background image

¿LE FALTA ALGUNA PIEZA?

No es necesario regresar

este artículo a la tienda.

Llámenos a nuestro

número gratuito:

1.800.253.1561  

Garantía limitada de la unidad Super Pro de 48" x 48" (122 cm x 122 cm) de HyLoft

Knape & Vogt garantiza este producto contra defectos en material o mano de obra por la vida del producto. El 

fabricante se compromete a reparar el producto o reemplazarlo, según el criterio exclusivo del fabricante. Esta garantía no 

incluye ninguno de los costos asociados con la instalación física de la unidad, su remoción o la devolución del estante HyLoft.

Esta garantía es válida, y puede hacerse efectiva, siempre que el peso máximo a que esté sujeta la unidad de 48" x 48" 

(122 cm x 122 cm ) de HyLoft no exceda un total de 300 libras (136 kg), distribuidas en la unidad en forma pareja. El 

cliente, el distribuidor o el instalador liberan a HyLoft, Inc. de todo reclamo, incluyendo la unidad de HyLoft y la 

estructura en la cual se ha instalado, si la carga impuesta sobre la unidad excede 300 libras (136 kg). Además, la 

unidad deberá instalarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. En ningún momento deberá instalarse más 

de una unidad HyLoft en dos de las vigas del techo (cabríos, montantes, viguetas del techo, armaduras del techo, 

etc.). Todos los sistemas de sujeción deberán revisarse y apretarse debidamente por lo menos una vez al año.

Únicamente el comprador original de este producto recibe esta garantía. No se realizará ningún trabajo de garantía bajo esta 

garantía si el comprador no presenta un recibo de la compra u otra prueba de la fecha de la compra original, aceptable para el 

fabricante.

Esta garantía limitada de Knape & Vogt cubre ÚNICAMENTE la falla del producto debida a defectos en 

materiales o mano de obra. No cubre daños de corrosión, oxidación o descoloramiento de sus componentes o falla del 

producto debido a uso indebido, abuso, instalación defectuosa, alteración, falta de cuidado razonable o cualquier otra falla que 

no sea debida a defectos en materiales o mano de obra.

NO existen otras garantías expresas o implícitas con excepción de las descritas aquí o aquellas exigidas por leyes aplicables.

KNAPE & VOGT NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O INDIRECTOS QUE RESULTEN

DE USO DEL PRODUCTO O SURJAN COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA.

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, SI EXISTE, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y SUFICIENCIA 

PARA UN FIN ESPECIFICO, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados  

no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales o limitaciones en cuanto a la duración de 

garantías implícitas, de manera que las exclusiones o limitaciones descritas arriba pueden no aplicarse en su caso. 

Ninguna otra garantía escrita o verbal tendrá validez para este producto. Esta garantía confiere a usted derechos 

legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.

Knape & Vogt no se responsabilizará por daños a la mercancía en tránsito. Los productos reparados o reemplazos estarán 

sujetos a los términos de esta garantía y a inspección por parte del fabricante antes de ser devueltos. Daños que pudieran 

ocurrir en tránsito deberán notificarse inmediatamente a la compañía de transporte y el respectivo reclamo deberá  

presentarse a dicha compañía. 

Knape & Vogt®

Grand Rapids, MI 49505 USA

1.800.253.1561  

Para obtener más información, conocer más sobre accesorios y preguntas más frecuentes, visite nuestro sitio en Internet: 

www.Hyloft.com

Apreciamos su compra de su nuevo estante HyLoft. Knape & Vogt ha hecho todo esfuerzo para 

ofrecerle un producto de calidad que le asegure un servicio de por vida, libre de problemas. En caso de 

cualquier tipo de problema, y ANTES DE DEVOLVER LA UNIDAD AL VENDEDOR sírvase llamar a nuestro 

teléfono libre de cargo 1.800.253.1561.  

Page 7 of 12

Summary of Contents for HyLoft SuperPro

Page 1: ...Knape Vogt insists on the Call Knape Vogt at 1 800 253 1561...

Page 2: ...ptable to Proof of the date of purchase must be provided to if the product is returned This limited warranty covers product failure due to defects in materials or workmanship ONLY It does not cover co...

Page 3: ...lights If ceiling height allows for it the unit may also be installed above the open garage door If installing above an open door measure between the highest point of the opening garage door and the...

Page 4: ...ls Required IMPORTANT Read through entire instructions before beginning any installation OR 36 Hex Bolts 5 16 X 8mm x 13mm 40 Hex Locking Nuts 5 16 8mm M 2 Left Facing Downrods with Feet 2 Right Facin...

Page 5: ...e a Socket Wrench or Nut Driver to install two of the 5 16 x 2 1 2 Lag Screws H into each Do not over tighten Determine hanging height and overlap attach 2 Left Facing Downrods D 2 Right Facing Downro...

Page 6: ...ly bolt together in each corner using Hex Bolts M and Nuts N using a 7 16 wrench or nut driver Do not tighten until after placing grids Lay 4 Wire Grids A evenly on 48 Support Frames G with grid stiff...

Page 7: ...on original instructions but installing downrods as shown here Adjust lower downrods at variable heights if needed so that Support Frames F G will be level when installed Continue with Steps 3 4 Atta...

Page 8: ...oraci n de sus productos Se inspecciona detalladamente cada pieza antes del env o En caso de que surja alg n problema NO DEVUELVA EL ART CULO A LA TIENDA Comun quese con Knape Vogt al 1 800 253 1561 p...

Page 9: ...ducto debido a uso indebido abuso instalaci n defectuosa alteraci n falta de cuidado razonable o cualquier otra falla que no sea debida a defectos en materiales o mano de obra NO existen otras garant...

Page 10: ...cuatro lados Tenga cuidado de no bloquear el acceso al tico o a espacios de almacenamiento o a luces Si la altura del techo lo permite tambi n es posible instalar la unidad sobre la puerta abierta de...

Page 11: ...os de cabeza hexagonal de 5 16 X 1 2 8 mm x 13 mm 40 tuercas de seguridad hexagonales de 5 16 8 mm M 2 varillas descendentes con pies con frente hacia la izquierda 2 varillas descendentes con pies con...

Page 12: ...a llave para tuerca para instalar dos de los tornillos para madera de 5 16 x 2 1 2 en cada ngulo de fijaci n No ajuste demasiado los tornillos Determine la altura de suspensi n y superponga y fije 2 v...

Page 13: ...na con pernos hexagonales de 1 4 M y tuercas N utilizando una llave de 7 16 o llave para tuercas No ajustar hasta despu s de haber colocado las rejillas Apoye las 4 rejillas de alambre A en forma pare...

Page 14: ...las varillas descendentes como se ilustra aqu Cabrios angulados Abrazadera K Despu s de fijar el ngulo de fijaci n B a los cabrios paso 1 instale la varilla descendente C en el ngulo de fijaci n B De...

Reviews: