knorr-baby JOGGY S Directions For Use Manual Download Page 18

JOGGY S

UM DIE SICHERHEIT IHRES KINDES ZU GEWÄHRLEISTEN, MACHEN SIE 

SICH BITTE GENAU MIT DER VORLIEGENDEN ANLEITUNG BEKANNT  

UND BEWAHREN SIE DIESE AUF.

WARNUNG!

 Lesen Sie bitte vor Benutzung des Kinderwagens die vorliegende Anleitung  

   

 durch und bewahren Sie diese für später auf.

WARNUNG! 

Dieser Kinderwagen ist geeignet für Kinder ab 6 Monaten und  

   

 für ein Maximalgewicht von 15kg.

WARNUNG! 

Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt im Kinderwagen.

WARNUNG!

 Vergewissern Sie sich, dass alle Vorrichtung vor der Nutzung eingerastet sind.

WARNUNG!

 Vergewissern Sie sich vor jedem Zusammenfalten und Auseinanderklappen,  

   

 dass das Kind sich in sicherer Entfernung vom Wagen befindet. 

WARNUNG!

 Erlauben Sie Ihrem Kind nicht, mit diesem Produkt zu spielen.

WARNUNG! 

Überprüfen Sie vor der Nutzung, dass die Vorrichtungen für die Babywanne,  

   

 Sportwagenaufsatz und Autositz richtig eingerastet sind.

WARNUNG!

 Das Produkt ist weder zum Joggen noch zum Skaten geeignet.

WARNUNG!

 Jede Belastung des Schiebers führt zu einem Stabilitätsverlust des Kinderwagens.

WARNUNG!

 Es darf immer nur ein Kind im Kinderwagen befördert werden.

WARNUNG!

 Lassen Sie den Kinderwagen niemals auf einer geneigten Fläche stehen,  

   

 auch nicht mit angezogener Feststellbremse.

WARNUNG!

 Der Kinderwagen darf nur benutzt werden, wenn alle Bauteile intakt sind.

WARNUNG!

 Vergewissern Sie sich vor dem Zusammenbau, dass das Produkt und alle  

   

 seine Bauteile funktionsfähig sind. Sollte ein Bauteil beschädigt sein, darf das  

   

 Produkt nicht benutzt werden.

WARNUNG!

 Der Kinderwagen darf nur mit originalen, vom Produzenten bestätigten  

   

 Bauteilen benutzt werden.

WARNUNG! 

Bei jedem Halt muss unbedingt die Feststellbremse angezogen werden.

WARNUNG!

 Der Kinderwagen darf nicht getragen werden, wenn sich das Kind in der  

   

 Tragewanne oder im Buggy-Aufsatz befindet.

WARNUNG!

 Man darf mit dem Kinderwagen keine Treppe hinunterfahren.

WARNUNG!

 Beim Auffahren auf den Bordstein oder eine Stufe ist die Vorderrad anzuheben.

WARNUNG!

 Verwenden Sie den Kinderwagen nicht in der Nähe von offenem Feuer,  

   

 Flammen, Grill oder Ofen.

WARNUNG!

 Der Kinderwagen ist an einem für Kinder unzugänglichen Ort aufzubewahren.

WARNUNG!

 Die Bremsen sollten betätigt werden, wahrend man das Kind in den  

   

 Kinderwagen hineinlegt und herausnimmt.

WARNUNG!

 Maximal zulässige Belastung des Einkaufskorbs: 3kg. 

WARNUNG! 

Der Aufsatz ist für Kinder unter 6 Monaten nicht geeignet.   

WARNUNG!

 Verwenden Sie immer das Gurtsystem

WARNUNG! 

Verwenden Sie immer den Schrittgurt in Verbindung mit dem Hüftgurt. 

 

WARNUNG!

 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Kinderwagens,  

   

 dass der Faltmechanismus gesichert ist.

WARNUNG! 

Wenn Sie etwas verstellen, achten Sie darauf, dass die beweglichen Teile  

   

 des Kinderwagens keine Körperteile Ihres Kindes berühren.

WARNUNG!

 Zubehör, das vom Hersteller nicht empfohlen/gestattet ist, sollte nicht  

   

 verwendet werden.

Dieses Produkt entspricht EN 1888:2012

 

Summary of Contents for JOGGY S

Page 1: ...JOGGY S www knorr baby de GEBRAUCHSANWEISUNG JOGGY S...

Page 2: ...mer angeschnallt sein und d rfen nie unbeaufsichtigt gelassen werden Die Bilder dienen zur Illustration und k nnen vom tats chlichen Modell abweichen Dieses Produkt entspricht EN 1888 2012 Introductio...

Page 3: ...9 Sitzgurt Harness 3 Schutzb gel Bumper bar 4 Abwaschbare Fu st tze Washable footrest 5 Vorderradhalterung Front wheel mount 7 Schiebegriff Handle 8 Knickgelenk Articulated joint 10 Aufbewahrungskorb...

Page 4: ...s Entfalten ist vorsichtig durchzuf hren Sollten Sie einen Widerstand dabei versp ren dann wiederholen Sie die vorstehenden Schritte Stellen Sie sicher dass alle Verriegelungs vorrichtungen vor dem Ge...

Page 5: ...en Sie die einzelnen R der auf die Bolzen am Gestell und dr cken Sie das Rad fest hinein Die R der sind korrekt montiert wenn Sie jeweils ein Click Ger usch h ren Put both wheels onto the bolt on the...

Page 6: ...der Hinterr der Zur Demontage dr cken Sie die Klammer an der Radnabe ziehen Sie jeweils das Rad nach au en und nehmen Sie es von dem Achsbolzen Remove rear wheels To disassemble press the clamp on the...

Page 7: ...ie das Vorderrad auf die Frontgabel bis das Rad einrastet Ziehen Sie die Radeinheit um sicher zustellen dass sie sicher am Kinder wagen befestigt ist Install front wheel Put the front wheel on the fro...

Page 8: ...e front wheel can be swiveled 360 and can be adjusted in two different ways 1 Mit gel stem Feststellbolzen ist das Vorderrad 360 schwenkbar The front wheel is 360 swiveling with the locking bolt disso...

Page 9: ...JOGGY S www knorr baby de Nach Abschluss aller vorstehenden Installationsschritte ist die Montage nun zu Ende Assembly is now finished after all above installation steps...

Page 10: ...seite der Sitzlehne Dr cken Sie nun die Ge stellsicherung auf der rechten Seite des Gestells in Pfeilrichtung nach oben bis sie entriegelt ist Make sure that the front wheel lock is released and the f...

Page 11: ...en Sie den Griff nach unten um den Kinderwagen zusammenfalten zu lassen Now push the handle down to fold the stroller 5 Der Kinderwagen ist vollst ndig zusammengefaltet wenn die Sicherheits verrieglun...

Page 12: ...des Sicherheits gurtes mit Hilfe der Einstellungsschiebern an den Gurten entsprechend ein Um den Sicherheitsgurt zu l sen dr cken Sie die zentrale Taste Installation of child in the stroller Place the...

Page 13: ...it Ihrem Fu an Use of brake To engage the brake step on the brake pedal which is located in the middle of the rear axle To disengage the brake lift the pedal with your foot WARNHINWEIS berpr fen Sie d...

Page 14: ...appt ist und der Stoff gespannt ist Pull the canopy forward until it is comple tely unfolded and the fabric is stretched 2 Verl ngern sie das Verdeck indem Sie die Sonnenblende die nach innen in das V...

Page 15: ...fs Um die H he des Schiebegriffs ein zustellen dr cken Sie die Kn pfe auf beiden Seiten des Schiebegriffs und stellen Sie den Griff in der gew nschten H he ein Adjusting the handle To adjust the handl...

Page 16: ...r R ckenlehne Adjustment of the backrest Mittels der angebrachten Schnallen l sst sich die R ckenlehne in verschiedene Positionen einstellen By using the attached buckles the backrest can be adjusted...

Page 17: ...en Installation of the bumper bar To install the bumper on the frame insert it into both foreseen slots until it locks in position Also close the blocking elements at both sides of the bumper After ea...

Page 18: ...e sich vor dem Zusammenbau dass das Produkt und alle seine Bauteile funktionsf hig sind Sollte ein Bauteil besch digt sein darf das Produkt nicht benutzt werden WARNUNG Der Kinderwagen darf nur mit or...

Page 19: ...ung zu vermeiden L nger andauernde Sonneneinstrahlung kann zur Verf rbung des Materials und der Bezugsstoffe des Kinderwagens f hren Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Reiniger oder andere Chem...

Page 20: ...eave the stroller with your child in it on an inclined surface even if the brakes are locked WARNING Do not use the stroller if any of the components are damaged WARNING Before assembly make sure the...

Page 21: ...tact with salt water which may cause rust Long term exposure to sunlight may cause fabric colour to fade Do not use chemically active agent cleaners If wheels squeak lubricate sparingly with Teflon or...

Page 22: ...JOGGY S NOTIZEN NOTES...

Page 23: ...JOGGY S www knorr baby de NOTIZEN NOTES...

Page 24: ...orr baby GmbH Am Schafberg 4 D 96489 Niederf llbach Telefon Fax Phone 49 0 9565 9449 80 Fax 49 0 9565 9449 85 E Mail info knorr baby de knorr baby facebook knorrbaby www knorr baby de www knorr baby d...

Reviews: