background image

CUSTOMER SERVICE

KLEIN TOOLS, INC.

 

450 Bond Street

Lincolnshire, IL 60069

1-877-775-5346

www.kleintools.com

139706

GARANTIE

Ce produit est garanti sans défauts de matériau ou de fabrication pendant une 

période de deux ans à compter de la date de l’achat. Pendant cette période de 

garantie, à son choix, Klein réparera ou remplacera tout produit qui ne serait 

pas conforme à cette garantie dans des conditions normales d’utilisation et de 

service, ou en remboursera le prix d’achat. Cette garantie ne couvre pas les 

dommages qui surviennent pendant l’expédition ou les défaillances qui résultent 

d’une altération, d’une falsifi cation, d’un accident, d’une utilisation non conforme 

ou abusive, de négligence ou d’une maintenance incorrecte. Les piles et les 

dommages résultant de piles défectueuses ne sont pas couverts par la garantie. 

Un reçu d’achat ou un autre justifi catif indiquant la date de l’achat initial sera 

exigé avant que des réparations ne soient effectuées dans le cadre de la garantie.
Toutes garanties implicites, y compris, entre autres, les garanties implicites 

de qualité marchande et d’adéquation à un but particulier, sont limitées à la 

garantie expresse. Klein Tools n’assumera aucune responsabilité au titre de la 

perte d’utilisation de l’instrument ou pour d’autres dommages, frais ou pertes 

économiques secondaires ou accessoires, ou en cas de réclamation ou de 

réclamations pour de tels dommages, frais ou pertes économiques.
Étant donné que les lois de certains États, de certaines provinces ou de certains 

pays varient, les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent peut-être 

pas à vous. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et vous pouvez 

aussi avoir d’autres droits qui varient selon l’État ou la province où vous résidez. 

pas à vous. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et vous pouvez 

pas à vous. Cette garantie vous confère des droits particuliers, et vous pouvez 

Si votre produit Klein nécessite des réparations ou pour connaître la façon 

de faire valoir vos droits en vertu des termes de la présente garantie, veuillez 
contacter Klein Tools au 1-877-775-5346.

NETTOYAGE

Éteignez l'instrument et déconnectez les fi ls de test. Nettoyez l'instrument en 
utilisant un tissu humide. N’utilisez pas de solvants ou de produits de nettoyage 
abrasifs.

RANGEMENT

Retirez les piles lorsque l'instrument ne va pas être utilisé pendant une période 
prolongée. N'exposez pas à une température ou une humidité élevée. À la suite 
d'une période de rangement dans des conditions extrêmes dépassant les limites 
mentionnées dans la section consacrée aux spécifi cations, laissez l'instrument 
retourner dans des conditions de mesure normales avant de vous en servir à 
nouveau.

MISE AU REBUT/RECYCLAGE

Mise en garde: 

Ce symbole indique que l'équipement et ses 

accessoires doivent faire l'objet d'une élimination distincte et d'une 
mise au rebut conforme aux règlements.

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for CL2200

Page 1: ...P r o f e s s i o n a l s S i n c e 1 8 5 7 CL2200 2200 TRUE RMS DATA HOLD BACKLIGHT WORKLIGHT BAR GRAPH MAX MIN 3 5 6 DIGIT 5999 COUNT LCD AUTO MANUAL RANGE NON CONTACT VOLTAGE TESTER All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...ed rating of this meter Do not use the meter during electrical storms or in wet weather Do not use the meter or test leads if they appear to be damaged Ensure meter leads are fully seated and keep fingers away from the metal probe contacts when making measurements Do not open the meter to replace batteries while the probes are connected Use caution when working with voltages above 60V DC or 25V AC...

Page 3: ...splay DC clamp current only E Hold Backlight Worklight Press to hold the current input on the display Press again to return to live reading Press for 2 seconds to enable disable lights Using lights drains the battery significantly F Auto Manual Range Press repeatedly to cycle through manual ranges Press for 2 seconds to return to auto ranging mode AT is displayed on LCD only during auto ranging mo...

Page 4: ...h The bar graph shows an approximate analog representation of a measurement The bar graph responds much faster than the digital display The scale of the bar graph is zero to the maximum reading of the selected range FUNCTION INSTRUCTIONS Select AC or DC current source Current above 2000µA will damage instrument Select AC or DC voltage source MAX MIN RANGE HOLD Center wire in guides for best accura...

Page 5: ...ing may take up to 60 seconds for large capacitors 6 Resistance 60M Features MAX MIN RANGE HOLD Do not measure resistance on a live circuit 7 Diode Continuity Display shows Forward voltage drop if forward biased O L if reverse biased Diode Features HOLD MAX MIN Display shows resistance Buzzer sounds if less than 40Ω Continuity Features HOLD MAX MIN All manuals and user guides at all guides com ...

Page 6: ...LECTRICAL SPECIFICATIONS DC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 600mV 600V 0 1mV 100mV 0 5 4 digits 1000V 1V 0 8 10 digits Overload Protection 1000V AC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 600mV 750V 0 1mV 1V 2 0 5 digits Overload Protection 750V RMS Frequency Response 45 to 400 Hz Minimum Voltage for Frequency Measurement 200mV Response True RMS DC Current Measurement Range Res...

Page 7: ...ge Resolution Accuracy 60nF 6000µF 6000µF 0 01nF 1µF 1µF 3 5 6 digits Overload Protection 600V RMS Frequency Measurement Voltage Range Resolution Accuracy 99 99Hz 499 9kHz 499 9kHz 0 01Hz 100Hz 100Hz 0 1 4 digits Overload Protection 600V RMS Sensitivity 2 5V RMS Duty Cycle Measurement Range Resolution Accuracy 1 99 99 0 1 0 1 5 digits Overload Protection 600V RMS Sensitivity 1 2Vpp 50Vpp Frequency...

Page 8: ...for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages expenses or economic loss or for any claim or claims for such damage expenses or economic loss Some states or countries laws vary so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If your Klein produ...

Page 9: ...e 1 8 5 7 CL2200 2200 VALOR EFICAZ RMS VERDADERO RETENCIÓN DE DATOS LUZ DE FONDO PROBADOR DE TENSIÓN SIN CONTACTOS GRÁFICO DE BARRAS MAX MIN LUZ DE TRABAJO INTERVALO AUTO MANUAL PANTALLA DE LCD DE 5999 CONTEOS CON DÍGITOS DE 3 5 6 ESPAÑOL All manuals and user guides at all guides com ...

Page 10: ... tormentas eléctricas ni en tiempo mojado No utilice el multímetro ni los conductores de prueba si parecen estar dañados Asegúrese de que los conductores de prueba del multímetro estén completamente asentados y mantenga los dedos alejados de los contactos metálicos de los conductores de prueba cuando haga mediciones No abra el multímetro para reemplazar las pilas mientras los conductores de prueba...

Page 11: ...Retener Luz de fondo Luz de trabajo Presione para retener la entrada de corriente en la pantalla Presione de nuevo para regresar a la lectura en vivo Presione durante 2 segundos para activar desactivar las luces La utilización de las luces drena significativamente la pila F Intervalo Auto Manual Presione repetidamente para recorrer en ciclo los intervalos manuales Presione durante 2 segundos para ...

Page 12: ...s muestra una representación analógica aproximada de una medición El gráfico de barras responde mucho más rápidamente que la pantalla digital La escala del gráfico de barras comprende desde cero hasta la lectura máxima del intervalo seleccionado INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES Seleccione la fuente de corriente CA o CC Una corriente superior a 2000 µA dañará el instrumento Seleccione la fuente de te...

Page 13: ...ectura puede tomar hasta 60 segundos en el caso de capacitores grandes 6 Resistencia 60 M Características MAX MIN RANGE HOLD No mida resistencia en un circuito que tenga corriente 7 Diodo Continuidad HOLD MAX MIN HOLD MAX MIN La pantalla muestra Caída de tensión en sentido directo si la polarización es directa O L si la polarización es inversa Características de diodo La pantalla muestra resistenc...

Page 14: ...NES ELÉCTRICAS Medición de tensión de CC Intervalo Resolución Precisión 600mV 600V 600V 0 1mV 100mV 100mV 0 5 4 dígitos 1000V 1V 0 8 10 dígitos Protección contra sobrecargas 1000V Medición de tensión de CA Intervalo Resolución Precisión 600mV 750V 0 1mV 1V 1V 2 0 5 dígitos Protección contra sobrecargas 750V RMS Respuesta de frecuencia 45 a 400Hz Tensión mínima para la medición de frecuencia 200mV ...

Page 15: ... 6000µF 0 01nF 1µF 3 5 6 dígitos Protección contra sobrecargas 600V RMS Medición de frecuencia Intervalo Resolución Precisión 99 99Hz 499 9kHz 499 9kHz 0 01Hz 100Hz 0 1 4 dígitos Protección contra sobrecargas 600V RMS Sensbilidad 2 5V RMS Medición del ciclo de servicio Intervalo Resolución Precisión 1 99 99 0 1 0 1 5 digitos Protección contra sobrecargas 600V RMS Sensbilidad 1 2Vpp 50Vpp Intervalo...

Page 16: ...tales o emergentes gastos o pérdida económica ni por cualquier reclamo o reclamos por dichos daños gastos o pérdida económica Las leyes de algunos estados o países varían por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones que anteceden no tengan aplicación en el caso de usted Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos qu...

Page 17: ... a l s S i n c e 1 8 5 7 CL2200 2200 VALEUR EFFICACE VRAIE GRAPHIQUE À BARRES RÉTENTION MAX MIN RELATIVE ZÉRO RÉTROÉCLAIRAGE LAMPE DE TRAVAIL LCD 5 999 POINTS 3 5 6 CHIFFRES PLAGE AUTO MANUEL TESTEUR DE TENSION SANS CONTACT All manuals and user guides at all guides com ...

Page 18: ... par temps humide N utilisez pas l appareil de mesure ou les fils d essai s ils semblent être endommagés Assurez vous que les fils de connexion de l appareil de mesure sont bien à leur place et gardez les doigts à distance des contacts de la sonde en métal lorsque vous effectuez des mesures N ouvrez pas l appareil de mesure pour remplacer des piles pendant que les sondes sont toujours connectées P...

Page 19: ... à zéro l affichage courant de pince c c uniquement E Rétention Rétroéclairage Lampe de travail Appuyez pour maintenir l arrivée de courant sur l écran Appuyez à nouveau pour retourner à la valeur actuelle Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes pour activer désactiver les lumières L utilisation des lumières décharge rapidement les piles F Plage auto manuelle Appuyez de façon répétée po...

Page 20: ...tation analogique approximative d une mesure Le graphique à barres répond beaucoup plus rapidement que l affichage numérique L échelle du graphique à barres va de zéro à la lecture maximum dans la plage sélectionnée INSTRUCTIONS RELATIVES AUX FONCTIONS Sélectionnez la source de courant c a ou c c Un courant supérieur à 2 000 µA endommagera l instrument Sélectionnez la source de tension c a ou c c ...

Page 21: ...s des grands condensateurs 6 Résistance 60 MΩ Caractéristiques MAX MIN RANGE HOLD Ne mesurez pas la résistance sur un circuit sous tension 7 Diode Continuité PARA SÉLECTIONNER Continuité Diode APPUYEZ HOLD MAX MIN HOLD MAX MIN L écran affiche Chute de tension directe en cas de polarisation en sens direct O L en cas de polarisation dans le sens inverse Caractéristiques de la diode L écran affiche l...

Page 22: ...NCÉ APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ 1200 8 Tension sans contact 25 V c a SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Mesure de la tension c c Plage Résolution Précision 600mV 600V 600V 0 1mV 100mV 100mV 0 5 4 chiffres 1 000V 1V 0 8 10 chiffres Protection contre les surcharges 1000V Mesure de la tension c a Plage Résolution Précision 600mV 750V 0 1mV 1V 1V 2 0 5 chiffres Protection contre les surcharges 750V RMS Répon...

Page 23: ...000µF 0 01nF 1µF 3 5 6 chiffres Protection contre les surcharges 600V eff Mesure de la fréquence Plage Résolution Précision 99 99Hz 499 9kHz 499 9kHz 0 01Hz 100Hz 0 1 4 chiffres Protection contre les surcharges 600V eff Sensibilité 2 5V eff Mesure du cycle de service Plage Résolution Précision 1 99 99 0 1 0 1 5 chiffres Protection contre les surcharges 600V eff Sensibilité 1 2Vpp 50Vpp Plage en fr...

Page 24: ...is ou pertes économiques Étant donné que les lois de certains États de certaines provinces ou de certains pays varient les limitations ou exclusions ci dessus ne s appliquent peut être pas à vous Cette garantie vous confère des droits particuliers et vous pouvez aussi avoir d autres droits qui varient selon l État ou la province où vous résidez pas à vous Cette garantie vous confère des droits par...

Reviews: