background image

5

Grundsätzliche Bedienung

•  Stellen Sie die Gerätebasis auf einen ebenen Untergrund und stecken Sie den Stecker ein. 

Sobald Sie den Kessel auf die Basis stellen, ist der Kessel mit dem Strom verbunden.

•  Drücken Sie einmal kurz auf die Power-Taste. Ein Piepton ertönt und das Gerät erwärmt sich.

• 

Nachdem das Wasser kocht ertönt ein weitere Piepton und das Gerät geht automatisch aus. 

1   Deckel öffnen

2   Befüllen

3  Auf die Basis setzen

4  Power-Taste drücken,

 

Licht geht an

5  Licht geht aus, 

 

Wasser ist heiß

Detaillierte Bedienung

•  Drücken 3 Sekunden lang auf die Power-Taste. Ein Piepton ertönt und das Gerät erwärmt 

sich. Nachdem das Wasser kocht, leuchtet das LED-Licht rot. Der Kessel hält das Wasser 

nun maximal 2 Stunden warm, während das Licht weiter leuchtet. Während der 2 Stun

-

den wird das Wasser erneut erhitzt, sobald die Temperatur unter 85 °C sinkt.

• 

Drücken Sie 1x gleichzeitig auf (+/-). Sie sehen die Betriebsanzeige für 60 °C. In diesem 

Modus leuchtet die LED grün. Der Wasserkocher stoppt automatisch, sobald die Wasser

-

temperatur 60 °C beträgt.

• 

Drücken Sie 2x gleichzeitig auf (+/-). Sie sehen die Betriebsanzeige für 70 °C. In diesem 

Modus leuchtet die LED blau. Der Wasserkocher stoppt automatisch, sobald die Wasser

-

temperatur 70 °C beträgt.

• 

Drücken Sie 3x gleichzeitig auf (+/-). Sie sehen die Betriebsanzeige für 80 °C. In diesem 

Modus leuchtet die LED gelb. Der Wasserkocher stoppt automatisch, sobald die Wasser

-

temperatur 80 °C beträgt.

• 

Drücken Sie 4x gleichzeitig auf (+/-). Sie sehen die Betriebsanzeige für 90 °C. In diesem 

Modus leuchtet die LED lila. Der Wasserkocher stoppt automatisch, sobald die Wasser

-

temperatur 90 °C beträgt.

• 

Wenn Sie fertig sind, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Summary of Contents for Darjeeling 2G

Page 1: ...10030250 Darjeeling 2G Wasserkocher Water Kettle Hervidor de agua Bouilloire Bollitore...

Page 2: ......

Page 3: ...annung des Ger ts entsprechen Schalten Sie das Ger t aus und ziehen Sie den Stecker bevor Sie es bef llen entleeren oder Reinigen oder wenn es nicht l nger benutzt wird berf llen Sie das Ger t nicht A...

Page 4: ...Bedienung Inbetriebnahme F llen Sie den Kessel bis zur MAX Markierung mit Wasser und schalten Sie das Ger t ein Entleeren Sie das Wasser und wiederholen Sie diesen Vorgang Ziehen Sie immer den Stecker...

Page 5: ...icht weiter leuchtet W hrend der 2 Stun den wird das Wasser erneut erhitzt sobald die Temperatur unter 85 C sinkt Dr cken Sie 1x gleichzeitig auf Sie sehen die Betriebsanzeige f r 60 C In diesem Modus...

Page 6: ...os zu entfernen 6 Sp len Sie den Kessel innen mit klarem Wasser aus Hinweise zur Entsorgung Befindet sich die linke Abbildung durchgestrichene M lltonne auf R dern auf dem Produkt gilt die Europ ische...

Page 7: ...base unit corresponds with the mains voltage in your home If this is not the case contact your dealer and not use the kettle Switch off and unplug from the outlet before filling emptying or cleaning o...

Page 8: ...ay with the appliance Use and Operation Getting Started Before first use fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil Discard the water and repeat the process The kettle should always...

Page 9: ...the water temperature for 2 hours with the indicator light shinning During the 2 hours heat insulation function running it will go on heating when the temperature arrives at 85 C Press for once we can...

Page 10: ...kettle with clean water Hints on Disposal According to the European waste regulation 2002 96 EG this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as househo...

Page 11: ...cnica del mismo Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensi n del mismo Apague el aparato y desconecte el enchufe antes de limpiarlo llenarlo o vaciarlo o si no lo uti...

Page 12: ...marcha Rellene el hervidor hasta la marca MAX de agua y encienda el aparato Vac e el agua y repita el proceso Desconecte el enchufe antes de rellenar el hervidor A ada tanta agua como necesite No lle...

Page 13: ...urante las dos horas se volver a calentar el agua de tiempo siempre que esta descienda de 85 C Pulse una vez simult neamente en Ver el indicador de funcionamiento para 60 C En este modo se ilumina el...

Page 14: ...la retirada del aparato Si el aparato lleva adherida la ilustraci n de la izquierda el contene dor de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2002 96 CE Este producto no debe arro...

Page 15: ...on Brancher l appareil uniquement une prise de courant dont la tension correspond celle de l appareil Eteindre et d brancher l appareil avant de le remplir de le vider ou de le nettoyer ou apr s utili...

Page 16: ...et utilisation Mise en marche Remplir la bouilloire d eau jusqu au rep re MAX et allumer l appareil Vider l eau et r p ter l op ration Toujours d brancher la fiche d alimentation avant de remplir la b...

Page 17: ...ude pendant 2 heures maximum tandis que la lumi re reste allum e Pendant les 2 heures suivantes l eau chauffe de nouveau chaque fois que la temp rature passe en dessous de 85 C Appuyer 1x simultan men...

Page 18: ...ts de calcaire et de vinaigre 6 Rincer la bouilloire l eau claire Information sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qui indique...

Page 19: ...dispositivo e collegarlo ad una presa conforme alla tensione indicata Spegnere il dispositivo e staccare la spina prima di riempirlo svuotarlo pulirlo e in caso di inutilizzo prolungato Non riempire e...

Page 20: ...Messa in funzione e utilizzo Messa in funzione Versare l acqua fino al segno MAX e accendere il bollitore Gettare l acqua e ripetere la procedura Staccare sempre la spina prima di versare l acqua nel...

Page 21: ...ore non appena la temperatura scende sotto gli 85 C l acqua viene riscaldata di nuovo Premere 1 volta contemporaneamente La spia di operativit 60 C si accende In questa modalit la spia a LED diventa...

Page 22: ...residui di calcare e di aceto 6 Infine risciacquare il bollitore con acqua pulita Smaltimento Se sul prodotto presente la figura a sinistra il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato si applica la dire...

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: