background image

9

FR

Chère cliente, cher client,

Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. 
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode 

d’emploi afi n d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions 

être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect 
des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil. Scannez 
le QR-Code pour obtenir la dernière version du mode d‘emploi 
et des informations supplémentaires concernant le produit.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Consignes générales

ATTENTION

Risque de brûlures ! La plaque du gril devient très chaude pendant 
l‘utilisation.  Portez des gants de cuisine pendant l’utilisation. Laissez la 
plaque chauffante refroidir complètement avant de la manipuler ou de 
la nettoyer et éloignez les enfants.

•  La plaque de cuisson ne convient que pour les cuisinières à induction.
•  Ne laissez jamais la plaque du gril sans surveillance pendant l‘utilisation.
•  Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes handicapées physiques ou 

mentales, ne doivent utiliser l‘appareil que si une personne responsable de leur 
sécurité les a auparavant familiarisés avec les fonctions ainsi que les mesures de 
sécurité et qu‘ils comprennent les risques associés.

•  Ne posez aucun récipient en verre sur la plaque du gril.

Consignes pour le nettoyage

ATTENTION

Risque de brûlures ! La plaque du gril devient très chaude pendant 
l‘utilisation. Laissez la plaque du gril refroidir complètement avant de la 
nettoyer.

•  Nettoyez la plaque du gril avec de l’eau chaude sans détergent à vaisselle. 

Trempez un chiffon propre dans de l’eau chaude et essuyez doucement la plaque. 
Puis couvrez votre doigt avec le chiffon et essuyez le long des rainures. Rincez le 
chiffon de temps en temps.

•  Enfi n, essuyez la plaque du gril avec un chiffon sec et propre.

Summary of Contents for 10034722

Page 1: ...10034722 Grillplatte für Induktionskochfelder Grill Plate for Induction Hobs Parrilla para placa de inducción Plaque gril pour foyers à induction Piastra grill per piani cottura a induzione ...

Page 2: ......

Page 3: ...ssen Sie die Grillplatte während der Benutzung niemals unbeaufsichtigt Kinder ab 8 Jahren psychisch sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen das Gerät nur benutzen wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen Stellen Sie keine Glas...

Page 4: ...lplatte nur auf Kochfeldern die ähnliche Abmessungen haben wie die Felder auf der Grillplatte Versichern Sie sich vor der Benutzung dass die Grillplatte flach auf der Kochplatte aufliegt HERSTELLER Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutschland ...

Page 5: ... for induction cookers Never leave the grill plate unattended during use Children from 8 years of age mentally sensory and physically handicapped persons may only use the appliance if they have been thoroughly familiarised with the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them and understand the associated risks Do not place glass containers on the grill plate Cleaning inst...

Page 6: ... for use Only use the grill plate on hobs with similar dimensions to the fields on the grill plate Before use make sure that the grill plate lies flat on the hob PRODUCER Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Germany ...

Page 7: ...o La parrilla es compatible únicamente con placas de inducción No deje la parrilla sin supervisión durante su uso Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades físicas sensoriales o psíquicas solamente podrán utilizar el aparato si han sido previamente instruidas sobre su uso y conocen las indicaciones de seguridad y los riesgos que entraña su uso No coloque objetos de cristal enci...

Page 8: ...lamente en placas de cocción de dimensiones similares a los de las zonas de cocción de la parrilla Antes de su utilización asegúrese de que la parrilla esté plana sobre la placa de cocción FABRICANTE Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlín Alemania ...

Page 9: ...on ne convient que pour les cuisinières à induction Ne laissez jamais la plaque du gril sans surveillance pendant l utilisation Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes handicapées physiques ou mentales ne doivent utiliser l appareil que si une personne responsable de leur sécurité les a auparavant familiarisés avec les fonctions ainsi que les mesures de sécurité et qu ils comprennent...

Page 10: ...e de gril uniquement sur des foyers de cuisson de taille similaire aux champs de la plaque Avant utilisation assurez vous que la plaque du gril repose bien à plat sur la plaque chauffante FABRICANT Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Allemagne ...

Page 11: ... esclusivamente per piani cottura a induzione Non lasciare mai la piastra incustodita durante l utilizzo Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità fisiche e psichiche o con esperienza e conoscenze insufficienti possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati precedentemente istruiti in modo esaustivo sull utilizzo del dispositivo se comprendono i rischi e i pericoli connessi...

Page 12: ...zare la piastra grill solo su piani cottura che hanno dimensioni simili alla piastra Prima dell uso assicurarsi che la piastra grill sia perfettamente in piano sul piano cottura PRODUTTORE Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlino Germania ...

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: