Klein Tools CL2200 Instruction Manual Download Page 10

ESPAÑOL

CL2200 

Manual de Instrucciones

ESPECIFICACIONES GENERALES

El CL2200 de Klein Tools es un multímetro de pinza con determinación 

automática del intervalo con valor efi caz (RMS) verdadero. Mide tensión 

de CA / CC, corriente CA / CC, resistencia, capacitancia, frecuencia y ciclo 

de servicio. También puede probar tensión, diodos y continuidad sin 

contactos.

• 

Altitud de funcionamiento:

 2000 metros

• 

Humedad:

 80% máx

• 

Temperatura de funcionamiento:

 0°C / 32°F a 45°C / 113°F

• 

Temperatura de almacenamiento:

 -20°C / -4°F a 60°C / 140°F

• 

Dimensiones:

 7,65 x 2,56 x 1,375 pulgadas

• 

Peso: 

11,9 onzas

• 

Calibración:

 Precisa durante un año

• 

Califi cación CAT:

 CAT IV 600V

• 

Precisión:

 ± (% de la l No. de dígitos menos signifi cativos)

 ADVERTENCIAS

Para asegurar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga 

estas instrucciones. Si no se hace caso de estas advertencias, el resultado 

puede ser lesiones graves o muerte.

• 

Antes de cada uso, verifi que el funcionamiento del multímetro midiendo 

una tensión o una corriente conocida.

• 

No utilice nunca el multímetro en un circuito con tensiones que excedan 

la capacidad nominal basada en la categoría de este multímetro.

• 

No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas ni en tiempo mojado.

• 

No utilice el multímetro ni los conductores de prueba si parecen estar 

dañados.

• 

Asegúrese de que los conductores de prueba del multímetro estén 

completamente asentados y mantenga los dedos alejados de los contactos 

metálicos de los conductores de prueba cuando haga mediciones.

• 

No abra el multímetro para reemplazar las pilas mientras los conductores 

de prueba estén conectados.

• 

Tenga precaución cuando trabaje con tensiones superiores a 60 V CC, o 25 V 

CA de valor efi caz (RMS). Dichas tensiones presentan un peligro de descarga.

• 

Para evitar lecturas falsas que pueden llevar a descargas eléctricas, reemplace 

las pilas si aparece un indicador de pila baja.

• 

A menos que mida tensión o corriente, apague y bloquee el suministro 

eléctrico antes de medir resistencia o capacitancia

• 

Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. 

Utilice equipo de protección individual para evitar las descargas eléctricas 

y las lesiones por intensas corrientes de arco donde los conductores con 

corriente peligrosos estén al descubierto.

SÍMBOLOS

~

CA Corriente alterna

Advertencia o precaución

CC Corriente continua

Niveles peligrosos

Tensión o corriente CC/CA

Conexión a tierra

Con aislamiento 

doble de Clase II

Seguro para desconectar 

de conductores con 

corriente

Fuente de CA

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for CL2200

Page 1: ...P r o f e s s i o n a l s S i n c e 1 8 5 7 CL2200 2200 TRUE RMS DATA HOLD BACKLIGHT WORKLIGHT BAR GRAPH MAX MIN 3 5 6 DIGIT 5999 COUNT LCD AUTO MANUAL RANGE NON CONTACT VOLTAGE TESTER All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Page 2: ...ed rating of this meter Do not use the meter during electrical storms or in wet weather Do not use the meter or test leads if they appear to be damaged Ensure meter leads are fully seated and keep fingers away from the metal probe contacts when making measurements Do not open the meter to replace batteries while the probes are connected Use caution when working with voltages above 60V DC or 25V AC...

Page 3: ...splay DC clamp current only E Hold Backlight Worklight Press to hold the current input on the display Press again to return to live reading Press for 2 seconds to enable disable lights Using lights drains the battery significantly F Auto Manual Range Press repeatedly to cycle through manual ranges Press for 2 seconds to return to auto ranging mode AT is displayed on LCD only during auto ranging mo...

Page 4: ...h The bar graph shows an approximate analog representation of a measurement The bar graph responds much faster than the digital display The scale of the bar graph is zero to the maximum reading of the selected range FUNCTION INSTRUCTIONS Select AC or DC current source Current above 2000µA will damage instrument Select AC or DC voltage source MAX MIN RANGE HOLD Center wire in guides for best accura...

Page 5: ...ing may take up to 60 seconds for large capacitors 6 Resistance 60M Features MAX MIN RANGE HOLD Do not measure resistance on a live circuit 7 Diode Continuity Display shows Forward voltage drop if forward biased O L if reverse biased Diode Features HOLD MAX MIN Display shows resistance Buzzer sounds if less than 40Ω Continuity Features HOLD MAX MIN All manuals and user guides at all guides com ...

Page 6: ...LECTRICAL SPECIFICATIONS DC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 600mV 600V 0 1mV 100mV 0 5 4 digits 1000V 1V 0 8 10 digits Overload Protection 1000V AC Voltage Measurement Range Resolution Accuracy 600mV 750V 0 1mV 1V 2 0 5 digits Overload Protection 750V RMS Frequency Response 45 to 400 Hz Minimum Voltage for Frequency Measurement 200mV Response True RMS DC Current Measurement Range Res...

Page 7: ...ge Resolution Accuracy 60nF 6000µF 6000µF 0 01nF 1µF 1µF 3 5 6 digits Overload Protection 600V RMS Frequency Measurement Voltage Range Resolution Accuracy 99 99Hz 499 9kHz 499 9kHz 0 01Hz 100Hz 100Hz 0 1 4 digits Overload Protection 600V RMS Sensitivity 2 5V RMS Duty Cycle Measurement Range Resolution Accuracy 1 99 99 0 1 0 1 5 digits Overload Protection 600V RMS Sensitivity 1 2Vpp 50Vpp Frequency...

Page 8: ...for loss of use of the instrument or other incidental or consequential damages expenses or economic loss or for any claim or claims for such damage expenses or economic loss Some states or countries laws vary so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state If your Klein produ...

Page 9: ...e 1 8 5 7 CL2200 2200 VALOR EFICAZ RMS VERDADERO RETENCIÓN DE DATOS LUZ DE FONDO PROBADOR DE TENSIÓN SIN CONTACTOS GRÁFICO DE BARRAS MAX MIN LUZ DE TRABAJO INTERVALO AUTO MANUAL PANTALLA DE LCD DE 5999 CONTEOS CON DÍGITOS DE 3 5 6 ESPAÑOL All manuals and user guides at all guides com ...

Page 10: ... tormentas eléctricas ni en tiempo mojado No utilice el multímetro ni los conductores de prueba si parecen estar dañados Asegúrese de que los conductores de prueba del multímetro estén completamente asentados y mantenga los dedos alejados de los contactos metálicos de los conductores de prueba cuando haga mediciones No abra el multímetro para reemplazar las pilas mientras los conductores de prueba...

Page 11: ...Retener Luz de fondo Luz de trabajo Presione para retener la entrada de corriente en la pantalla Presione de nuevo para regresar a la lectura en vivo Presione durante 2 segundos para activar desactivar las luces La utilización de las luces drena significativamente la pila F Intervalo Auto Manual Presione repetidamente para recorrer en ciclo los intervalos manuales Presione durante 2 segundos para ...

Page 12: ...s muestra una representación analógica aproximada de una medición El gráfico de barras responde mucho más rápidamente que la pantalla digital La escala del gráfico de barras comprende desde cero hasta la lectura máxima del intervalo seleccionado INSTRUCCIONES DE LAS FUNCIONES Seleccione la fuente de corriente CA o CC Una corriente superior a 2000 µA dañará el instrumento Seleccione la fuente de te...

Page 13: ...ectura puede tomar hasta 60 segundos en el caso de capacitores grandes 6 Resistencia 60 M Características MAX MIN RANGE HOLD No mida resistencia en un circuito que tenga corriente 7 Diodo Continuidad HOLD MAX MIN HOLD MAX MIN La pantalla muestra Caída de tensión en sentido directo si la polarización es directa O L si la polarización es inversa Características de diodo La pantalla muestra resistenc...

Page 14: ...NES ELÉCTRICAS Medición de tensión de CC Intervalo Resolución Precisión 600mV 600V 600V 0 1mV 100mV 100mV 0 5 4 dígitos 1000V 1V 0 8 10 dígitos Protección contra sobrecargas 1000V Medición de tensión de CA Intervalo Resolución Precisión 600mV 750V 0 1mV 1V 1V 2 0 5 dígitos Protección contra sobrecargas 750V RMS Respuesta de frecuencia 45 a 400Hz Tensión mínima para la medición de frecuencia 200mV ...

Page 15: ... 6000µF 0 01nF 1µF 3 5 6 dígitos Protección contra sobrecargas 600V RMS Medición de frecuencia Intervalo Resolución Precisión 99 99Hz 499 9kHz 499 9kHz 0 01Hz 100Hz 0 1 4 dígitos Protección contra sobrecargas 600V RMS Sensbilidad 2 5V RMS Medición del ciclo de servicio Intervalo Resolución Precisión 1 99 99 0 1 0 1 5 digitos Protección contra sobrecargas 600V RMS Sensbilidad 1 2Vpp 50Vpp Intervalo...

Page 16: ...tales o emergentes gastos o pérdida económica ni por cualquier reclamo o reclamos por dichos daños gastos o pérdida económica Las leyes de algunos estados o países varían por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones que anteceden no tengan aplicación en el caso de usted Esta garantía le confiere a usted derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos qu...

Page 17: ... a l s S i n c e 1 8 5 7 CL2200 2200 VALEUR EFFICACE VRAIE GRAPHIQUE À BARRES RÉTENTION MAX MIN RELATIVE ZÉRO RÉTROÉCLAIRAGE LAMPE DE TRAVAIL LCD 5 999 POINTS 3 5 6 CHIFFRES PLAGE AUTO MANUEL TESTEUR DE TENSION SANS CONTACT All manuals and user guides at all guides com ...

Page 18: ... par temps humide N utilisez pas l appareil de mesure ou les fils d essai s ils semblent être endommagés Assurez vous que les fils de connexion de l appareil de mesure sont bien à leur place et gardez les doigts à distance des contacts de la sonde en métal lorsque vous effectuez des mesures N ouvrez pas l appareil de mesure pour remplacer des piles pendant que les sondes sont toujours connectées P...

Page 19: ... à zéro l affichage courant de pince c c uniquement E Rétention Rétroéclairage Lampe de travail Appuyez pour maintenir l arrivée de courant sur l écran Appuyez à nouveau pour retourner à la valeur actuelle Appuyez et maintenez enfoncé pendant deux secondes pour activer désactiver les lumières L utilisation des lumières décharge rapidement les piles F Plage auto manuelle Appuyez de façon répétée po...

Page 20: ...tation analogique approximative d une mesure Le graphique à barres répond beaucoup plus rapidement que l affichage numérique L échelle du graphique à barres va de zéro à la lecture maximum dans la plage sélectionnée INSTRUCTIONS RELATIVES AUX FONCTIONS Sélectionnez la source de courant c a ou c c Un courant supérieur à 2 000 µA endommagera l instrument Sélectionnez la source de tension c a ou c c ...

Page 21: ...s des grands condensateurs 6 Résistance 60 MΩ Caractéristiques MAX MIN RANGE HOLD Ne mesurez pas la résistance sur un circuit sous tension 7 Diode Continuité PARA SÉLECTIONNER Continuité Diode APPUYEZ HOLD MAX MIN HOLD MAX MIN L écran affiche Chute de tension directe en cas de polarisation en sens direct O L en cas de polarisation dans le sens inverse Caractéristiques de la diode L écran affiche l...

Page 22: ...NCÉ APPUYEZ ET MAINTENEZ ENFONCÉ 1200 8 Tension sans contact 25 V c a SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Mesure de la tension c c Plage Résolution Précision 600mV 600V 600V 0 1mV 100mV 100mV 0 5 4 chiffres 1 000V 1V 0 8 10 chiffres Protection contre les surcharges 1000V Mesure de la tension c a Plage Résolution Précision 600mV 750V 0 1mV 1V 1V 2 0 5 chiffres Protection contre les surcharges 750V RMS Répon...

Page 23: ...000µF 0 01nF 1µF 3 5 6 chiffres Protection contre les surcharges 600V eff Mesure de la fréquence Plage Résolution Précision 99 99Hz 499 9kHz 499 9kHz 0 01Hz 100Hz 0 1 4 chiffres Protection contre les surcharges 600V eff Sensibilité 2 5V eff Mesure du cycle de service Plage Résolution Précision 1 99 99 0 1 0 1 5 chiffres Protection contre les surcharges 600V eff Sensibilité 1 2Vpp 50Vpp Plage en fr...

Page 24: ...is ou pertes économiques Étant donné que les lois de certains États de certaines provinces ou de certains pays varient les limitations ou exclusions ci dessus ne s appliquent peut être pas à vous Cette garantie vous confère des droits particuliers et vous pouvez aussi avoir d autres droits qui varient selon l État ou la province où vous résidez pas à vous Cette garantie vous confère des droits par...

Reviews: