background image

ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA

1. LEGGERE queste istruzioni.
2. CONSERVARE queste istruzioni.
3. PRESTARE ATTENZIONE alle avvertenze.
4. ATTENERSI a tutte le istruzioni.
5. NON utilizzare questo apparecchio in prossimità di acqua.
6. PULIRE SOLO con un panno asciutto.
7. NON bloccare le aperture per la ventilazione. Installare secondo le 
    istruzioni fornite dal fabbricante.
8. NON installare vicino a fonti di calore, quali ad esempio radiatori,
     camini, stufe o altre apparecchiature che generino calore, inclusi 
     gli amplificatori.
9. UTILIZZARE SOLO gli accessori in dotazione forniti dal fabbricante.
10. UTILIZZARE solo con i carrelli, i supporti, i treppiedi, le
     staffe o i tavoli specificati dal fabbricante o venduti
     con l’apparecchio. Se viene usato un carrello, fare
     attenzione per evitare danni dovuti al ribaltamento
     del carrello stesso o dell’apparecchio.
11. CONTATTARE personale di assistenza qualificato per qualsiasi
     intervento di assistenza. Richiedere assistenza se l’apparato è 
    danneggiato, per esempio se si rilevano danni alla spina o al cav
    o di alimentazione, se è stato versato del liquido sull’apparato 
    o se è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona 
    normalmente o se è caduto.

                  Questo simbolo indica che nella documentazione
                  allegata all’unità sono presenti istruzioni importanti
                  relative al funzionamento e alla manutenzione.

AVVERTENZA:

 per ridurre al minimo il rischio di incendio o di 

scossa elettrica, non esporre l’apparecchiatura a pioggia o umidità.

AVVERTENZA

: all’interno non sono presenti parti riparabili 

dall’utente. Contattare personale di assistenza qualificato per
qualsiasi intervento di assistenza.

ISPEZIONE

L’aspetto del nuovo sistema di diffusori deve essere identico a 
quello spedito dalla fabbrica. Controllare immediatamente che non 
si siano verificati danni durante il trasporto. Disimballare il nuovo 
sistema di diffusori con cautela e controllare che i componenti 
corrispondano a quanto riportato nella distinta. In alcuni casi 
straordinari possono verificarsi danni durante il trasporto. Nel caso 
in cui si rilevassero eventuali danni, contattare la società che ha 
effettuato la spedizione e il rivenditore da cui è stato acquistato 
il sistema. Richiedere che venga effettuata un’ispezione e seguire 
le istruzioni che verranno fornite per eseguire la valutazione. 
Conservare l’imballaggio originale del prodotto.

IL VOSTRO NUOVO PRODOTTO KLIPSCH

Vi ringraziamo per l’acquisto di questi diffusori Klipsch Heritage. 
Dopo aver letto questo manuale ed aver collegato il sistema, po-
trete ascoltare il risultato di oltre 70 anni di progettazioni rigorose 
e di ricerca e sviluppo all’avanguardia. Come tutti i prodotti Klipsch, 
i vostri diffusori includono la tecnologia a tromba Klipsch, il design 
che ha guidato il primo Klipschorn® sviluppato nel 1946 e tutti i 
prodotti Klipsch successivi. La tecnologia a tromba permette ai 
diffusori di generare un alto livello di sensitività, un’ampia gamma 
dinamica, un basso livello di distorsione, dispersione ampia e 
risposta in frequenza piatta, generando così la potenza, il dettaglio 
e la dinamica senza precedenti che contraddistinguono il “Suono 
Klipsch”. Completare la scheda di garanzia sul retro di questo 
manuale, oppure registrare il prodotto su Internet presso il sito
www.klipsch.com per permetterci di assistervi meglio. Vi ringra

ziamo nuovamente di aver scelto Klipsch e speriamo che i vostri 
diffusori diano nuova vita

PAUL W. KLIPSCH

I diffusori Klipsch Heritage sono il risultato della progettazione
innovativa di Paul W. Klipsch. La tecnologia presente in questi 
diffusori è valida oggi quanto lo era nel 1946, quando Paul 
Klipsch fondò la Klipsch and Associates lanciando il modello 
Klipschorn®. Il fondatore della nostra azienda è stato riconosciuto 
per la sua attività di pioniere e innovatore nel settore dell’audio. 
Paul Klipsch vanta una carriera straordinaria, culminata con 
l’investitura nella prestigiosa Engineering and Science Hall of 
Fame nel 1997, un’onorificenza che in passato è stata conferita tra 
gli altri a Thomas Edison, George Washington Carver e ai fratelli 
Wright. Durante la sua vita, Paul Klipsch ha ottenuto numerosi 
riconoscimenti, inclusa la dedica a suo nome della facoltà di 
ingegneria elettronica e informatica della New Mexico State 
University, l’università presso la quale si è laureato. Nel 1978, è stata 
conferita a Paul Klipsch la prestigiosa medaglia d’argento dell’Audio 
Engineering Society of America ed è stato investito nella Audio 
Hall of Fame. Questi sono solo alcuni dei traguardi raggiunti da una 
persona eccezionale dal punto di vista personale e professionale. 
La rivista Hi-Fidelity ha detto a proposito di Paul Klipsch che era, 
“un pioniere che ha superato i limiti preesistenti e li ha ridefiniti”. 
Il numero di novembre 1986 della rivista Audio riassume l’influenza 
di Paul W. Klipsch sul settore dicendo che ”. . . il Klipschorn e il suo 
progettista Paul Klipsch sono leggendari nel settore dell’audio ad 
alta fedeltà. Le parole che potremmo usare per descriverli non 
possono rendere giustizia”.

KLIPSCHORN

L’obiettivo di Paul Klipsch durante la progettazione era riprodurre la 
dinamica e le emozioni di un concerto di un’orchestra sinfonica nel 
suo soggiorno. Quando è stato lanciato sul mercato, il Klipschorn® 
ha rappresentato un notevole passo in avanti nella tecnologia, 
ed oggi continua ad essere uno dei dif-fusori più rinomati al 
mondo, oltre ad essere l’unico diffusore che è stato prodotto 
senza interruzioni per più di 70 anni. Il Klipschorn dimostra che 
un design straordinario non teme il passare del tempo. Grazie a 
una sensibilità estremamente ele-vata, questo diffusore a tre vie 
a tromba con piegatura triedri-ca della tromba dei bassi utilizza 
le pareti e gli angoli della stanza di ascolto come parte del design. 
L’unione di queste caratteristiche permette di abbracciare più 
di nove ottave con un suono dinamico, dolce e con distorsione 
estremamente bassa.

LA SCALA II

Il modello La Scala è stato concepito come una versione più 
portatile del Klipschorn da utilizzare come impianto sonoro nella 
campagna elettorale di Winthrop Rockefeller per il governatorato 
nel 1963. In maniera analoga al Klipschorn, vanta un’elevata 
sensibilità ed è un diffusore a tre vie a tromba che include una 
tromba più piccola con due piegature che può essere posizionata 
lontano dagli angoli della stanza. L’unico compromesso nel modello 
La Scala rispetto al Klipschorn è una frequenza di taglio dei bassi 
leggermente più alta.

CORNWALL III

Il modello Cornwall è stato lanciato nel 1959 come alternativa 
full range di dimensioni maggiori al modello Heresy per il canale 
centrale in configurazione di tre diffusori stereo in fila. Offre la 
risposta dinamica full range dei bassi del modello Klipschorn 
con sensibilità e livelli di uscita simili ai modelli a tromba. Come 
il modello Heresy, il Cornwall è un diffusore a tre vie che utilizza 
driver di compressione per caricamento a tromba per le frequenze 
midrange e gli acuti e un woofer a radiazione diretta da 38 cm per 
le basse frequenze.

ITALIANO

Summary of Contents for Cornwall III

Page 1: ...Paul W Klipsch circa 1980 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ociates with the launch of the Klipschorn The founder of our company has been lauded as a pioneer and visionary in the audio industry Paul has had a remarkable career the pinnacle of which was his induction into the Engineering and Science Hall of Fame in 1997 This honor puts him in such distinguished company as Thomas Edison George Washington Carver and the Wright brothers among others Paul s lif...

Page 4: ...ction process is complete Open the top flaps of the smaller high frequency carton marked Open This End and remove the packing pad Lift the high frequency cabinet out of the carton and set it on top of the low frequency cabinet Align the three rubber bumpers on the top of the low frequency cabinet with the three recesses on the underside of the high frequency cabinet Thread the high and mid frequen...

Page 5: ...stance between speakers Another solution to widely spaced Klipschorn loudspeakers in an audio only system is the addition of a center speaker such as the La Scala to create a three speaker stereo array Please contact Klipsch Technical Support at 1 800 554 7724 for connection details LA SCALA II The La Scala II features a self contained front firing folded bass horn to permit placement out of the c...

Page 6: ...Leave these straps in place for conventional single wire connection and use either pair of posts Remove these straps for bi wire connection See Figure 4 WARRANTY U S AND CANADA ONLY The Warranty below is valid only for sales to consumers in the United States or Canada KLIPSCH L L C KLIPSCH warrants this product to be free from defects in materials and workmanship subject to the terms set forth bel...

Page 7: ... Nous espérons que ces enceintes vous permettront d apprécier pleinement votre musique et vos films pendant de nombreuses années PAUL W KLIPSCH Les enceintes Klipsch Heritage sont le résultat direct du génie créatif technique de Paul W Klipsch La technologie de ces enceintes est autant utilisée aujourd hui qu en 1946 lors de la création par Paul Klipsch de la société Klipsch and Associates avec le...

Page 8: ...e par les rabats marqués Open This End côté à ouvrir retournez l ensemble retirez le carton de l enceinte et enlevez les matériaux d emballage La partie supérieure de l enceinte est identifiable à ses trois patins en caoutchouc voir la figure 1 Mettez l enceinte basse fréquence dans le coin prévu afin de vérifier qu il y a assez de place et qu aucun obstacle ne s y oppose Retirez l enceinte du coi...

Page 9: ...ophonique consiste à ajouter une enceinte centrale telle que le modèle La Scala afin de créer un système stéréo à trois enceintes Pour savoir comment effectuer le raccordement veuillez contacter l assistance technique de Klipsch en composant le 1 800 554 7724 LA SCALA II Grâce à son pavillon de graves plié autonome orienté vers l avant l enceinte La Scala II peut être placée ailleurs que dans un c...

Page 10: ...oit le type de raccordement assurez vous de l absence de contact entre les polarités positive et négative au niveau de l enceinte et de l amplifi cateur afin que le matériel ne soit pas endommagé Voir la figure 4 Klipschorn Les bornes de raccordement se trouvent sur le panneau de raccordement sur le côté de l enceinte basse fréquence Deux des quatre paires de bornes de raccordement sont prévues po...

Page 11: ...réparation non autorisée annule la présente garantie Cette garantie ne couvre pas les produits vendus EN L ÉTAT LE SEUL RECOURS DU CLIENT EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES TERMES DE CETTE GARANTIE KLIPSCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE DIRECT OU INDIRECT RÉSULTANT DU NON RESPECT DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE RELATIVE À CE PRODUIT À L EXCEPTION DES CAS OÙ LA L...

Page 12: ...s wir Ihnen besser helfen können Nochmals vielen Dank dass Sie Klipsch gewählt haben Wir hoffen dass Ihre Lautsprecher viele Jahre lang Ihre Musik und Ihre Filme zum Leben erwecken werden PAUL W KLIPSCH Die Klipsch Heritage Lautsprecher gehen direkt auf die geniale Kreativität von Paul W Klipsch zuru ck Die in diesen Lautsprechern eingesetzte Technologie ist heute noch so u berzeugend wie 1946 als...

Page 13: ...hen Sie den Karton um und ziehen ihn vom Lautsprechergehäuse ab und entfernen Sie das innere Verpackungsmaterial Die Oberseite des Gehäuses mit seinen drei Gummipuffern sollte nach oben zeigen Siehe Abbildung 1 Schieben Sie das Bassgehäuse in die Ecke wo es aufgestellt werden sollte um zu pru fen dass es passt und sehen Sie ob es Hindernisse fu r eine bu ndige Einpassung gibt Entfernen Sie das Geh...

Page 14: ...hmack entspricht und die Raumakustik kompensiert KLIPSCHORN Klipschorn Lautsprecher bieten meistens die beste Leistung wenn sie in den Ecken der langen Wand eines rechteckigen Raums platziert werden Wenn der Raum sehr schmal und lang ist und die Ecken mehr als 5 6 m voneinander entfernt sind leidet eventuell das Stereo Klangbild Ein Raum mit einem Längen Breiten Verhältnis von 1 00 zu 0 618 wäre a...

Page 15: ...n Sie dies bei den negativen Lautsprecher und Verstärkerterminals Die meisten Lautsprecherkabel haben Markierungen an der Isolierung eines der Leiter die Ihnen beim Anschluss helfen Verwenden Sie mindestens 16 Gauge Kupferdraht AWG mit zwei Leitern und Draht mit einem höheren Gauge Wert fu r längere Strecken An die Terminals Ihres Lautsprechers können Anschlu sse mit blankem Draht Gabelschuhen ode...

Page 16: ...UL W KLIPSCH I diffusori Klipsch Heritage sono il risultato della progettazione innovativa di Paul W Klipsch La tecnologia presente in questi diffusori è valida oggi quanto lo era nel 1946 quando Paul Klipsch fondò la Klipsch and Associates lanciando il modello Klipschorn Il fondatore della nostra azienda è stato riconosciuto per la sua attività di pioniere e innovatore nel settore dell audio Paul...

Page 17: ...tre distanziatori in gomma va orientato verso l alto vedere la figura 1 Far scorrere la cassa per i bassi nell angolo in cui verrà posizionata per effettuare una verifica e prendere nota di eventuali ostruzioni che potrebbero impedirne il posizionamento corretto Rimuoverla dall angolo per installare la cassa per le alte frequenze Per preparare il collegamento posizionare il diffusore vicino all an...

Page 18: ...a second o i propri gusti e ottimizzare il suono in base alle caratteristiche acustiche della stanza KLIPSCHORN Normalmente le prestazioni dei diffusori Klipschorn sono ottimizzate posizionandoli negli angoli lungo la parete più lunga di una stanza rettangolare Se la stanza è stretta e lunga con angoli a distanza maggiore di 550 o 600 cm l immagine stereo potrebbe non essere ottimale È preferibile...

Page 19: ...catore Ripetere questa procedura per i terminali negativi dei diffusori e dell amplificatore La maggior parte dei cavi per diffusori presentano delle marcature sul materiale isolante per semplificarne il corretto collegamento Utilizzare cavi di rame di spessore minimo di 16 AWG a due conduttori e cavi di spessore maggiore in caso di distanze di collegamento maggiori I terminali di collegamento del...

Page 20: ...agam vida às suas músicas e filmes por muitos anos PAUL W KLIPSCH As caixas acústicas Heritage da Klipsch são o resultado direto da genialidade de Paul W Klipsch em termos de projeto de engenharia A tecnologia incorporada nestas caixas acústicas é tão relevante hoje quanto em 1946 quando Paul fundou a Klipsch and Associates com o lançamento da Klipschorn O fundador de nossa empresa foi louvado com...

Page 21: ... cima ver a figura 1 Deslize a caixa de graves para o canto onde será posicionada para confirmar se cabe e observe se há alguma obstrução que interfere com um encaixe justo Retire a caixa do canto para instalar a caixa de alta frequ ência Para preparar se para a conexão posicione a caixa acústica próxima do canto mas não encostada nele e retire a grade de baixa frequ ência porcas borboleta ímãs no...

Page 22: ...yout de acordo com sua preferência e para compensar as características acústicas do ambiente KLIPSCHORN As caixas acústicas Klipschorn geralmente têm melhor desempenho quando posicionadas nos cantos de uma parede longa de um ambiente retangular Se o ambiente for muito estreito e longo com cantos a mais de 5 5 m 6 0 m de distância a reprodução estéreo pode não ser otimizada É preferível instalá las...

Page 23: ... ao terminal positivo do amplificador Repita este procedimento ao conectar os terminais negativos da caixa acústica e do amplificador Na maioria dos cabos de caixas acústicas o isolamento de um dos condutores é claramente marcado para ajudar o usuário a fazer a conexão de modo correto No mínimo use um cabo de cobre de bitola 16 AWG com dois condutores Para maiores distâncias use um cabo de bitola ...

Page 24: ...el resultado directo de la genialidad de diseño de Paul W Klipsch La tecnología incorporada en estos altavoces es tan válida hoy en día como lo era en 1946 cuando Paul fundó Klipsch and Associates con el lanzamiento del Klipschorn El fundador de nuestra compañía fue elogiado como pionero y visionario de la industria del audio Paul tuvo una notoria carrera cuyo pináculo fue su admisión al Salón de ...

Page 25: ...ela para separarla de la caja de alta frecuencia Con ayuda levante del piso la caja de alta frecuencia y póngala cuidadosamente sobre la caja de baja frecuencia de manera que el cable de bajas frecuencias quede hacia atrás y salga por la separación entre las cajas Alinee los HERESY III El Heresy fue introducido en 1957 como altavoz compacto para el Klipschorn de canal central en conjuntos estereof...

Page 26: ... es posible que la imagen estereofónica no sea óptima Son preferibles las salas con proporción de longitud a anchura de 1 00 a 0 618 Además los altavoces Klipschorn parecen beneficiarse de cielos rasos que tengan no menos de 8 5 pies de altura El Klipschorn requiere colocación en esquina porque las paredes de la sala sirven para completar la trompeta de baja frecuencia del altavoz Para lograr la e...

Page 27: ...conexión correcta Utilice cable de cobre de dos conductores calibre 16 AWG como mínimo y mayor calibre para trayectos largos Las terminales de conexión de su altavoz deben aceptar cable desnudo terminales de orejetas de pala o enchufes tipo banana Precaución Con todos los tipos de conexión asegúrese de que no haya contacto entre las terminales positiva y negativa del altavoz y el amplificador No h...

Page 28: ...CHINESE Klipsch LA SCALA II ...

Page 29: ...te III系列音箱快速成为 Klipsch Heritage古典系列音箱最流行的型号 十多年来Forte III优雅的外形设计和出色的表现 使它超越同业 2017年 Klipsch 针对Forte系 列音箱进行升级 增加了中音号角和压缩驱动 器 并重新设计其12英寸的低音炮和15英寸的 无源辐射喇叭 新推出的Forte III系列音箱不仅 能保持其原有的魅力 同时也采用了最新的技 术 使它能毫无疑问地进入21世纪的音响领域 1 ForteIII ...

Page 30: ...2 x 4 FRAME 122cm approx 48 1 2 PLYWOOD 3 4 PLYWOOD 98 132cm 39 52 2 2 x 4 FRAME 122cm approx 48 1 2 PLYWOOD 3 4 PLYWOOD 98 132cm 39 52 3 2英寸x 4英寸的框架 1 4英寸胶合板 1 2英寸胶合板 98 132厘米 39英寸 52 英寸 122厘米约48英寸 红 ...

Page 31: ...Forte III Forte III系列音箱具有优越的低音延伸 所以能 提供广角的前束放置 但Forte具有从后方发射 的15英寸无源辐射喇叭 所以音箱和后墙至少应 该有1英寸的距离 为取得最佳的低音效果 厂 家建议音箱和后墙之间至少应有2至10英寸的距 离 这样才能获得最佳的低音效果和低频延伸 ...

Page 32: ...JAPANESE Klipsch ...

Page 33: ...た エレガントな設計と優れた性能により Forte IIIは10 年以上にわたり この業界の競合製品の中でも抜き出た存 在となっています 2017年 Klipschは 外観のアップデ ート 新しいミ ッ ドレンジホーンおよびコンプレッシ ョン ド ライバ そして再設計した12インチのウーファーと15イン チのパッシブ ラジエータを装備してForteを再導入しまし た この新しいForte IIIは このラウ ドスピーカーの人気の 所以であるオリジナルの魅力を保ちつつ Forte IIIを21 世紀に迎える最新技術を用いています 図 1 ForteIII ...

Page 34: ...AME 122cm approx 48 1 2 PLYWOOD 3 4 PLYWOOD 98 132cm 39 52 図 2 2 x 4 FRAME 122cm approx 48 1 2 PLYWOOD 3 4 PLYWOOD 98 132cm 39 52 図 3 インチ合板 インチ合板 98 132セン チメートル39 インチ 52 インチ 122センチメートル約 48インチ 2インチx 4インチのフレーム 赤 ...

Page 35: ...クステンシ ョンを備えるため 良好なトー イン度と配置オプシ ョンを提供します しかし Forteは後 ろ向き15インチのパッシブ ラジエータを特徴と し ラウ ド スピーカーは後ろの壁から少なく とも1インチ離して配置 する必要があります 最適なバス性能のためには 後ろの 壁から2 10インチ以内にラウ ドスピーカーを配置するこ とをお勧めします これは最高のバスローディ ングを提供 し ラウ ドスピーカーの低周波数拡張を強化します ...

Page 36: ...Figure 4 ...

Page 37: ...Figure 5 ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...V03 0412 ...

Reviews: