background image

Page 3

Durée d'installation: Environ 30 minutes.  

Important: Lisez les instructions en tneier avant de débuter toute installation. 

Détectez l’emplacement des solives du plafond dans la zone d’installation désirée et déterminez leur 

orientation. Les plaques de fixation des tiges verticales (B) s’installent parallèlement aux solives du 

plafond. Consultez le diagramme ci-dessous ou les photos sur l’emballage pour plus de clarifications 

concernant l’installation.

2.   Installation des tiges en coin et des barres de support

2A:

 

 

Fixez (2) tiges en coin (C) sur chacune des barres de 

support (D) au moyen de (4) boulons hexagonaux de 

1/4 po x 1 1/2 po (I) et (4) écrous à embase de 1/4 po (K).

2B:

 

 Déterminez à quelle distance du plafond vous voulez 

que l’unité se trouve (de 31 po à 41 po). Fixez les 

assemblages composés des tiges en coin (C) et des 

barres de support (D) sur les tiges verticales (B) à la 

longueur prédéterminée au moyen de (2) boulons 

hexagonaux de 1/4 po x 1 1/4 po (I) et de (2) écrous à 

embase de 1/4 po (K) pour chaque raccord. Répétez 

pour l’autre paire de tiges verticales. Assurez-vous  

que les deux assemblages sont parallèles et alignés  

l’un avec l’autre.

I

I

D

C

I

IMPORTANT: Ne serrez pas trop les vis tire-fond (max. 10 pi/lb). Elles 

doivent seulement être bien assises, sans plus. N’utilisez pas de clé à chocs

1A:

 

 Posez une tige verticale (B) contre le plafond, sous l’endroit où se situe une des solives, et 

marquez l’emplacement des trous qui sont parallèles à la solive. Pré-percez chaque trou à l’aide 

d’une mèche de 3/16 po. Enduisez de savon en pain ou liquide les filets des vis tire-fond (E) 

pour en faciliter le vissage. À l’aide d’une clé à douilles ou d’un tourne-écrou de 1/2 po, installez 

la tige verticale (B) au moyen de (2) vis tire-fond de 5/16 po x 2-1/2 po (F).

1B:

  

À partir du bord externe de la plaque de fixation de la tige verticale (B) que vous venez d’installer, 

mesurez 68-1/2 po le long de la solive et marquez cet emplacement. Cette marque indiquera 

le bord EXTERNE de la deuxième tige verticale (B). Installez la deuxième tige verticale (B) en 

suivant les instructions de la section 1A, en vous assurant qu’elle est alignée avec la première 

tige verticale (B) installée sur la solive. 

1. Installation des tiges verticales

À l’aide d’un détecteur 

de montants, repérez 2 

solives espacées de 24 

po à 32 po

Les bords externes des 

plaques des tiges verticales 

doivent être espacés 

d’exactement 68 1/2 po

Summary of Contents for HyLoft 50175-10

Page 1: ...s returned This Knape Vogt limited warranty covers product failure due to defects in materials or workmanship ONLY It does not cover corrosion rust or discoloration of it s components or product failu...

Page 2: ...5 16 Wrench Use 7 16 Wrench Use 7 16 Wrench HyLoft Sticker 1 5 16 2 7 16 1 1 2 Wrench Socket Wrench or Nut Driver 3 16 Drill Bit Power Drill Stud Joist Finder optional Framing Square optional Pencil...

Page 3: ...set of Downrods B Ensure both assemblies are parallel and in line to each other I I D C I IMPORTANT Do not over tighten the Lag Screws max 10 ft lbs They only need to be fully seated no more Do not us...

Page 4: ...tly fastened 3A Place Grids A across the two hanging Support Bar D assemblies making sure the long wires of the Grids A are facing down and the overhang is even on both sides 3B Fasten 2 Center Grids...

Page 5: ...OLAMENTE fallas del producto por defectos en los materiales o en la mano de obra No cubre corrosi n oxidaci n o decoloraci n de sus componentes ni fallas del producto debido al mal uso abuso fallas en...

Page 6: ...1 1 2 6 mm x 38 mm Use una llave de 7 16 11 mm Etiqueta Hyloft Llaves inglesas 1 5 16 2 7 16 y 1 1 2 1 8 mm 2 11 mm y 1 13 mm llave de tubo o llave de tuercas Broca de 3 16 5 mm Taladro el ctrico Busa...

Page 7: ...ORTANTE No apriete demasiado los tornillos tirafondos m ximo 10 pie libra 86 41 kg mm Solo necesitan estar completamente asentados no m s No utilice un destornillador de impacto 1 Instalaci n de las v...

Page 8: ...tadas 3A Coloque las rejillas A a trav s de las dos barras de soporte D colgantes asegur ndose que los alambres largos de las rejillas A est n hacia abajo y que el voladizo sea igual en ambos lados 3B...

Page 9: ...oduit d coulant d un d faut de mat riaux ou de main d uvre Elle ne couvre pas la corrosion la rouille ou la d coloration de ses composantes ni une d faillance caus e par un usage abusif ou inappropri...

Page 10: ...Loft Cl s cl s douilles ou tourne crous 1 5 16 po 2 7 16 po et 1 1 2 po M che 3 16 po Perceuse lectrique D tecteur de montants et de solives optionnel querre de charpentier optionnelle Crayon Lunettes...

Page 11: ...emblages sont parall les et align s l un avec l autre I I D C I IMPORTANT Ne serrez pas trop les vis tire fond max 10 pi lb Elles doivent seulement tre bien assises sans plus N utilisez pas de cl choc...

Page 12: ...es de barres de support D en vous assurant que les fils longs des grilles A sont orient es vers le bas et que les grilles d passent galement des deux c t s 3B Fixez les 2 grilles du centre A sur les b...

Reviews: