background image

G

On Back

A. 

  Use proper safety-rated leads.

 

  Do not attempt to measure more than 750V.

B.  Voltage Select Button

•  Auto detect AC or DC 

C.  Resistance / Continuity Button

 

•  Selects Resistance or Continuity Function 

D.  Auto Hold

•  Press the “A-HOLD" button

•  Auto Hold captures the first stable displayed value until a new stable value is measured. The 

meter will then capture the new value and emit a beep (V and Ohm functions).

E.  Back Light

•  Press and hold the “A-Hold" button to enable / disable lights.

•  Using lights drains the battery significantly.

On Back

H

FEATURE DETAILS

Apo

A-HOLD

F

G

E

A

On Bottom

3

C

4

D

2

1

B

F. 

Auto Power-Off

•  Device will power off after 30 minutes non-use.
•  Press “ 

V

 

 or “   /     

 to wake.

•  APO timer resets when a “ 

V

 " or “   

 measurement is made.

•  Holding the “ 

V

 

 or “   /     

 button for one second while turning on disables Auto Power-Off.

G. 

Battery / Replacement

•  When 

 indicator is displayed on the LCD, batteries must be replaced.

•  Remove back screws and replace 2 x AAA batteries.

H. 

Probe Storage / Receptacle Testing

•  To store probes, ensure the collar of the probe fits in the probe holder channel and press 

down.

•  When testing receptacles, slide the probes into the probe holder from the top of the unit. The 

probe holder is designed to space the probes for easy testing of receptacles.

FUNCTION INSTRUCTIONS

1. 

AC Voltage: <750V 

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

•  With the unit OFF or in “   

 mode, press the “ 

V

 

 

button for voltage. Unit defaults to AC Voltage.

•  Attach RED lead to “ 

V

   

 input, BLACK lead to 

COM.

•  Display auto detects and shows AC voltage.
•  Power the unit OFF by holding the “ 

V

 

 or “    /    

 

button for one second.

2. 

DC Voltage: <750V

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

•  With the unit OFF or in “   

 mode, press the “ V 

 

button for voltage. Unit defaults to AC Voltage.

•  Attach RED lead to “ V   

 input, BLACK lead to 

COM.

•  Display auto detects and shows DC voltage.
•  Power the unit OFF by holding the “ V " or “    /    

 

button for one second.

3. Resistance: 

4K . 

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

• 

  Do not attempt to measure resistance on a live 

circuit.

•  With the unit OFF or in “ 

V

 ” mode, press the “    /    ” 

button once for resistance.

•  Attach RED lead to “ 

V

   ” input, BLACK lead to COM.

•  Display shows resistance.
•  Power the unit OFF by holding the “ 

V

 ” or “   /     ” 

button for one second.

4. Continuity

•  Press the “   /     

 button to select continuity. The “    

 symbol will appear in the LCD.

•  Buzzer sounds and 

RED 

color

 

indication light illuminates if reading is less than 25  .

•  Power the unit OFF by holding the “ 

V

 

 or “   /     

 button for one second.

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

ELECTRICAL SPECIFICATIONS

DC Voltage Measurement

Range

Resolution

Accuracy

± 1 ~ 399.9

0.1V

± (0.5% + 3 digits)

± 400 ~ 599  

1V

± 600 ~ 750  

1V

± (0.5% + 5 digits)

Overload Protection:

 750V  

Input Impedance:

 >10M

Ω 

AC Voltage Measurement

Range

Resolution

Accuracy

1 ~ 399.9

0.1V

± (1.2% + 5 digits)

400 ~ 599

1V

600 ~ 750

1V

± (1.2% + 8 digits)

Overload Protection:

 750V  

Frequency:

 50 to 60 Hz 

Input Impedance:

 >10MΩ 

Response:

 Averaging 

Continuity Test

Overload Protection

Open Circuit Voltage

Tone

600V 

Appx. 0.44V

< 25Ω 

Resistance Measurement (Ohms)

Range

Resolution

Accuracy

0 ~ 399

0.1Ω

± (0.8% + 4 digits)

0.4k ~ 4kΩ

0.001KΩ

Overload Protection:

 600V

A. 

  Utilisez des câbles à la côte de sécurité appropriée.

 

  Ne pas tenter de mesurer plus de 750 V

B.  Bouton de sélection de la tension

•  Détecte automatiquement CA ou CC 

C.  Bouton de résistance/continuité

   

•  Sélectionne la fonction Résistance ou Continuité 

D.  Maintien auto

•  Appuyez sur le bouton « A-HOLD »

•  Maintien auto capture la première valeur stable affichée jusqu'à ce qu'une nouvelle valeur 

stable soit mesurée. L'appareil capture ensuite la nouvelle valeur et émet un bip 

 

(fonctions V et Ohm).

E.  Rétroéclairage

•  Appuyer et maintenir le bouton « Maintien automatique » pour activer ou désactiver 

l'éclairage.

•  L'utilisation de l'éclairage décharge les piles de manière importante.

DÉTAIL DES FONCTIONS

G

En arrière

En arrière

H

Apo

A-HOLD

F

G

E

A

En bas

3

C

4

D

2

1

B

F. 

Mise hors tension automatique

•  Le multimètre se coupe s'il n'est pas utilisé pendant 30 minutes.
•  Appuyez sur « 

V

 » ou « 

 /   

 » pour réveiller.

•  Le minuteur APO se réinitialise lorsqu'une mesure « 

V

 » ou « 

 

» est effectuée.

•  L'enfoncement du bouton « 

V

 » ou « 

 / 

» pendant une seconde lors de la mise sous 

tension désactive l'alimentation automatique.

G. Batterie/remplacement

•  Lorsque l'indicateur 

 s'affiche sur l'écran ACL, les piles doivent être remplacées.

•  Retirez les vis arrière et remplacez les 2 piles AAA.

H. 

Remisage de la sonde/essai de la prise

•  Pour remiser les sondes, assurez-vous que le collier de la sonde s'insère dans la chaîne du 

support de la sonde et appuyez.

•  Lors de l'essai des prises, glissez les sondes dans leur support du haut de l'équipement. Le 

support de sondes est conçu pour espacer les sondes en vue de tester facilement les prises.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT

1. 

Tension c.a. : <750 V 

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

•  Lorsque l'équipement est hors tension ou en mode 

«   », appuyez sur le bouton « 

V

 » pour obtenir la 

tension. L'équipement affiche par défaut la tension CA.

•  Fixez le câble ROUGE sur l'entrée « 

V

   » et le câble 

NOIR sur COM.

•  L'écran détecte automatiquement et affiche la tension 

CA.

•  Mettez l'équipement hors tension en maintenant le 

bouton « 

V

 » ou «   /   » enfoncé pendant une 

seconde.

2. 

Tension c.c. : <750 V

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

•  Lorsque l'équipement est hors tension ou en mode 

«   », appuyez sur le bouton « 

V

 » pour obtenir la 

tension. L'équipement affiche par défaut la tension CA.

•  Fixez le câble ROUGE sur l'entrée « 

V

   » et le câble 

NOIR sur COM.

•  L'écran détecte automatiquement et affiche la tension 

CC.

•  Mettez l'équipement hors tension en maintenant le 

bouton « 

V

 » ou «   /   » enfoncé pendant une 

seconde.

3. 

Résistance : < 4K

 

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

• 

  N'essayez pas de mesurer la résistance sur un 

circuit sous tension.

•  Lorsque l'équipement est hors tension ou en mode 

« 

V

 », appuyez sur le bouton «   /   » une fois pour 

obtenir la résistance.

•  Fixez le câble ROUGE sur l'entrée « 

V

  » et le câble 

NOIR sur COM.

•  L'écran affiche la résistance.
•  Mettez l'équipement hors tension en maintenant le 

bouton « 

V

 » ou «   /   » pendant une seconde.

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

Mesure tension c.c.

Plage

Résolution

Précision

± 1 ~ 399,9

0,1V

± (0,5 % + 3 chiffres)

± 400 ~ 599  

1V

± 600 ~ 750  

1V

± (0,5 % + 5 chiffres)

Protection contre surcharge :

 750V  

Impédance d'entrée 

: >10M

Ω 

Mesure tension c.a.

Plage

Résolution

Précision

1 ~ 399,9

0,1V

± (1,2 % + 5 chiffres)

400 ~ 599

1V

600 ~ 750

1V

± (1,2 % + 8 chiffres)

Protection contre surcharge :

 750V  

Fréquence :

 50 à 60 Hz 

Impédance d'entrée :

 >10MΩ 

Réaction:

 Moyenne 

Test de continuité

Protection contre les surcharges

Tension de circuit ouvert Tonalité

600V 

Env. 0,44V

< 25Ω 

Mesure de la résistance (ohms)

Plage

Résolution

Précision

0 ~ 399

0,1 Ω

± (0,8% + 4 chiffres)

0,4k ~ 4kΩ

0,001KΩ

Protection contre surcharge :

 600V

4. Continuité

•  Appuyez sur le bouton «   /   » pour sélectionner la continuité. Le symbole «   » 

apparaît sur l'ACL.

•  L'avertisseur retentit et le témoin ROUGE  s'illumine si le relevé est inférieur à 25  .
•  Coupez l'alimentation sur l'équipement en maintenant le bouton « 

V

 » ou «   /   » 

enfoncé pendant une seconde.

Apo

A-HOLD

G

En la parte 

posterior

En la parte 

posterior

H

DETALLES DE CARACTERÍSTICAS

F. 

Apagado automático

•  El dispositivo se apagará después de 30 minutos sin uso.
•  Presione “ 

V

 

 o “ 

 /   

 

 para activar.

•  El temporizador APO se restablece cuando se hace una medición de “ 

V

 " o “   

.

•  Si se mantiene presionado el botón “ 

V

 

 o “ 

 / 

 

 por un segundo al encender se desactiva 

el apagado automático.

G. 

Reemplazo de la batería

•  Cuando aparece el indicador 

 en la pantalla LCD, deben cambiarse las baterías.

•  Quite los tornillos posteriores y cambie por 2 baterías AAA.

H. 

Almacenamiento de sonda / prueba de receptáculo

•  Para guardar las sondas, revise que el collarín de la sonda encaje en el canal portador de la 

sonda y presione hacia abajo.

•  Al probar receptáculos, deslice las sondos dentro del portador desde la parte superior de 

la unidad. El portador de la sonda está diseñado para separar las sondas y facilitar probar 

receptáculos.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONES

1. 

Voltaje CA: < 750V 

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

•  Con la unidad apagada o en el modo “   ”, presione el 

botón “ 

V

 " de voltaje. La unidad pasa al voltaje de CA.

•  Conecte el electrodo ROJO a la entrada “ 

V

   ” y el 

electrodo NEGRO a COM.

•  La pantalla detecta automáticamente y muestra el voltaje 

de CA.

•  Apague la unidad manteniendo presionado el botón “ 

V

 ” 

o el botón “   /   ” por un segundo.

2. 

Voltaje de CC: < 750V

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

•  Con la unidad apagada o en el modo “   ”, presione el 

botón “ 

V

 ” de voltaje. La unidad pasa al voltaje de CA.

•  Conecte el electrodo ROJO a la entrada “ 

V

   ” y el 

electrodo NEGRO a COM.

•  La pantalla detecta automáticamente y muestra el voltaje 

de CC.

•  Apague la unidad manteniendo presionado el botón “ 

V

 ” 

o el botón “   /   ” por un segundo.

3. 

Resistencia: < 4K . 

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

• 

  No intente medir la resistencia en un circuito vivo.

•  Con la unidad apagada o en el modo “ 

V

 “, presione el 

botón “   /    “ una vez para resistencia.

•  Conecte el electrodo ROJO a la entrada “ 

V

   “ y el 

electrodo NEGRO a COM.

•  La pantalla muestra resistencia.
•  Apague la unidad manteniendo presionado el botón “ 

V

 " 

o el botón “   /   “ por un segundo.

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

Apo

A-HOLD

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS

Medición de voltaje de CC

Rango

Resolución

Precisión

± 1 ~ 399.9

0.1V

± (0.5% + 3 dígitos)

± 400 ~ 599  

1V

± 600 ~ 750  

1V

± (0.5% + 5 dígitos)

Protección de sobrecarga:

 750V 

Impedancia de entrada:

 >10M

Ω 

Medición de voltaje CA

Plage

Résolution

Précision

1 ~ 399.9

0.1V

± (1.2% + 5 dígitos)

400 ~ 599

1V

600 ~ 750

1V

± (1.2% + 8 dígitos)

Protección de sobrecarga:

 750V 

Frecuencia:

 50 a 60 Hz 

Impedancia de entrada:

 >10MΩ 

Respuesta:

 Promedios 

 

Prueba de continuidad

Protección de sobrecarga

Voltaje de circuito abierto

Tono

600V 

Aprox. 0.44V

< 25Ω

 

Medición de resistencia (ohmios)

Rango

Resolución

Precisión

0 ~ 399

0.1Ω

± (0.8% + 4 dígitos)

0.4k ~ 4kΩ

0.001KΩ

Protección de sobrecarga:

 600V

4. Continuidad

•  Presione el botón “   /   

 para seleccionar continuidad. El símbolo “   

 aparecerá 

en pantalla.

•  Se emite un sonido y se ilumina la luz indicadora 

ROJA

  si la lectura es menor de 25  .

•  Apague la unidad manteniendo presionado el botón “ 

V

 

 o “   /    

 por un segundo.

A. 

  Use electrodos con la debida califi cación de seguridad.
  No trate de medir más de 750V.

B.  Botón selector de voltaje

•  Detección automática de CA o CC 

C.  Botón de resistencia / continuidad

 

•  Selecciona la función de resistencia o continuidad 

D.  Espera automática

•  Presione el botón “A-HOLD" (Espera automática)

•  La espera automática captura el primer valor estable mostrado hasta que se mida otro nuevo 

valor estable. El medidor captura entonces el nuevo valor y emite un pitido 

 

(funciones de V y Ohm).

E. 

Luz posterior

•  Presione y mantenga así el botón “A-Hold" (Espera automática) para activar y desactivar las 

luces.

•  Al usar las luces se consume mucho la batería.

F

G

E

A

En la parte 

inferior

3

C

4

D

2

1

B

Dwg Name: 

MM500-139777ART

  Dwg No: 

139777 

     

ECO No: 

15369  

Pkg Dwg Ref: 

1684

 

  

Rev: 

B

Color Reference: 

N/A

MM500-139777ART.indd   4-6

11/12/2013   3:09:19 PM

Reviews: