background image

RPW-10 SUBWOOFER

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1. LEA estas instrucciones.

2. GUARDE estas instrucciones.

3. RESPETE todas las advertencias.

4. SIGA todas las instrucciones.

5. NO use este aparato cerca del agua.

6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.

7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de

acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8. NO lo instale cerca de fuentes de calor, tales como radiadores,

rejillas de piso, cocinas u otros aparatos (incluso amplifi-
cadores) que producen calor.

9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con

conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos patas,
una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra
tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La
pata ancha o la clavija de conexión a tierra han sido incorpo-
radas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no
entra en el tomacorriente, consulte a un electricista para que
cambie el tomacorriente obsoleto.

10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en

particular cerca del enchufe o del tomacorriente y en el punto
en que el cordón sale del aparato.

11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.

12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal,

trípode, soporte o mesa especificado por el fabri-
cante o vendido con el aparato. Sea precavido
cuando mueva el aparato en un carrito para evitar
las lesiones que pueda producir un volcamiento.

13. DESENCHUFE el aparato durante tormentas eléctricas o cuando

no lo vaya a usar durante largos períodos de tiempo.

14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se

requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de alguna
manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el cordón
de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del apara-
to, o el aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar nor-
malmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.

Este símbolo indica que hay información importante sobre
operación y mantenimiento en los folletos que acompañan
a esta unidad.

Este símbolo indica que en esta unidad hay voltajes peli-
grosos que constituyen un riesgo de descarga eléctrica.

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga
este producto a la lluvia o a la humedad. Este producto no debe ser
expuesto a goteras o salpicaduras de agua y no se le deben colocar
encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.

No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas,
encima de este producto.

ADVERTENCIA.

El enchufe principal de corriente alterna debe

quedar ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo
fácilmente.

ADVERTENCIA.

Los voltajes que hay dentro de este equipo consti-

tuyen un peligro de muerte. Dentro del dispositivo no hay piezas que
el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de ser-
vicio calificado.

ADVERTENCIA.

Este producto ha sido diseñado para funcionar

EXCLUSIVAMENTE con los voltajes de corriente alterna indicados en
el panel de atrás o con la fuente de alimentación incluida. El fun-
cionamiento con voltajes que no sean los indicados puede causar
daños irreversibles al producto y anular la garantía. Se recomienda
usar adaptadores de corriente alterna con precaución, porque
pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los
cuales no ha sido diseñado. Si el producto funciona con un cordón
de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable
que viene con el producto o el que suministra su distribuidor y/o
minorista. Si no está seguro del voltaje correcto de funcionamiento,
comuníquese con su distribuidor y/o minorista.

INSPECCIÓN

Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como
se veía cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han pro-
ducido daños durante el transporte. Desempaque cuidadosamente
su nuevo sistema de altavoces y vea si en el paquete vienen todos
los componentes indicados en la lista de empaque. En circunstan-
cias extremas, es posible que algunas piezas o componentes se
hayan dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al servicio
de entregas y al minorista donde compró el sistema. Solicite una
inspección y siga las instrucciones de evaluación. Conserve la caja
de cartón original de transporte del producto.

UBICACIÓN DE LOS SUBWOOFERS DE LA SERIE 
REFERENCE

Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados para
producir bajos profundos y el impacto que hace que sus películas y
su música cobren vida. Por lo general, el desempeño óptimo se
logra si el subwoofer se coloca en una esquina de la habitación
junto a la misma pared en la cual se ponen los altavoces de canal
frontal (vea las figuras 1 y 2). Tenga en cuenta que la ubicación en
la habitación puede tener un profundo efecto en el rendimiento del
subwoofer alimentado. Poner el subwoofer en una esquina como se
sugiere arriba aumenta el rendimiento de bajos; ponerlo junto al
centro de la pared o fuera de la habitación lo disminuye.
Experimente con diversas opciones de colocación y configuraciones
de controles para encontrar las que mejor se adapten a su
habitación y a sus gustos en particular. Cuando escoja la ubicación
del subwoofer, tenga en cuenta que es necesario conectar el ampli-
ficador integrado del subwoofer a un enchufe de corriente alterna.

CONEXIONES Y  CONTROLES

PRECAUCIÓN. Apague el amplificador y el subwoofer antes de
hacer conexiones. No conecte las entradas de Alto Nivel (High
Level) y Nivel de Línea (Line Level) al mismo tiempo, pues esto
puede dañar el equipo.

Spanish

Summary of Contents for Reference Series RPW-10

Page 1: ......

Page 2: ...WARNING This product is intended to be operated ONLY from the AC Voltages listed on the back panel or included power supply of the product Operation from other voltages other than those indicated may...

Page 3: ...a signal It will automatically turn off after 20 minutes with no signal When this switch is in the ON position the subwoofer will remain on as long as the POWER ON OFF switch is in the ON position Po...

Page 4: ...to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential ins...

Page 5: ...teur principale doit tre plac e de fa on rester accessible l utilisateur AVERTISSEMENT Les tensions pr sentes dans cet appareil peuvent tre mortelles Cet appareil ne contient pas de pi ces pouvant tre...

Page 6: ...icateur principal du syst me d termine le volume g n ral du caisson de graves et de l ensemble des enceintes PHASE 0 180 Cette commande sert l quilibrage acoustique de la sortie du caisson de graves a...

Page 7: ...nis et le Canada la garantie doit tre conforme aux lois en vigueur et n en gage que la responsabilit du distributeur qui a fourni ce produit Pour b n ficier de toute intervention sous garantie applica...

Page 8: ...enquellen wie Kerzen platziert werden WARNUNG Der Netzstecker sollte so platziert sein dass er vom Benutzer leicht erreichbar ist WARNUNG In diesem Ger t gibt es lebensgef hrliche Stromspannung Enth l...

Page 9: ...funktion von der Elektronik Ihres Lautsprechers bernommen wird stellen Sie den Regler LOW PASS auf 120 Hz GAIN Dies dient als Lautst rkeregler f r den Subwoofer Damit passen Sie den Ausgangspegel des...

Page 10: ...presenti parti riparabili dall u tente Contattare personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento di assistenza AVVERTENZA questo prodotto deve essere collegato SOLO alla ten sione c a i...

Page 11: ...l controllo LOW PASS passa basso su 120 Hz GAIN guadagno Questo controllo permette di regolare il volume del subwoofer Viene usato per far corrispondere il livello in uscita del subwoofer a quello dei...

Page 12: ...posicionada de modo que possa ser prontamente acessada pelo usu rio ATEN O As tens es presentes neste equipamento podem causar risco de vida N o h pe as internas que possam ser reparadas pelo usu rio...

Page 13: ...incipais Se a fun o do filtro passa baixa estiver sendo executada pelos componentes eletr nicos da caixa ac stica ajuste o controle LOW PASS para 120 Hz GAIN Este controle serve como um controle de vo...

Page 14: ...RTENCIA Los voltajes que hay dentro de este equipo consti tuyen un peligro de muerte Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar Encargue todo servicio al personal de ser vicio c...

Page 15: ...ol sirve como control de volumen del subwoofer Se utiliza para hacer corresponder el nivel de salida del subwoofer con el de los altavoces principales El control de volumen del amplificador principal...

Page 16: ...Chinese...

Page 17: ......

Page 18: ...Japanese...

Page 19: ......

Page 20: ...LINE LEVEL CONNECTIONS FIGURE 3 OR STEREO PLACEMENT MULTICHANNEL PLACEMENT FIGURE 1 FIGURE 2 RPW 10 SUBWOOFER...

Page 21: ...HIGH LEVEL CONNECTIONS FIGURE 4 Main speaker outputs on receiver connected to high level inputs on subwoofer amplifier Right channel is shown repeat for Left Alternate connection for main speakers...

Page 22: ...3502 Woodview Trace Suite 200 Indianapolis Indiana 46268 1 800 KLIPSCH www klipsch com...

Reviews: