background image

IMPORTANTE: 

Pelo menos duas pessoas qualificadas devem executar o procedimento de montagem. Lesões 
corporais e/ou danos à propriedade podem resultar de queda ou manuseio incorreto da tela.

Peso máximo do painel plano ou curvo: 

50kg/110lb

A estrutura da parede deve ser capaz de suportar pelo menos cinco vezes o peso do painel. 
Caso contrário, a estrutura da parede deve ser reforçada.

3. ATENÇÃO!

• Antes de instalar este produto, você deve ler todas as instruções cuidadosamente. Guarde 

estas instruções de instalação em um local facilmente acessível para referência no futuro.

• Medidas de segurança devem ser praticadas durante todo o processo de montagem deste 

produto. Use equipamentos e ferramentas de segurança adequados para o procedimento de 
montagem para evitar ferimentos.

• A Klip Xtreme não cobre danos causados pelo uso de quaisquer suportes da Klip Xtreme 

para outros fins que não aqueles para os quais foram projetados ou danos causados por 
implementações ou modificações não autorizadas. E não é responsável por quaisquer danos, 
reivindicações, demandas, ações, ações ou causas de ação de qualquer natureza resultantes, 
ou de qualquer maneira relacionadas a qualquer uso, anexos ou modificações feitas.

Max load 50kg/110lb

50

kg

4. Instalação da placa de parede

1. Abra a embalagem e revise o conteúdo.
2. Primeiro localize as vigas na parede para uso em paredes de gesso ou madeira. Você pode 

usar um localizador de vigas para determinar o centro de cada viga.  

3. Usando a placa de parede como modelo, marque as quatro posições de montagem, confor-

me mostrado no desenho abaixo, com o nível de bolha determinar se eles estão nivelados 
em relação ao solo. Verifique se os orifícios de montagem estão alinhados verticalmente e 
centralizados na viga.

4. Antes de perfurar os orifícios de montagem na parede, posicione a placa de parede no lugar 

e use o nível de bolha para verificar se está completamente horizontal, como mostra o 
desenho. Caso contrário, tome as providências necessárias e prossiga para a próxima etapa. 

5. Faça os furos piloto usando uma broca, conforme especificado no desenho. Para paredes de 

concreto ou tijolo, insira as âncoras de concreto, certificando-se de que estão assentadas 
alinhadas com a superfície.

6. Alinhe a placa de parede com os orifícios feitos na parede e segure-a no lugar. 
7. Insira os parafusos de atraso e as arruelas e aperte-os firmemente.
8. Coloque o nível de bolha no centro do suporte de parede para verificar se a placa de 

parede foi posicionada uniformemente na superfície.

Nota:

 a ferragem fornecida é compatível com padões VESA, correspondendo a todas as 

especificações adotadas pelos fabricantes de telas e monitores de TV do setor mais conhecidos. 
No entanto, certos dispositivos podem exigir tamanhos de parafusos diferentes e/ou arruelas 
para conectar o painel traseiro ao suporte. Qualquer ferragem adicional necessário deve ser 
fornecido separadamente pelo usuário.

2. Ferramentas necessárias para instalação

• Lápis
• Chave Phillips
• Localizador de vigas para instalação em paredes de gesso
• Broca elétrica e bit de alvenaria para instalação em concreto/tijolo (consulte o desenho para 

obter o tamanho da broca).

Etiqueta

A

B

C

D

M-A

M-B

M-C

M-D

M-E

Etiqueta

M-F

W-A

W-B

W-C

Item

Espaçador redondo longo

Parafuso de atraso

Âncora para concreto

Arruela plana de metal

Quantidade

8

4

4

4

Imagem

55mm

(

2.2"

)

ø 4.5

m

m

(

ø 3 /16

)

 

 

"

Instalação na superfície de madeira

Summary of Contents for KTM-352

Page 1: ...pening the box make sure that none of these parts are missing and or damaged before beginning installation KTM 352 Label A B C D M A M B M C M D M E Item Wall plate Allen wrench Bubble level TV mounting arms M6x30 screw M8x30 screw M8x50 screw D8 flat washer Short round spacer Quantity 1 1 1 2 4 4 4 4 8 Image Tilt TV mount for flat and curved screens User guide ...

Page 2: ...s as shown in the drawing below with the bubble level determine if they are level in relation to the ground Make sure the mounting holes are aligned vertically and centered on the stud 4 Before drilling the mounting holes on the wall position the wall plate in place and use the bubble level to check if it is completely horizontal as it is shown in the drawing In case it weren t make the necessary ...

Page 3: ...screw spacer combination on your TV to avoid damaging the unit Note Please note that flat washers are not necessary when using M8 screws M B M C 5 Finish tighten the screws using a screwdriver Repeat this step for the other mounting arm Installation on concrete surface 6 Final assembly Note Some flat or curved panels require two people to lift and position them onto the wall plate or dismount them...

Page 4: ... 352 Tilt TV mount 37 80in flat and curved screens 110lb Indoor 0 8 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 1 5in Yes Steel Black 26 5x17x1 5in 5lb RoHS Lifetime 3 Using the Allen wrech adjust the tilting angle by loosening or tightening the screws 0º 8º until you get the desired viewing position 4 To dismount the TV from the wall mount pull the quick release tabs once again to unl...

Page 5: ...ar lesiones fisicas utilice herramientas y equipos de protección adecuados para ensamblar el producto Con el objeto de evitar lesiones fisicas utilice herramientas y equipos de protección adecuados para ensamblar el producto Max load 50kg 110lb 50 kg Denomincación M F W A W B W C Ítem Espaciador redondo largo Tornillo tirafondos Tarugo para concreto Arandela plana de metal Cantidad 8 4 4 4 Imagen ...

Page 6: ...ara concreto y asegúrese de que están al ras con la pared 6 Alinee la placa de pared con los agujeros perforados en la pared y manténgala en posición 7 Inserte las arandelas y los tornillos y fíjelos firmemente a la pared 8 Vuelva a colocar el nivel de burbuja en el centro de la placa de pared para confirmar que está correctamente posicionada 5 Fijación de los brazos de montaje en la parte posteri...

Page 7: ...os personas para levantarlos colocarlos o desmontarlos de la placa de pared 1 Ahora ya puede montar el televisor en la placa de pared Asegúrese de que los brazos de montaje se enganchen en el soporte A continuación hale de las manijas que activan el mecanismo de agarre para fijar el brazo en el lugar adecuado El sistema de fijación asegura que la instalación de su televisor en el soporte sea fácil...

Page 8: ...aracterísticas ambientales Ángulo de inclinación Especificación VESA mm Perfil de montaje Nivel de burbuja Características físicas Material Color Dimensiones LaxAnxPr Peso Información adicional Certificaciones Garantía KTM 352 Soporte inclinable para TV Pantallas planas y curvas de 37 a 80 pulgadas 50kg Para interior 0 8 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 600x400 38mm Sí Acero Negro 6...

Page 9: ... com o nível de bolha determinar se eles estão nivelados em relação ao solo Verifique se os orifícios de montagem estão alinhados verticalmente e centralizados na viga 4 Antes de perfurar os orifícios de montagem na parede posicione a placa de parede no lugar e use o nível de bolha para verificar se está completamente horizontal como mostra o desenho Caso contrário tome as providências necessárias...

Page 10: ...ique o engate adequado da rosca da combinação parafuso espaçador na sua TV para evitar danificar a unidade Nota Observe que as arruelas planas não são necessárias ao usar os parafusos M8 M B M C 5 Conclua apertando os parafusos usando uma chave de fenda Repita esta etapa para o outro braço do suporte 6 Montagem final Nota alguns painéis planos e curvos exigem duas pessoas para levantá los e posici...

Page 11: ...aços de montagem do suporte de parede MPN Características Tipo Tamanho de TV adequada Carga máxima Ambiente Ângulo de inclinação Padrões VESA mm Perfil de montagem Sistema de nível de bolha Aparência física Material Cor Dimensões CxLxP Peso Informação adicional Certificações Garantia KTM 352 Suporte de TV com inclinação Telas planas e curvas de 37 a 80 polegadas 50kg Interior 0 8 200x200 300x200 3...

Page 12: ...Notas Notes Notas Notes ...

Page 13: ...os dueños Cualquier mención de los mismos es por motivo de identificación solamente y por ende no constituye reclamo alguno a uno o a todos los derechos pertenecientes a tales marcas La garantía de por vida es contra defectos de fabricación y en los materiales solamente Fabricado en China KlipXtreme é uma marca registrada Todos os direitos reservados Todos os outros nomes de marcas e marcas comerc...

Reviews: