background image

Panel Superior

1. Interruptor de iluminación: 

Enciende y apaga las luces LED. Asegúrese de encender las luces sólo cuando la unidad 

se haya conectado por completo.    

2. Interruptor de conexión: 

Enciende y apaga la unidad.

3. Entrada de CA: 

Enchufe el cordón de alimentación suministrado en este conjuntor. 

4.

 

Entrada auxiliar:

 Conecte un reproductor de CD, un reproductor de medios digitales o cualquier otra fuente de 

audio en estos conectores de entrada estéreo.

5. Antena para FM: 

Capta las señales de radio para el sintonizador.

En el modo USB y SD™, presione brevemente este botón para seleccionar la 
canción anterior. Manténgalo presionado por 3 segundos para el retroceso rápido 
de pistas contenidas en su lista 
En el modo de sintonizador o 

Bluetooth

®

, presione brevemente este botón para 

seleccionar el canal o canción anterior 
Esta función no está disponible en el modo auxiliar 

Este botón habilita la función de grabación a través de un micrófono inalámbrico o 
cableado. Se requiere una memoria USB o tarjeta SD

TM

 para utilizar esta función. 

El audio captado por el micrófono, o mediante la entrada auxiliar, de guitarra o del 
sintonizador se pueden grabar y almacenar en la memoria seleccionada. 
Para comenzar a grabar, simplemente presione este botón una vez. Vuelva a 
presionar el botón para detener la grabación. Durante la reproducción de audio, 
presione brevemente el botón para borrar un archivo grabado. 

DEL

 aparece  en la 

pantalla para confirmar su selección  

Oprima este botón para cambiar el dispositivo del modo de espera a activo y 
viceversa

En el modo USB, SD™ o 

Bluetooth

®

, presione este botón para iniciar e interrumpir 

la reproducción de medios 
En el modo del sintonizador, mantenga presionado este botón para iniciar la 
exploración automática de canales y almacenarlos como selecciones predetermina-
das en la memoria
Esta función no está disponible en el modo auxiliar
En el modo USB y SD™, presione brevemente este botón para seleccionar la 
próxima canción. Manténgalo presionado por 3 segundos para el avance rápido de 
pistas contenidas en su lista 
En el modo de sintonizador o 

Bluetooth

®

, presione brevemente este botón para 

seleccionar el próximo canal o canción
Esta función no está disponible en el modo auxiliar
Presione brevemente este botón para alternar entre las distintas fuentes de audio 
disponibles: 

Bluetooth

®

, USB, SD

TM

, Entrada de línea y FM. 

Puesto a que no hay un modo predeterminado asignado, el sistema comenzará a 
reproducir automáticamente la última fuente de audio que se haya insertado.  

Control 

Descripción

12. Botón de grabación

     REC 

13. Modo de espera

     Standby

14. Anterior  

15. Reproducción/Pausa 

17. Modo

16. Siguiente

Esta pantalla exhibe el modo de entrada seleccionado: 

Bluetooth

®

, USB, Aux, SD

TM

 

y sintonizador, el nivel del volumen, la pista que se está reproduciendo y el canal 
seleccionado
Habilita la reproducción de audio de archivos de música MP3 y WMA almacena-
dos en un dispositivo de memoria USB 
Inserte una tarjeta SD

TM

 en la ranura para reproducir archivos de música MP3 y 

WMA.
Cuando se conecta una guitarra en este conjuntor de entrada, el usuario puede 
ajustar el nivel de volumen proveniente del parlante   
Ajuste esta perilla para controlar cuánto efecto de eco (EC00-E30) se aplica a la 
señal desde los micrófonos activamente conectados al parlante 
Controla la intensidad del audio de los micrófonos inalámbricos y cableados que 
se encuentran activamente conectados al parlante. Cuando se ajusta el volumen 
del micrófono, 

CV

 aparece desplegado en la pantalla

Controla el nivel de audio general desde todas las entradas. Para disminuir el 
volumen, gire la perilla hacia la izquierda. Si gira la perilla a la derecha aumentará el 
nivel del volumen del parlante
Incrementa o disminuye la gama de frecuencias altas (agudas) en el parlante 

Incrementa o disminuye la gama de frecuencias bajas (graves) en el parlante 

Control 

Descripción

1. GT/Mic IN

2. Barra LED 

3. Pantalla LED

4. Puerto USB 

5. Ranura para tarjeta SD

TM

6. Volumen para guitarra

7. Perilla de ECO  

8. Perilla de volumen

   del micrófono

9. Perilla de volumen

    principal 

10. /-

11. /-

Estos conjuntores estéreo de ¼ de pulgada aceptan la entrada de un micrófono

cableado o guitarra 
Cuando se enciende el interruptor de iluminación, alterna entre una amplia
variedad de colores 

Panel posterior 

1

2

14

15

16

17

3

6

4

5

8

9

7

10

11

12

13

Do not open the cabinet to

avoid electric shock

Model #: KLS-670

Loudspeaker System 

Bluetooth

®

 

Compatible

Input Voltage (AC): 100-240V 50/60Hz

Lot#:

Caution

AC IN

100-240V 50/60Hz

AUX IN

L R

ON/OFF

POWER

ON/OFF

LIGHT SW

FM ANT

2

3

4

5

1

Summary of Contents for ZounDtastik KLS-670

Page 1: ...KLS 670 ZounDtastik...

Page 2: ...radio tuner Includes a high quality wireless microphone and a remote control with batteries One year warranty To get the most of your loudspeaker system please take a few minutes to read the followin...

Page 3: ...ss low frequencies of the speaker Increases or decreases the treble high frequencies of the speaker This screen displays the selected input mode Bluetooth USB Aux SDTM and tuner the volume level the t...

Page 4: ...de Press this button to cycle through the different audio sources Bluetooth USB SDTM Line In and FM To start recording simply press this button once Press it again to stop the recording and back to th...

Page 5: ...air with it 5 Accept by pressing Yes or Ok If you have a lower Bluetooth version you may be prompted to enter the passkey 0000 4 zeros 6 When pairing is successful the BT symbol stops blinking indicat...

Page 6: ...ide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance wi...

Page 7: ...ra memoria USB y tarjetas SDTM Resistente asa integrada en cada lado para f cil transporte Pr ctica pantalla LED Sintonizador de radio integrado Incluye un micr fono sin cable de alta calidad y un con...

Page 8: ...ta funci n no est disponible en el modo auxiliar Presione brevemente este bot n para alternar entre las distintas fuentes de audio disponibles Bluetooth USB SDTM Entrada de l nea y FM Puesto a que no...

Page 9: ...para cambiar el dispositivo del modo de espera a activo y viceversa Incrementa o disminuye la gama de frecuencias bajas graves en el parlante Alterna entre los diferentes efectos de sonido del ecualiz...

Page 10: ...distintas fuentes de audio disponibles y seleccione FM 2 Presione el bot n REPRODUCCI N PAUSA para iniciar la b squeda autom tica de estaciones de radio comprendidas entre las frecuencias de 87 5 y 10...

Page 11: ...enciales Puesto que el actual equipo genera utiliza y puede radiar energ a radioel ctrica si no observa las instrucciones relativas a la instalaci n y operaci n del dispositivo puede provocar interfer...

Page 12: ...NOTAS NOTES...

Page 13: ...s pertaining to sponsorship by or affiliation with those brands Made in China KlipXtreme es marca registrada El logograma Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG Inc MicroSD y SD son marcas registrada...

Reviews: