimiento a la herramienta Consejos de almacenaje Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y de que el cargador esté desconecta do antes de almacenarlos No almacene la batería...

Page 11: ... de desechar baterías de iones de litio dañadas o des gastadas contacte a su agencia de desechos de basura local o la agencia para protección del medio ambiente local para recibir información e instrucciones Lleve las batería a un centro de reciclaje o desechos local para el desecho de batería de iones de litio Si la batería se quiebra o rompe con o sin fugas no la recargue y no la use Deseche la ...

Page 12: ... se derivan de las reparaciones o alteraciones realizadas o intentadas por otras personas o el uso no autorizado de piezas que no cumplen con las normas del fabricante si el daño se debe al desgaste normal al abuso incluyendo la sobrecarga por encima de su capacidad al mantenimiento inadecuado negligencias accidentes o daños debidos al uso de la herramienta después de un fallo parcial o el uso con...

Reviews: