Klein Tools CL120KIT Instruction Manual Download Page 11

20

21

ESPAÑOL

SÍMBOLOS DEL MEDIDOR

CA (corriente alterna)

CD (corriente directa)

Resistencia (en ohmios)

Indicador de continuidad audible

Doble aislamiento Clase II

Conexión a tierra

Advertencia o precaución

Riesgo de choque eléctrico

Apto para conductores activos peligrosos sin aislamiento

V Voltaje (voltios)

A

Amperaje (amperios)

COM Común

NCV Probador de voltaje sin contacto

Retroiluminación

SEL

Seleccionar 

+

Positivo

Negativo

SÍMBOLOS DE LA PANTALLA LCD

AC

CA (corriente alterna)

DC CD (corriente directa)

Lectura negativa

H

Retención de datos

Rango automático

MAX Retención del valor máximo

Batería baja

Indicador de continuidad audible

M

Mega (valor × 10

6

)

k

kilo (valor × 10

3

)

m

mili (valor × 10

-3

)

V

Voltios

A

Amperios

Ohmios

NCV Probador de voltaje sin contacto

Función de apagado automático

Indicador de voltaje peligroso

 ADVERTENCIAS GENERALES

Para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del medidor, siga estas 

instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar 

lesiones graves o la muerte.

•  Antes de cada uso, verifique el funcionamiento del multímetro midiendo un 

voltaje o corriente conocidos.

•  Nunca debe utilizar este multímetro en un circuito con voltajes que excedan la 

clasificación correspondiente a la categoría de este multímetro.

•  No utilice el multímetro durante tormentas eléctricas o en clima húmedo.

•  No utilice el multímetro o los cables de prueba si en apariencia están dañados.

•  Utilice el multímetro con cables de prueba con clasificación CAT III o CAT IV 

únicamente.

•  Asegúrese de que los cables del medidor estén correctamente colocados y 

mantenga los dedos lejos de los contactos de la sonda de metal al realizar 

las mediciones.

•  Proceda con precaución cuando trabaje con voltajes superiores a 25 V CA 

RMS o 60 V CD. Esos voltajes implican un riesgo de choque eléctrico.

•  Para evitar lecturas falsas que puedan provocar choques eléctricos, reemplace 

las baterías cuando aparezca el indicador de batería baja.

•  No intente medir resistencia o continuidad en un circuito activo.

•  Cumpla siempre con los códigos de seguridad locales y nacionales. Utilice 

equipo de protección personal para prevenir lesiones por choque y arco 

eléctrico en los lugares donde haya conductores activos peligrosos expuestos.

•  Para evitar el riesgo de choque eléctrico, desconecte los cables de toda fuente 

de voltaje antes de retirar la tapa del compartimento de baterías.

•  Para evitar riesgo de choque eléctrico, no haga funcionar el multímetro sin 

colocar la tapa del compartimento de baterías.

 ADVERTENCIAS SOBRE LA FUNCIÓN NCV

•  Cuando la función NCV está activa, una luz roja intermitente o continua y un 

indicador audible indican la presencia de voltaje. Aun cuando el instrumento no lo 

indique, es posible que haya voltaje.

•  Antes y después de cada uso del NCVT, verifique el funcionamiento realizando una 

prueba en un circuito activo que se encuentre dentro de la capacidad de esta unidad.

•  Nunca suponga que los cables neutro y de puesta a tierra están desenergizados. Los 

neutros en circuitos derivados de cables de múltiples alambres pueden estar energizados 

aunque estén desconectados y deben volver a probarse antes de manipularlos.

•  El probador NCV NO detectará voltaje en las siguientes situaciones:

•  Si el cable está blindado.

•  Si el operador no está conectado a tierra o está aislado de alguna manera de una 

toma de tierra eficaz.

•  Si el voltaje es de CD.  

•  El probador NCV PODRÍA NO detectar voltaje en las siguientes situaciones:

•  Si el usuario no sostiene el probador.

•  Si el usuario está aislado del probador mediante un guante u otro material.

•  Si el cable está parcialmente enterrado o en un conducto de metal conectado a tierra.

•  Si el probador se encuentra a cierta distancia de la fuente de voltaje.

•  Si el campo creado por la fuente de voltaje está bloqueado, amortiguado o 

sometido a interferencia de alguna otra manera.

•  Si la frecuencia de voltaje no es una onda sinusoidal perfecta entre 50 y 500 Hz.

•  Si el probador se encuentra fuera de las condiciones de funcionamiento (descritas 

en la sección Especificaciones).  

•  El funcionamiento puede llegar a verse afectado por diferencias en el diseño del 

enchufe y el tipo y grosor del aislamiento. Es posible que el probador no sea 

compatible con algunos tipos de tomacorrientes estándar o inviolables.

•  No lo utilice en conductores activos peligrosos sin aislamiento.

•  La detección por encima de 50 V se especifica en condiciones “normales”, como se 

indica más adelante. El probador puede detectar voltaje en un umbral diferente, en 

diferentes condiciones, o puede no detectar voltaje en absoluto a menos que:

•  La punta del probador está dentro de 0,25" de una fuente de voltaje de CA que 

irradia sin impedimento.

•  El usuario sostiene el cuerpo del probador con la mano descubierta.

•  El usuario está parado sobre una toma de tierra o conectado a ella.

•  La humedad del aire es nominal (50 % de humedad relativa).

•  El probador se sostiene firmemente para mantenerlo inmóvil.

Summary of Contents for CL120KIT

Page 1: ...g 17 400A AC Auto Ranging Digital Clamp Meter INSTRUCTION MANUAL 400A AC Auto Ranging Digital Clamp Meter 400A AC Auto Ranging Digital Clamp Meter NON CONTACT VOLTAGE TESTING AUTO RANGING DATA HOLD RANGE HOLD AUDIBLE CONTINUITY ENGLISH CL120KIT 2m CAT III 600V ...

Page 2: ... Rating CATIII 600V Class 2 Double insulation Electromagnetic Environment IEC EN 61326 1 This equipment meets requirements for use in basic and controlled electromagnetic environments like residential properties business premises and light industrial locations Specifications subject to change ENGLISH ELECTRICAL SPECIFICATIONS Function Range Resolution Accuracy AC Voltage V AC 200 0mV 0 1mV 2 5 10 ...

Page 3: ...s A Amps Ohms NCV Non Contact Voltage Tester Auto Power Off Hazardous Voltage Indicator WARNINGS NCV FUNCTION When NCV Function is initiated a blinking or steady red glow and an audible beep indicate voltage present If no indication voltage could still be present Before and after each use of the NCVT verify operation by testing a known working circuit that is within the rating of this unit Never a...

Page 4: ...termines the most appropriate measurement range for the testing that is being conducted To manually force the meter to measure in a different range use the RANGE button 7 1 Press the RANGE button 7 to manually select measurement range is deactivated on the LCD Repeatedly press the RANGE button 7 to cycle through the available ranges stopping once the desired range is reached 2 To return to auto ra...

Page 5: ...A rotate the Function Selector switch 2 to the 2 20 A setting for improved resolution Disconnect test leads when measuring with the clamp OPERATING INSTRUCTIONS CONNECTING TEST LEADS Do not test if leads are improperly seated Results could cause intermittent display readings To ensure proper connection firmly press leads into the input jack completely TESTING IN CAT III MEASUREMENT LOCATIONS Ensur...

Page 6: ...Press AC Range 0 600V 0 200V 0 20V 0 2V 0 200mV DC Range 0 20V 0 2V 0 200mV 0 600V 0 200V OPERATING INSTRUCTIONS RESISTANCE MEASUREMENTS 1 Insert RED test lead into VΩ jack 5 and BLACK test lead into COM jack 4 and rotate function selector switch 2 to the Resistance setting The resistance symbol will appear on the display 2 Remove power from circuit 3 Measure resistance by connecting test leads to...

Page 7: ...formation CUSTOMER SERVICE KLEIN TOOLS INC 450 Bond Street Lincolnshire IL 60069 1 800 553 4676 customerservice kleintools com www kleintools com GENERAL SPECIFICATIONS Relative Humidity 85 non condensing Operating Temperature 32 to 140 F 0 to 40 C Storage Temperature 14 to 122 F 10 C to 50 C Weight 1 3 oz 37 g Nominal Power 0 3W Certification Conforms To UL Std 1436 Certified To CSA Std C22 2 160...

Page 8: ...lean dry lint free cloth Do not use abrasive cleaners or solvents DISPOSAL RECYCLE Do not place equipment and its accessories in the trash Items must be properly disposed of in accordance with local regulations Please see www epa gov recycle for additional information DESCRIPTION The Line Splitter 10x assists in measuring the current draw of a connected load such as an electrical device or applian...

Page 9: ...nce or device into the line splitter 3 Measure current by clamping the clamp meter around the Line Splitter 10x 4 The current measured by the clamp meter is 10x the actual current present in the circuit ENGLISH CLEANING Wipe with a clean dry lint free cloth Do not use abrasive cleaners or solvents DISPOSAL RECYCLE Do not place equipment and its accessories in the trash Items must be properly dispo...

Page 10: ...ivos Protección ante caídas 6 6 2 m Clasificación de seguridad CAT III 600 V clase 2 doble aislamiento Entorno electromagnético IEC EN 61326 1 Este equipo cumple con los requisitos para su uso en entornos electromagnéticos básicos y controlados como propiedades residenciales establecimientos comerciales e instalaciones de industria ligera Especificaciones sujetas a cambios ESPAÑOL ESPECIFICACIONES...

Page 11: ... compartimento de baterías Para evitar riesgo de choque eléctrico no haga funcionar el multímetro sin colocar la tapa del compartimento de baterías ADVERTENCIAS SOBRE LA FUNCIÓN NCV Cuando la función NCV está activa una luz roja intermitente o continua y un indicador audible indican la presencia de voltaje Aun cuando el instrumento no lo indique es posible que haya voltaje Antes y después de cada ...

Page 12: ...minado del multímetro es el de rango automático Este modo determina automáticamente el rango de medición más adecuado para la prueba que se está realizando Para que el multímetro mida en un rango diferente utilice el botón RANGE RANGO 7 1 Presione el botón RANGE RANGO 7 para seleccionar manualmente el rango de medición desaparece de la pantalla LCD Presione el botón RANGE RANGO 7 varias veces para...

Page 13: ...ECTO 0 7 18 mm 5 32 4 mm INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CORRIENTE CA MENOS DE 400 A La corriente CA se mide presionando el gatillo de las pinzas 10 para que estas se abran y colocándolas alrededor del cable que conduce la corriente Al medir se debe tener cuidado de cerrar bien las pinzas soltando el gatillo 10 por completo y de que el cable pase perpendicularmente a través del centro de las pinza...

Page 14: ...Rango de CA 0 600V 0 200V 0 20V 0 2V 0 200mV Rango de CD 0 20V 0 2V 0 200mV 0 600V 0 200V INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MEDICIÓN DE RESISTENCIA 1 Inserte el cable de prueba ROJO en el conector VΩ 5 y el cable de prueba NEGRO en el conector COM COMÚN 4 y gire la perilla selectora de función 2 a la posición de resistencia El símbolo de resistencia aparecerá en la pantalla 2 Desconecte la energía d...

Page 15: ...uminado Vivo negro Neutro blanco Tierra verde ESPAÑOL MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LA BATERÍA Cuando aparece el indicador en la pantalla LCD se deben reemplazar las baterías 1 Afloje el tornillo imperdible y retire la cubierta del compartimiento de las baterías 2 Reemplace las 3 baterías AAA tenga en cuenta la polaridad correcta 3 Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de las baterías y apr...

Page 16: ...Límpielo con un paño limpio seco que no deje pelusas No utilice solventes ni limpiadores abrasivos ELIMINACIÓN RECICLAJE No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales Para obtener más información consulte www epa gov recycle DESCRIPCIÓN El divisor de línea 10 ayuda a medir el consumo de corriente de una carga...

Page 17: ...ivisor de línea 3 Mida la corriente colocando el multímetro de gancho alrededor del divisor de línea 10 4 La corriente medida por el multímetro de gancho es equivalente al valor real presente en el circuito 10 LIMPIEZA Límpielo con un paño limpio seco que no deje pelusas No utilice solventes ni limpiadores abrasivos ELIMINACIÓN RECICLAJE No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura Los elemen...

Page 18: ...la tension c a c c la résistance et la continuité à l aide de fils d essai Altitude de fonctionnement 2000 m 6562 pi Humidité relative 95 sans condensation Température de fonctionnement 0 C à 50 C 32 F à 122 F Température d entreposage 10 C à 50 C 14 F à 122 F Précision Valeurs définies entre 18 C et 28 C 65 F et 83 F Coefficient de température 0 1 x précision indiquée par C au dessus de 28 C ou e...

Page 19: ...on avant de retirer le couvercle du compartiment à piles Pour éviter tout risque de choc électrique n utilisez pas le multimètre lorsque le couvercle du compartiment à piles est retiré AVERTISSEMENTS FONCTION DE TTSC Lorsque la fonction de test de tension sans contact TTSC est activée un voyant rouge allumé ou clignotant et un signal sonore indiquent la présence d une tension Même lorsqu il n y a ...

Page 20: ...us appropriée pour les mesures effectuées Pour forcer le multimètre à effectuer des mesures en utilisant une autre échelle utilisez le bouton RANGE Échelle 7 1 Appuyez sur le bouton RANGE Échelle 7 pour sélectionner manuellement l échelle est désactivé à l écran ACL Appuyez sur le bouton RANGE Échelle 7 à plusieurs reprises pour parcourir les échelles disponibles et arrêtez lorsque vous avez attei...

Page 21: ...ection INCORRECT CORRECT 0 7 18 mm 5 32 4 mm INSTRUCTIONS D UTILISATION COURANT C A INFÉRIEUR À 400 A Le courant c a est mesuré en appuyant sur la gâchette de la pince 10 pour ouvrir la pince et en la plaçant autour d un fil sous tension Lors de la mesure il faut veiller à ce que la pince soit complètement fermée et la gâchette complètement relâchée 10 le fil doit passer perpendiculairement à trav...

Page 22: ...a 0 600V 0 200V 0 20V 0 2V 0 200mV Plage c c 0 20V 0 2V 0 200mV 0 600V 0 200V INSTRUCTIONS D UTILISATION MESURES DE RÉSISTANCE 1 Insérez le fil d essai ROUGE dans la prise VΩ 5 et le fil d essai NOIR dans la prise COM 4 puis placez le commutateur de sélection de fonctions 2 vis à vis du symbole de résistance Le symbole de résistance apparaît 2 Coupez l alimentation du circuit 3 Mesurez la résistan...

Page 23: ...toyant abrasif ni de solvant ENTREPOSAGE Retirez les piles lorsque vous prévoyez ne pas utiliser l appareil pendant une longue période N exposez pas l appareil à des températures ou à un taux d humidité élevés Après une période d entreposage dans des conditions extrêmes hors des limites mentionnées dans la section Caractéristiques générales laissez l appareil revenir à des conditions d utilisation...

Page 24: ...abrasif ou de solvant DISPOSAL RECYCLE Ne pas mettre l appareil et ses accessoires au rebut Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux Pour de plus amples renseignements consultez les site www epa gov recycle DESCRIPTION Le Séparateur de lignes 10x vous aide à mesurer l appel de courant d une charge connectée par exemple un appareil électrique ou un électroménager jusqu ...

Page 25: ...éellement présent dans le circuit NETTOYAGE Essuyez l appareil avec un linge propre sec et non pelucheux N utilisez pas de nettoyant abrasif ou de solvant MISE AU REBUT RECYCLAGE Ne pas mettre l appareil et ses accessoires au rebut Ces articles doivent être éliminés conformément aux règlements locaux Pour de plus amples renseignements consultez les sites www epa gov recycle FRANÇAIS SERVICE À LA C...

Reviews: