background image

3. Con una llave Allen regule el ángulo de inclinación ajustando o aflojando los tornillos (0º -8º) 

hasta lograr la posición deseada.

4. Para desmontar el televisor de la placa de pared, hale nuevamente de las manijas que activan 

el mecanismo de agarre para desactivarlo y desenganchar los brazos de montaje de la placa 
de la pared.  

6. Ajuste final

Nota:

 Para algunos televisores de pantalla plana o curva serán necesarias dos personas para 

levantarlos, colocarlos o desmontarlos de la placa de pared. 

1. Ahora ya puede montar el televisor en la placa de pared. Asegúrese de que los brazos de 

montaje se enganchen en el soporte. A continuación, hale de las manijas que activan el 
mecanismo de agarre para fijar el brazo en el lugar adecuado. El sistema de fijación asegura 
que la instalación de su televisor en el soporte sea fácil y confiable. 

2. Para poder ajustar mejor el ángulo de visión, deslice ligeramente los brazos de montaje hacia 

la derecha o hacia la izquierda de la placa de la pared, de acue rdo al tamaño de su televisor y 
el espacio disponible.

C

Summary of Contents for KTM-351

Page 1: ...ening the box make sure that none of these parts are missing and or damaged before beginning installation KTM 351 Tilt TV mount for flat and curved screens User guide Label A B C D M A M B M C M D M E...

Page 2: ...ns as shown in the drawing below with the bubble level determine if they are level in relation to the ground Make sure the mounting holes are aligned vertically and centered on the stud 4 Before drill...

Page 3: ...crew spacer combination on your TV to avoid damaging the unit Note Please note that flat washers are not necessary when using M8 screws M B M C 5 Finish tighten the screws using a screwdriver Repeat t...

Page 4: ...TM 351 Tilt TV mount 32 70in flat and curved screens 110lb Indoor 0 8 200x200 300x200 300x300 400x200 400x300 400x400 1 5in Yes Steel Black 18 6x17x1 5in 3 6lb RoHS Lifetime 3 Using the Allen wrench a...

Page 5: ...ar lesiones fisicas utilice herramientas y equipos de protecci n adecuados para ensamblar el producto Con el objeto de evitar lesiones fisicas utilice herramientas y equipos de protecci n adecuados pa...

Page 6: ...para concreto y aseg rese de que est n al ras con la pared 6 Alinee la placa de pared con los agujeros perforados en la pared y mant ngala en posici n 7 Inserte las arandelas y los tornillos y f jelos...

Page 7: ...nas para levantarlos colocarlos o desmontarlos de la placa de pared 1 Ahora ya puede montar el televisor en la placa de pared Aseg rese de que los brazos de montaje se enganchen en el soporte A contin...

Page 8: ...aracter sticas ambientales ngulo de inclinaci n Especificaci n VESA mm Perfil de montaje Nivel de burbuja Caracter sticas f sicas Material Color Dimensiones LaxAnxPr Peso Informaci n adicional Certifi...

Page 9: ...m o n vel de bolha determinar se eles est o nivelados em rela o ao solo Verifique se os orif cios de montagem est o alinhados verticalmente e centralizados na viga 4 Antes de perfurar os orif cios de...

Page 10: ...rifique o engate adequado da rosca da combina o parafuso espa ador na sua TV para evitar danificar a unidade Nota Observe que as arruelas planas n o s o necess rias ao usar os parafusos M8 M B M C 5 C...

Page 11: ...ra os de montagem do suporte de parede MPN Caracter sticas Tipo Tamanho de TV adequada Carga m xima Ambiente ngulo de inclina o Padr es VESA mm Perfil de montagem Sistema de n vel de bolha Apar ncia f...

Page 12: ...Notas Notes Notas Notes...

Page 13: ...vos due os Cualquier menci n de los mismos es por motivo de identificaci n solamente y por ende no constituye reclamo alguno a uno o a todos los derechos pertenecientes a tales marcas La garant a de p...

Reviews: