INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Basureros deslizables sencillos, dobles y
triples con tapa
RN-213EFS 02/03
NOTICE DE MONTAGE
Corbeille de rangement pour armoire sur plancher
Inspectez toutes les pièces et lisez toutes les instructions
avant de procéder à l'assemblage et à l'installation.
Étape 1
L'unité est expédiée avec le cadre engagé dans le
support articulé. Accrochez les corbeilles (vendues
séparément) aux crochets souhaités sur le cadre.
Placez le cadre sur le plancher de l'armoire, contre
le bord arrière du bâti avant de l'armoire. Si
l'installation s'effectue dans une armoire sans cadre,
mesurez de 12,7 mm (1/2 in.) à 19 mm de l'avant
de l'ouverture de l'armoire vers l'arrière et alignez le
cadre parallèlement à l'ouverture. Fermez la porte
pour vous assurer que le cadre ne gêne pas le
fonctionnement de la porte.
Étape 2
Après avoir déterminé la position et l'encombrement
des corbeilles, retirez ces dernières en faisant
attention à ne pas modifier la position du cadre.
Attachez l'assemblage au plancher de l'armoire en
vissant les vis de montage fournies dans les 4 trous
ovalisés du support articulé. Étape facultative :
Marquez au crayon l'emplacement des trous de
fixation, retirez le cadre avec précaution et percez
des avant-trous pour les vis. Remettez le cadre en
place et fixez-le à l'aide des vis fournies. Accrochez
les corbeilles. L'installation est terminée.
Inspeccione todas las piezas y lea todas las instrucciones
antes de comenzar con el armado y la instalación.
Paso 1
Unidad llegará con ensamblaje del carruaje ya
embragado en la abrazadera del deslizador. Coloque
las cestas (se venden las cestas por separado) en
los ganchos donde deseados en el ensamblaje del
carruaje. Coloque ensamblaje del carruaje en el
suelo del gabinete, contra el borde posterior del
armazón del frente del gabinete. Si la instalación se
realiza dentro de un gabinete sin armazón, mida
entre 1.3 cm. y 1.9 cm. detrás de la parte frontal de
la abertura del gabinete, y alineé ensamblaje del
carruaje de manera paralela a la abertura del
gabinete. Cierre la puerta para asegurarse que el
ensamblaje del carruaje no interfiera con la
operación de la puerta.
Paso 2
Una vez que se hayan determinado la posición final
de la cesta y el espacio libre, saque las cestas,
teniendo cuidado de no alterar la posición del
ensamblaje del carruaje. Use los tornillos de montaje
provistos para sujetar el ensamblaje al piso del
gabinete a través de los cuatro agujeros acanalados
en la abrazadera
del deslizador. Paso opcional: marque la
posición de los agujeros de montaje con lápiz,
cuidadosamente quite ensamblaje del carruaje
y taladre los agujeros pilotos para sujetar los
tornillos. Coloque ensamblaje del carruaje en
su posición correcta y sujete con los tornillos
suministrados. Cuelgue las cestas. La instalación en
este punto está completa.
Liste des pièces
A. Cadre
B. Support articulé
C. Vis de montage
Remarque: Les corbeilles sont
vendues séparément.
Piezas Incluidas:
A. Ensamblaje del carruaje
B. Abrazadera del deslizador
C. Tornillos de montaje
Nota: Se venden las cestas por
separado
Outils indispensables:
• Tournevis cruciforme
• Perceuse avec mèche de 1,5 mm
• (1/16 in.) pour le perçage d'avant-
trous (en option)
Herramientas Necesarias:
• Destornillador Phillips
• Taladro con una broca que mide
• 1.6mm para los agujeros pilotos
(opcional)
Assemblages:
Ensamblaje de productos:
B1700
A.
B.
KNAPE & VOGT MANUFACTURING COMPANY
P.O. Box 191, Muncie, IN 47308
800.899.6535 • 765.288.8730 • Fax 765.288.0851 • www.kv.com
C.
1
2