background image

Installation

1. Sirenen installeras genom att först montera basenheten och sedan göra 

den externa tråddragningen till basen. Huvudenheten ansluts sedan 

automatiskt när den monteras på basen.

2. Sirenhuvudet skiljs från basen genom att lossa fästdonens fyrvarvslåsning  

(de fyra vridlåsen) i larmets hörn. (Rekommenderad skruvmejsel: Philips 

nr. 2, minst 100 mm lång).

3. Observera att huvudet bara kan monteras på basen på ett sätt. Om ett 

visuellt larm monteras ska försiktighet iakttagas när basen monteras så 

att det visuella larmet sitter rätt när sirenen monteras.

Koppling

Märka så pass den ljudat och fyr har skild från förmåga terminalen, märkt 

som följe. Avlägsen Ton Kopplande ( om krevad ): Yttre länk kontroll 

terminalen så vist nedan.

Det europeiska direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller 

elektroniska produkter (WEEE) har i syfte att minimera verkningen av elektriskt och 

elektroniskt avfall på miljö och människors hälsa. För att följa detta direktiv,får elektrisk 

utrustning märkt med denna symbol inte avfallshanteras i europeiska kommunala 

avfallssystem. Europeiska brukare av elektrisk utrustning måste numera lämna tillbaka 

uttjänad utrustning för avfallshantering. Ytterligare information finns på följande 

hemsida: http://www.recyclethis.info/.

Ledning 

Kabelfäste

Siren, positiv strömtillförsel (10 till 60 V DC)                                

+

Siren, negativ strömtillförsel (0 V)

-

Larmkontroll, nivå 2 (Anslut till 0 V för aktivering)

S2

Larmkontroll, nivå 3 (Anslut till 0 V för aktivering)

S3

Visuellt larm, positiv strömtillförsel (10 till 60 V DC)

+

Visuellt larm, negativ strömtillförsel (0 V)

-

Installation

1. Lydalarmen installeres ved først at montere bunden samt trække de 

udvendige ledninger til bunden. Hovedet tilsluttes derefter automatisk, 

når det fastgøres til bunden.

2. Hovedet på lydalarmen skilles fra bunden ved at løsne de fire låseskruer 

i hvert hjørne af lydalarmen. (Anbefalet skruetrækker: Stjerneskrutrækker 

nr. 2, min. 100 mm lang). 

3. Bemærk, at hovedet kun kan sættes på bunden én vej rundt. Hvis der 

er monteret en lyskegle, skal der udvises forsigtighed ved montering af 

bunden for at sikre, at lyskeglen anbringes i den ønskede retning, efter 

lydalarmen er monteret.

Trådføring

Den lød og bavn nyde selvstændig wiring terminal. Hver terminal er 

kopieret hen til muliggøre simpel daisy - lænke slægtskab i mangfoldig 

enheder.

Det europæiske direktiv “Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE) satser 

på at reducere påvirkningen af affald fra elektrisk og elektronisk udstyr på miljøet og 

menneskers sundhed. For at overholde dette direktiv, må elektrisk udstyr med dette 

symbol ikke kasseres i offentlige europæiske affaldssystemer. 

Europæiske brugere af elektrisk udstyr skal returnere udtjent udstyr for kassering.

Yderligere information findes på følgende webside: http://www.recyclethis.info/.

Ledning

Klemme

Positiv forsyning til lydalarm (10 til 60 V jævnstrøm)                                     

+

Negativ forsyning til lydalarm(0 V)

-

Alarmkontrol, 2. trin (Slut til 0 V for at aktivere)

S2

Alarmkontrol, 3. trin (Slut til 0 V for at aktivere)

S3

Positiv forsyning til lyskegle (10 til 60 V jævnstrøm)

+

Negativ forsyning til lyskegle (0 V)

-

SE: Installationsmanual

DK: Installationsanvisninge

Kontroller
1. Tonval:

 Larmtonerna för nivå 1 och 2 ställs in oberoende med hjälp av 

6-vägs DIP-brytare, S1 och S2 respektive. Korrekt inställning visas i 

tabellen på baksidan. Larmtonen för nivå 3 förinställs för att komplettera 

den valda tonen för nivå 1, enligt tabellen.º

2. Volymkontroll: 

Enhetens ljudnivå kan sänkas med upp till 20 dBA 

genom att justera potentiometern. För att följa EV54-3 så skall 

potentiometern vridas till max, (vrid medurs).

3. Kontroller för det visuella larmets ljusblixtar (om monterade)

Ljusblixtarna från det visuella larmet kan ändras med hjälp av 2-vägs 

DIP-brytare.

=0.5Hz

=1Hz

Teknisk specifikation:

Spänningsområde

17-60V DC

Stòm Aktuel

9-39mA*

Stòm Blinklys-LED

0.5Hz 20mA / 1Hz 40mA

Toppljudnivå

Se Datablad

Täckning

Vit blixt W-3.1-11.3 (395.83m

3

)

Röd blixt W-2.4-7.5 (135 m

3

)

Antal toner

64

Ajuste del volumen

20dBA (typ)

Avlägsen Ton Kopplande

Tillhandahållande för 3 larmsignal scenen

(negativ spänning aktiveringen)

Arbetstemperatur

- 25°C a +70°C

Hus

Hus av extra slagtåligt polykarbonat

IP-värde

IP66

Synkronisering

Automatisk

* beroende på vald ton och inspänning. Se tontabellerna för uppgifter.

Enbart kalibrerad för toner 1,2,3,6,7 & 13 & > 17V DC bara.

Regulering
1. Tonevalg

: Alarmtonen for første og andet trin indstilles uafhængigt ved 

hjælp af 6-vejs DIP-kontakter - henholdsvis S1 og S2. Den krævede 

indstilling vises i tabellen på næste side. Alarmtonen for tredje trin er 

forudindstillet til at supplere den tone, der vælges til første trin, som 

vist i tabellen.

2. Lydstyrkeregulering

: Enhedens lydsignal kan mindskes med op til 

20 dBA ved at justere potentiometeret. For at opfylde EN54-3 skal 

potentiometret være indstillet til maksimum (drej med uret).

3. Regulering af blink på lyskegle (hvor monteret)

: Den opblussen måde 

i den bavn kan forandret benytter den 2- måde dipswitch mærket.

=0.5Hz

=1Hz

Teknisk specifikation:

Strømforsyningens spænd-

ingsområde

17-60V DC

Strøm Aktuel lyd alarm

9-39mA*

Strøm Blinklys -LED

0.5Hz 20mA / 1Hz 40mA

 Maksimalt lydniveau

se Blad  

Dækning

Hvid Flash W-3.1-11.3 (395.83m

3

)

Rød Flash W-2.4-7.5 (135 m

3

)

Antal toner

64

Tyrkekontrol

20dBA typisk

Sen Klang Skifter 

Bestemmelse nemlig 3 skræk scener 

(negativ spænding aktivisering)

Driftstemperatur

- 25°C a +70°C

Hus

Slagfast hus af polykarbonat

IP kapacitet

IP66

Synkronisering

Automatisk

*afhænger af den valgte tone og indgangsspænding.

Se tone tabellen for nærmere oplysninger.

Kun certificerede toner 1,2,3,6,7 & 13 & > 17V DC kun.

Summary of Contents for Nexus Pulse 105 Red

Page 1: ...28 800Hz 970Hz 100Hz O I I O I I 1 104 23 29 800Hz 970Hz 9Hz O I I I O O 1 104 27 30 800Hz 970Hz 3Hz O I I I O I 1 105 28 31 800Hz 0 25s ON 1s OFF O I I I I O 1 103 8 32 500Hz 1200Hz 3 75s 0 25s OFF AS2220 O I I I I I 1 108 20 33 340Hz I O O O O O 1 101 17 34 1000Hz I O O O O I 18 106 25 35 1400Hz 1600Hz 1s 1600Hz 1400Hz 0 5s NF 48 265 I O O O I O 1 104 34 36 660Hz 6 5s ON 13s OFF I O O O I I 19 1...

Page 2: ...re Protection Pass Essential Characteristics EN54 23 2010 Subclause Duration of operation Pass Provision for external conductors Pass Flammability of materials Pass Enclosure protection Pass Access Pass Manufacturers adjustments Pass On site adjustment behaviour Pass Requirements for software controlled devices Pass Coverage volume Pass Variation of light output Pass Minimum and maximum light inte...

Page 3: ...eingestellt Die erforderlichen Einstellungen sind in der Tabelle auf der nächsten Seite angegeben Der Alarmton der dritten Stufe ist zur Ergänzung des Tons der ersten Stufe voreingestellt siehe Tabelle 2 Lautstärkeregelung Durch Regulierung des Potentiometers kann die Lautstärke des Geräts um bis zu 20dBA reduziert werden Um die Anforderungen der EU Norm EN54 3 zu erfüllen muss das Potentiometer a...

Page 4: ...eid voor 3 alarmstadiums negatieve spanningsactivering Gebruikstemperatuur 25 C bis 70 C Behuizing Slagvast polycarbonaat IP waard IP66 Synchronisatie Automatisch 0 5Hz 1Hz Installation 1 Le socle de la sirène doit être fixé au préalable 2 Les raccordements s effectuent directement sur le socle de la sirène 3 La sirène est ensuite vissée sur le socle via 4 vis de tour utiliser uniquement un tourne...

Page 5: ...ver os equipamentos em fim de vida para eliminação Para mais informações consultar o seguinte sítio da Web http www recyclethis info Linha Marcação Terminal Alimentação Positiva do Besouro CC 10 V a 60 VC Alimentação Negativa do Besouro 0 V Controlo de Alarme 2ª Fase Ligar a 0 V para activar S2 Controlo de Alarme 3ª Fase Ligar a 0 V para activar S3 Alimentação Positiva do Farol CC 10 V a 60 V Alim...

Page 6: ...stico si installa in primo luogo montando l unità di base e collegando quindi i cavi esterni alla base L unità principale quindi si collega automaticamente quando viene montata sulla base 2 La testa dell apparecchio acustico si separa dalla base sbloccando le quattro chiusure girevoli sugli angoli dell apparecchio acustico cacciavite consigliato Philips Nº 2 di una lunghezza minima di 100 mm 3 Not...

Page 7: ... returnere udtjent udstyr for kassering Yderligere information findes på følgende webside http www recyclethis info Ledning Klemme Positiv forsyning til lydalarm 10 til 60 V jævnstrøm Negativ forsyning til lydalarm 0 V Alarmkontrol 2 trin Slut til 0 V for at aktivere S2 Alarmkontrol 3 trin Slut til 0 V for at aktivere S3 Positiv forsyning til lyskegle 10 til 60 V jævnstrøm Negativ forsyning til ly...

Page 8: ...Texecom Ltd Incorporating Klaxon Signals St Crispin Way Haslingden BB4 4PW UK Tel 44 0 1706 233879 MARCH 2016 INS593 3 Copyright Texecom Ltd email sales klaxonsignals com www klaxonsignals com ...

Reviews: