background image

20

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

•  No maltrate el cable. Nunca use el cable para transportar, jalar ni desenchufar la 

herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes 

filosos o las piezas en movimiento. 

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo 

de descarga eléctrica.

•  Si utiliza una herramienta eléctrica en exteriores, use una extensión eléctrica que sea 

adecuada para exteriores.

 Usar un cable apto para exteriores reduce el riesgo de sufrir 

una descarga eléctrica.

•  Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo, use un 

suministro protegidocon un interruptor diferencial residual (RCD, por sus siglas en 

inglés). 

El uso de un RCD disminuye el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal
•  Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y utilice el sentido común cuando 

utilice una herramientaeléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado 

o bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. 

Un momento de desatención 

mientras opera herramientas eléctricas puede provocar lesiones personales graves.

•  Use elementos de protección personal. Use siempre lentes de protección.

Los elementos de proteccióncomo una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad 

antideslizantes, un casco o protección para los oídos, usado en las condicionesapropiadas, 

permitirán reducir las lesiones personales.

•  Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de 

apagado antesde conectar la herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de 

baterías, o antes de levantarla o transportarla. 

Transportar herramientas eléctricas con el 

dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas quetienen el interruptor encendido 

aumenta las posibilidades de accidentes.

•  Retire todas las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de encender la herramienta 

eléctrica. 

Si se deja una llave inglesa o una llave conectada a una pieza giratoria de la 

herramienta eléctrica, se podrían producir lesiones personales.

•  No se incline ni extienda demasiado. Mantenga una postura y un equilibrio 

adecuados en todo momento. 

Esto permite controlar mejorla herramienta eléctrica en 

situaciones inesperadas.

•  Use ropa adecuada. No use ropa holgada ni joyas. Mantenga el cabello y la ropa 

alejadosde las piezas en movimiento. 

La ropa holgada, las joyas o el cabello largo pueden 

quedar atrapados en las piezas en movimiento.

•  Si se proporcionan dispositivos para la conexión de complementos de extracción 

y recolección de polvo, asegúrese de que estén bien conectados y se usen 

correctamente. 

La recolección de polvo puede disminuirlos peligros relacionados con el 

polvo.

•  No permita que la familiaridad obtenida por el uso frecuente de las herramientas 

ocasione el olvido de los principios de seguridad de las herramientas. 

Un descuido 

puede ocasionar una lesión graveen una fracción de segundo. Uso y cuidado de 

herramientas eléctricas

Uso y cuidado de herramientas eléctricas
•  No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica adecuada para la 

tarea. 

La herramienta eléctrica adecuada realizará un trabajo más seguro y de mejor 

calidad al ritmo para el que se diseñó.

•  No utilice la herramienta eléctrica si no la puede encender o apagar con el interruptor.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y 

debe repararse.

Summary of Contents for 1332913

Page 1: ...re returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Español p 15 ITEM 1332913 DRYWALL CUT OUT TOOL MODEL KCOT 124B 03 ...

Page 2: ...ation 8 Operating Instructions 9 Care and Maintenance 13 Troubleshooting 13 Warranty 13 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage 24V d c No load speed 28000 min Collet capacity 1 4 in 1 8 in Operating temperature 41 F 104 F 5 C 40 C Charging temperature 41 F 104 F 5 C 40 C ...

Page 3: ...klight L Belt clip F Spindle lock button M Screw G ON OFF switch WARNING Remove the tool from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not connect the battery or use the tool until the part has been repaired or replaced Failure to heed this warning could result in ser...

Page 4: ... or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety eq...

Page 5: ...ammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adaptor plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce ...

Page 6: ... A careless action can cause severe injury within a faction of a second Power tool use and care Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is danger...

Page 7: ...ing instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is ...

Page 8: ...th the tool to cause carelessness Remember that one careless moment is enough to cause severe injury Before attempting to use any tool be sure to become familiar with all of the operating features and safety instructions Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condi...

Page 9: ...l and the latches snap into place properly Improper assembly of the battery pack can cause damage to internal components To Detach Battery Pack a Press the ON OFF switch G in the center off position b Press the battery release buttons to release the battery pack c Pull forward on the battery pack to remove it from the tool WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore always re...

Page 10: ...oving the Belt Clip a Align the rib of the belt clip L with the hole on the base of the cut out tool b Insert the screw M and tighten the screw securely with a Phillips screwdriver not included c To remove the belt clip use a Phillips screwdriver not included to loosen the screw holding the belt clip to the cut out tool 5 Cutting Depth Adjustment WARNING Always remove battery pack before changing ...

Page 11: ...nstall bits a Remove the battery from the tool b Press the spindle lock button F and remove the collet nut D counterclockwise with the wrench K c Place the properly sized collet 1 8 or 1 4 into the spindle d Insert the bit shank into the collet Ensure that the collet only contacts the bit shank and that the bit cutting flutes are fully exposed Leave the cutting flutes about 1 8 in to 1 4 in away f...

Page 12: ...ll speed before contacting the workpiece Contact with the workpiece during startup can cause the tool to kick back and cause injury d Hold the tool with both hands and plunge the bit into the workpiece e Keep the depth guide flat against the workpiece and move the tool through the cut f When cutting a hole plunge into the center and cut to the edge Complete the cut in a counterclockwise direction ...

Page 13: ...ack Bit couldn t be installed Improper collet size was not installed Use the proper collet according to the instruction manual WARRANTY For 5 years from the date of purchase the tool is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship This guarantee does not cover damage due to abuse normal wear improper maintenance neglect unauthorized repair alteration or ...

Page 14: ......

Page 15: ...124B 03 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ...

Page 16: ...ncionamiento 23 Cuidado y mantenimiento 27 Solución de problemas 27 Garantía 27 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 24 VCC Velocidad sin carga 28000 min Capacidad del mandril 1 4 pulg y 1 8 pulg Temperatura de funcionamiento 5 C a 40 C 41 F a 104 F Temperatura de carga 5 C a 40 C 41 F a 104 F ...

Page 17: ...lesa E Luz de trabajo LED L Sujetador para cinturón F Botón de bloqueo del husillo M Tornillo G Interruptor de encendido apagado ADVERTENCIA Retire la herramienta del paquete y examínela con cuidado No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas Si falta alguna pieza o si alguna pieza está dañada no conecte la batería ni use la herramienta hasta repara...

Page 18: ...reproductivo Algunos ejemplos de estos químicos son los siguientes Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con químicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos qu...

Page 19: ...a la herramienta eléctrica inalámbrica que funciona con batería Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas oscuras o desordenadas propician los accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmósferas en las que exista riesgo de explosión como por ejemplo en presencia delíquidos gases o polvo inflamables Las herramientas eléctricas producen chi...

Page 20: ...portarla Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas quetienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de accidentes Retire todas las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de encender la herramienta eléctrica Si se deja una llave inglesa o una llave conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica se podrían producir...

Page 21: ...re secas limpias y libres de aceite y grasa Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten manipular ni controlar la herramienta de forma seguraen situaciones inesperadas Uso y cuidado de herramientas con batería Recargue la herramienta únicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador que es adecuadopara un tipo de paquete de baterías puede ocasionar riesgo de...

Page 22: ...pleto antes de colocarla hacia abajo El accesorio de la herramientase puede atascar y provocar la pérdida de control sobre la herramienta eléctrica Antes de realizar cualquier tipo de trabajo en la máquina por ejemplo mantenimiento cargar la herramienta etc al igual queal igual que al transportarla o almacenarla siempre gire el interruptor de dirección de rotación a la posicióncentral de bloqueo L...

Page 23: ...blaje inadecuado delpaquete de baterías puede provocar daños a los componentes internos Para retirar el paquete de baterías a Presione el interruptor de encendido apagado G en la posición central o de apagado b Presione los botones de liberación de la batería para liberar el paquete de baterías c Jale el paquete de baterías hacia delante para retirar la batería de la herramienta ADVERTENCIA Las he...

Page 24: ...con el orificioen la base de la herramienta de corte b Coloque el tornillo M y apriételo con firmeza con un destornillador Phillips no se incluye c Para retirar la presilla para cinturón use un destornillador Phillips No se incluye para aflojar el tornilloque sujeta la presilla para cinturón a la herramienta de corte 5 Ajuste de profundidad de corte ADVERTENCIA Siempre retire el paquete de batería...

Page 25: ...a tuerca de la boquilla de sujeción D en dirección contraria a las manecillas del reloj con la llave inglesa K c Coloque la boquilla de sujeción del tamaño correcto 1 8 o 1 4 en el husillo d Inserte el vástago de la broca en la boquilla de sujeción Asegúrese de que la boquilla de sujeción solo entre en contacto con el vástago de la broca y que los canales de corte de la broca estén completamente e...

Page 26: ...ontacto con la pieza de trabajo El contacto con la pieza de trabajo durante el arranque puede provocar que la herramienta realice un contragolpe y cause lesiones d Sostenga la herramienta con ambas manos e inserte la broca en la pieza de trabajo e Mantenga la guía de profundidad de manera plana contra la pieza de trabajo y desplace la herramienta a través del corte f Cuando corte un orificio inser...

Page 27: ...de baterías No se pudo instalar la broca No se instaló la boquilla de sujeción del tamaño adecuado Use una boquilla de sujeción adecuado según elmanual de instrucciones GARANTÍA Por 5 años a partir de la fecha de compra la herramienta está garantizada para el comprador original contra defectos de fabricación en los materiales y la mano de obra Esta garantía no cubre los daños causados por el abuso...

Page 28: ......

Reviews: