background image

www.knorr-baby.de

Zusammenfalten des Buggys

Folding of the buggy

SPORTBUGGY

   7

 

Zusammenfalten abgeschlossen

Der Buggy ist nun am kompaktesten  

und komplett gefaltet.

Folding is finished

 

The stroller is now completely folded  

and in it’s most compact status.

   7

 

Summary of Contents for JOGGY NOVO ACTIVE

Page 1: ...www knorr baby de GEBRAUCHSANWEISUNG JOGGY NOVO ACTIVE ...

Page 2: ...Einstellungen vorge nommen warden ferngehalten werden Kinder müssen immer angeschnallt sein und dürfen nie unbeaufsichtigt gelassen werden Dieses Produkt entspricht EN 1888 2012 Introduction Thank you for choosing a stroller made by knorr baby Please read the instruc tions carefully before use and retain for future reference Your child s safety may be affected if you do not follow these instructio...

Page 3: ...TBUGGY 1 Verdeck Canopy 2 Sitzeinheit Seat unit 7 Sitzgurt Harness 3 Schutzbügel Bumper bar 4 Höhenverstellbare Fußstütze Footrest adjuster 6 Schiebegriff Handle 8 Aufbewahrungskorb Basket 5 360 Schwenkbare Vorderräder 360 rotable Front wheels 8 Hinterräder Rear wheel ...

Page 4: ...te des Buggys Parts check list of the buggy Teileliste Parts check list 1 Gestell 1 Frame mit Schutzbügel 1x with bumper 1x 2 Vorderräder 2x 2 Front wheels 2x 3 Hinterräder 2x 3 Rear wheels 2x 1 2 3 SPORTBUGGY ...

Page 5: ...Entfalten und beim Falten dieses Produkts ferngehalten wird Das Entfalten ist vorsichtig durchzuführen Sollten Sie einen Widerstand dabei verspüren dann wiederholen Sie die vorstehenden Schritte Stellen Sie sicher dass alle Verriegelungs vorrichtungen vor dem Gebrauch deaktiviert wurden Eine ungeeignete Handhabung kann zu irreversiblen Schäden am Sportwagen und zum Garantieentzug für dieses Produk...

Page 6: ...nopf an der Radauf hängung ziehen Sie jeweils das Rad nach außen und nehmen Sie es von dem Achsbolzen Remove rear wheels Pull the button on the wheel housing and pull outward and detach the wheels from the chassis WARNHINWEIS Nach dem Einbau der Räder ziehen Sie fest an jedem von ihnen um sicherzustellen dass sie fest verriegelt sind Reinigen und schmieren Sie regelmäßig die Achsen der Räder WARNI...

Page 7: ... the wheel assembly to ensure that it is securely attached to the stroller 2 Demontage der Vorderräder Drücken Sie den Knopf an der Seite der Radaufhangung nach innen und demontieren Sie gleichzeitig die Räder Remove front wheels Press inward the button at the side of wheel post and simultaneously detach the wheels from the post Zum Feststellen der Vorderräder richten Sie jedes Rad so aus dass sie...

Page 8: ...SPORTBUGGY Nach Abschluss aller vorstehenden Installationsschritte ist die Montage nun zu Ende Assembly is now finished after ...

Page 9: ...il wie gezeigt nach oben ziehen Anschließend legen Sie den Schutzbügel nach hinten Flip the bumper over by pressing the button below the footrest and pulling up the movable part above the footrest as shown Then lay the bumper backwards 3 Um den Kinderwagen zusammen zufalten schieben sie die Taste an der Oberseite des Schiebegriffs mit dem Daumen nach links drücken Sie gleich zeitig die Taste auf d...

Page 10: ...e frame 5 Falten Sie das Gestell zusammen und versichern Sie sich das der Sicherungs haken eingerastet ist Close the frame make sure the folding hook is locked by pin 6 Zusammenfalten der Kopfstütze Ziehen Sie an der Kordel und schieben Sie den Verschluss nach oben bis er festgezogen ist Fold the headrest board Pull the cord and push up the buckle until it is tightened 5 6 ...

Page 11: ...falten des Buggys Folding of the buggy SPORTBUGGY 7 Zusammenfalten abgeschlossen Der Buggy ist nun am kompaktesten und komplett gefaltet Folding is finished The stroller is now completely folded and in it s most compact status 7 ...

Page 12: ...hr Kind beim Entfalten und beim Falten dieses Produkts ferngehalten wird Das Entfalten ist vorsichtig durchzuführen Sollten Sie einen Widerstand dabei verspüren dann wiederholen Sie die vorstehenden Schritte Stellen Sie sicher dass alle Verriegelungs vorrichtungen vor dem Gebrauch deaktiviert wurden Eine ungeeignete Handhabung kann zu irreversiblen Schäden am Sportwagen und zum Garantieentzug für ...

Page 13: ... einzustellen ziehen sie es nach vorne bis es komplett herausgeklappt ist und der Stoff gespannt ist To unfold the canopy pull it forward until it is completely unfolded and the fabric is stretched 5 Der Kinderwagen ist nun vollständig aufgebaut The stroller now is fully assembled 4 5 ...

Page 14: ...ße des Sicherheits gurtes mit Hilfe der Einstellungsschiebern an den Gurten entsprechend ein Um den Sicherheitsgurt zu lösen drücken Sie die zentrale Taste Installation of child in the stroller Place the crotch strap between your child s legs and the shoulder straps over your child s shoulders Fasten the harness by firstly attaching the seat belts to the shoulder straps and secondly inserting the ...

Page 15: ... pedal which is located in the middle of the rear axle To disengage the brake lift the pedal with your foot 2 Um die Bremse zu lösen heben Sie das Bremspedal mit Ihrem Fuß an Use of brake To disengage the brake lift the pedal with your foot WARNHINWEIS Überprüfen Sie die Wirkung der Bremse jedes Mal nach deren Betätigung indem der Sportwagen rück und vorwärts geschoben wird WARNING Verify the effi...

Page 16: ...the canopy SPORTBUGGY Um das Verdeck einzustellen ziehen sie es nach vorne bis es komplett herausgeklappt ist und der Stoff gespannt ist To unfold the canopy pull it forward until it is completely unfolded and the fabric is stretched ...

Page 17: ...ange unterhalb der Fußstütze nach vorne heraus und legen Sie sie darauf ab To adjust the footrest pull the bar forward under the footrest and place it on top 2 Die Fußstütze ist nun ausgeklappt und verlängert die Liegefläche für Ihr Kind The footrest is now unfolded and extends the lying surface for your child 1 SPORTBUGGY ...

Page 18: ...urichten Pull the belts on both side to lift up the backrest 2 Drücken Sie beide Knöpfe am Verschluss und ziehen sie daran um die Rückenlehne abzusenken Press both buttons at the side of the buckle and then pull to lower down the backrest 3 Die Rückenlehne ist stufenlos verstellbar The backrest can be adjusted continuous 1 2 3 SPORTBUGGY ...

Page 19: ...e Verstellung der Rückenlehne Adjustment of the backrest 4 Höchste Einstellung der Rückenlehne Highest adjustment of the backrest 5 Flachste Einstellung der Rückenlehne Lowest adjustment of the backrest 4 5 SPORTBUGGY ...

Page 20: ...or dem Zusammenbau dass das Produkt und alle seine Bauteile funktionsfähig sind Sollte ein Bauteil beschädigt sein darf das Produkt nicht benutzt werden WARNUNG Der Kinderwagen darf nur mit originalen vom Produzenten bestätigten Bauteilen benutzt werden WARNUNG Bei jedem Halt muss unbedingt die Feststellbremse angezogen werden WARNUNG Der Kinderwagen darf nicht getragen werden wenn sich das Kind i...

Page 21: ...vermeiden Länger andauernde Sonneneinstrahlung kann zur Verfärbung des Materials und der Bezugsstoffe des Kinderwagens führen Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Reiniger oder andere Chemikalien Wenn Räder quietschen sparsam mit Teflon oder Silikon einsprühen Verwenden Sie eine Öle order Fette da diese Schmutz anziehen können der dann die Bewegung hemmt Verwenden Sie nur Original Ersatzteile...

Page 22: ...stroller with your child in it on an inclined surface even if the brakes are locked WARNING Do not use the stroller if any of the components are damaged WARNING Before assembly make sure the product and all of its components are in good operating condition If they are damaged do not use the stroller WARNING Use only original manufacturer approved spare parts WARNING Apply the brake during each Sto...

Page 23: ... salt water which may cause rust Long term exposure to sunlight may cause fabric colour to fade Do not use chemically active agent cleaners If wheels squeak lubricate sparingly with Teflon or silicone coating Do NOT use oil or grease based products as these will attract dirt which will clog the movement Only original replacement should be used It may be unsafe to use parts not supplied by knorr ba...

Page 24: ...norr baby GmbH Am Schafberg 4 D 96489 Niederfüllbach Telefon Fax Phone 49 0 9565 9449 80 Fax 49 0 9565 9449 85 E Mail info knorr baby de knorr baby facebook knorrbaby www knorr baby de www knorr baby de ...

Reviews: