background image

43

EN

PRODUCT OVERVIEW

Salt container

Cup rack

Basket

Cutlery rack

Spray arm

Filter assembly

Detergent 

dispenser

Summary of Contents for 10034631

Page 1: ...10034631 Lagoona Geschirrspüler Dishwasher Lavavajillas Lave vaisselle Lavastoviglie ...

Page 2: ......

Page 3: ... QR Code um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten 4 Sicherheitshinweise 5 Geräteübersicht 7 Bedienfeld und Displayanzeigen 8 Installation 10 Einbau Installation 13 Vor dem ersten Betrieb 19 Geschirrspüler richtig beladen 24 Spülprogramme 27 Inbetriebnahme und Bedienung 28 Reinigung und Pflege 30 ...

Page 4: ... A re 1 pW Installation Freistehend Möglicher Einbau Ja Leistungsaufnahme 1 170 1380 W Wasserdruck Fließdruck 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar 1 A höchste Energieeffizienz bis D niedrigste Energieeffizienz Basierend auf 280 Standardwaschzyklen Der tatsächliche Verbrauch hängt davon ab wie Sie das Gerät benutzen Basierend auf 280 Standardwaschzyklen Der tatsächliche Verbrauch hängt davon ab wie Sie das Gerä...

Page 5: ...uf dass Dinge aus Plastik während des Betriebs nicht mit dem Heizstab in Berührung kommen Achten Sie darauf dass die Spülmittelkammer nach dem Waschdurchgang leer ist Waschen sie nur Plastikteile die für den Geschirrspüler geeignet sind und eine dementsprechende Markierung haben Benutzen sie nur Spülmittel und Klarspüler die für Geschirrspüler geeignet sind Benutzen Sie keine Seife Waschmittel ode...

Page 6: ... Sie den Geschirrspüler nur in Innenräumen Der Geschirrspüler ist nicht für den kommerziellen Gebrauch sondern nur für Gebrauch im Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen VORSICHT Verletzungsgefahr Achten Sie beim Beladen der Maschine besonders darauf dass scharfe Teile so in der Maschine untergebracht werden dass sie die Türdichtung nicht beschädigen Scharfe Messer müssen mit dem Griff na...

Page 7: ...7 DE GERÄTEÜBERSICHT Salzbehälter Tassenablage Geschirreinsatz Besteckkorb Sprüharm Filtergruppe Spülmittel kammer ...

Page 8: ...las Für leichte Verschmutzungen und Gläser 90 Minuten Für Geschirr mit normalem Verschmutzungsgrad welches schnell gereinigt werden soll Schnell Kurzer Waschdurchgang für Geschirr mit leichten Verschmutzungen und Geschirr welches nicht getrocknet werden muss Selbstreinigung Dieses Programm ist für die effektive Reinigung des Geschirrspülers selbst zuständig 3 Extra Trocknung Für ein besseres Trock...

Page 9: ... ausgewählten Programms während der Geschirrspüler in Betrieb ist Display Klarspüler Wenn das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm angezeigt wird bedeutet dies dass das Geschirrspülmittel fast leer ist und aufgefüllt werden muss Spülsalz Wenn das entsprechende Symbol auf dem Bildschirm aufleuchtet bedeutet dies dass das Geschirrspülsalz aufgefüllt werden muss Wasserhahn Wenn das entsprechende S...

Page 10: ... zur Steckdose passen lassen Sie ihn von einem Fachmann austauschen Wasserzulauf anbringen und abnehmen Verwenden Sie für den Anschluss neue Schläuche Benutzen Sie keine alten Schläuche Der Wasserdruck muss zwischen 0 04 1 MPa betragen Falls der Druck darunter liegt fragen Sie einen Fachbetrieb um Rat Zulaufschlauch anbringen Wickeln Sie den Sicherheits Zulaufschlauch komplett von der Halterung an...

Page 11: ...ogen oder abgeknickt wird Das freie Schlauchende darf nicht in Wasser getaucht werden um einen Wasserrückfluss zu vermeiden Fixieren Sie den Abflussschlauch entweder wie in Position A oder Position B Hinweis Befestigen Sie den Ablaufschlauch fest mit der mitgelieferten Schlauchschelle am Abfluss damit er sich nicht bewegt und Abwasser ausläuft Rückseite des Geschirrspülers Netzkabel Einlassleitung...

Page 12: ...ten Sie einen Schlauch der dem Abflussschlauch ähnlich ist wählen Die Schlauchverlängerung darf nicht länger als 4 Meter sein da die Leistung der Geschirrspülmaschine ansonsten beeinträchtigt werden könnte Verbindung mit dem Siphon Die Abflussleitung darf maximal 100 cm höher liegen als die Unterseite des Geschirrspülers Der Wasserschlauch sollte fixiert werden Positionieren des Geräts Stellen Sie...

Page 13: ...ohne dekorative Abdeckung Wenn nur der Korpus eingebaut werden soll beachten Sie die folgenden Abmessungen Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm Angaben Elektrischer Anschluss Wasserversorgungsanschlüsse beidseitig Schrankraum ...

Page 14: ...trägt D 480 mm 9 5 mm Der Wert B beträgt C 590 mm 6 mm Der zusätzlich benötigte Raum für die Abdeckung beträgt zu beiden Seiten C 555 mm 2 zusätzlich 3 mm Hinweis Die Werte C D und E hängen von der Größe der Abdeckplatte an Hinweis Bei den angegebenen Werten handelt es sich um mm Angaben Elektrischer Anschluss Wasserversorgungsanschlüsse beidseitig Schrankraum ...

Page 15: ...al 3 4 kg betragen Die Werte A und B hängen von Griff ab Die Werte C D und E hängen von den Abmessungen der Abdeckplatte ab Die Wert E Dicke der Abdeckplatte sollte im Bereich zwischen 16 22 mm liegen Schritt 3b Montage des Griffs Tiefe 12 Tiefe 5 Dekorative Abdeckung A abhängig vom Griff B abhängig vom Griff ...

Page 16: ...unächst am Schrankunterteil Befestigen Sie dazu die unteren Scharniere mit 16 Schrauben zwischen Schrankunterteil und Abdeckplatte Hinweis Auf der Abbildung ist nur eines der beiden Scharniere als Vorlage abgebildet Schrankunterteil Abdeckplatte Scharniere mit 16 Schrauben befestigen ...

Page 17: ...17 DE Schritt 5b Installation der Stellschrauben Mit 16 Schrauben befestigen Abdeckplatte Schrankunterteil ...

Page 18: ...m Schrank Ziehen Sie dann die Gleitschienen aus der Türnut am Geschirrspüler und befestigen Sie sie mit 8 Schrauben an der Oberseite der Abdeckplatte Stellen Sie zum Schluss die Stellschrauben ein um den Geschirrspüler der Öffnung anzupassen Mit 8 Schrauben befestigen Stellschrauben einstellen ...

Page 19: ...e über einen längeren Zeitraum auf dem Boden der Spülmaschine verbleibt und dadurch Abnutzungen entstehen Auffüllen des Spülsalzbehälters 1 Entnehmen Sie den Geschirreinsatz und schrauben Sie die Abdeckung des Behälters herunter 2 Stecken Sie das untere Ende des Trichters im Lieferumfang enthalten in das Loch hinein und schütten Sie circa 1 kg Geschirrspülsalz hinein 3 Befüllen Sie den Salzbehälte...

Page 20: ...aufen damit dieses entfernt wird Salzmenge einstellen Schließen Sie die Tür innerhalb von 60 Sekunden nach dem Einschalten Halten Sie die Start Pause Taste 5 Sekunden lang gedrückt um in die Spülsalz Einstellung zu gelangen Drücken Sie mehrmals auf Start Pause um die Wasserhärte in der folgenden Reihenfolge einzustellen H1 H2 H3 H4 H5 H6 Wasserhärte Enthärtereinstellung Displayanzeige dH1 mmol l2 ...

Page 21: ...et ist Befüllen Sie das Ausgabefach niemals mit anderen Substanzen wie beispielsweise Geschirrspülmittel etc da das Gerät dadurch beschädigt werden würde Auffüllen des Klarspülers Unabhängig von der Warnleuchte auf dem Bedienfeld kann der Füllstand des Klarspülers durch die Farbe der optischen Füllstandsanzeige neben der Verschlusskappe beurteil werden Je dunkler diese ist desto voller ist das Kla...

Page 22: ...elaufenen Klarspüler mit einem Tuch um Schaumbildung beim nächsten Waschgang zu vermeiden Klarspülmenge einstellen Wählen Sie mit dem Knopf eine Stufe 1 6 aus Je höher die Zahl desto mehr Klarspüler wird verwendet Wenn das Geschirr nicht richtig trocknet oder Flecken aufweist sollten Sie die nächst höhere Zahl einstellen bis das Geschirr fleckenfrei ist Reduzieren Sie die Zahl wenn weiße klebrige ...

Page 23: ...ülmittel in die größere Öffnung A Geben Sie bei gröberen Verschmutzungen auch etwas Geschirrspülmittel in die kleinere Öffnung B zum Vorwaschen des Geschirrs 3 Drücken Sie zum Schließen des Fachs auf den Deckel Hinweis Die Einstellung ist abhängig von der Wasserhärte Befolgen Sie die Hinweise auf der Verpackung des jeweiligen Geschirrspülmittels ...

Page 24: ...it der Zeit verschwindet je häufiger man es wäscht Was Sie beim Beladen beachten sollten Entfernen Sie größere Essensreste Weichen Sie eingebrannte Rückstände in Pfannen vorher ein Es ist nicht notwendig dass Sie das Geschirr vorher klar spülen Platzieren Sie die Gegenstände wie folgt im Geschirrspüler Stellen Sie Tassen Gläser Töpfe und Pfannen so in den Geschirrspüler dass die Innenseite nach un...

Page 25: ...25 DE So beladen Sie den Korb richtig Stellen Sie die einzelnen Teile so in den Korb dass sie den Sprüharm nicht am Drehen hindern ...

Page 26: ...ffel in die entsprechenden Schlitze und legen Sie lange Messer oder Löffel horizontal vorne in den Korb Wichtig Achten Sie darauf dass unten aus dem Besteckkorb nichts herausragt Stellen Sie scharfes Besteck immer mit der Spitze nach unten in den Korb und achten Sie darauf dass das Besteck nicht zu dicht zusammensteht ...

Page 27: ...sche Wäsche 50 C Spülen Spülen 70 C Trocknen 3 15 g 1 Tab 195 0 61 ja Glas Für leicht verschmut ze Ladungen wie Glas und Feinke ramik Wäsche 45 C Spülen Spülen 60 C Trocknen 18 g 1 Tab 75 0 5 ja 90 Minuten Für leicht ver schmutztes Geschirr und Glas Wäsche 65 C Spülen 70 C Trocknen 18 g 1 Tab 90 0 65 ja Schnell Kurzprogramm für leicht verschmutztes Geschirr das keine extra Trocknung benötigt Wasch...

Page 28: ... Geschirrspülers die Taste Start Pause Ändern des Programms Ein Programm kann nur dann geändert werden wenn das Gerät erst für kurze Zeit gelaufen ist Andernfalls kann das Geschirrspülmittel bereits freigegeben worden und der Geschirrspüler bereits voll Wasser sein Sollte dies der Fall sein muss das Gerät zurückgesetzt werden und das Ausgabefach muss erneut mit Geschirrspülmittel befüllt werden Ge...

Page 29: ...r gegeben werden Sollte dies der Fall sein befolgen Sie diese Schritte 1 Drücken Sie zum Pausierend es aktuellen Programms die Taste Start Pause 2 Warten Sie vor dem Öffnen der Tür ca 5 Sekunden 3 Geben Sie das Geschirr hinein 4 Schließen Sie die Tür 5 Drücken Sie erneut die Taste Start Pause Nach 10 Sekunden setzt der Geschirrspüler den Betrieb fort ...

Page 30: ...n Verwenden Sie für die äußeren Geräteoberflächen keine aggressiven Reiniger oder Scheuerschwämme da dadurch die Beschichtung zerkratzt werden könnte Beachten Sie dass einige Papiertücher ebenfalls die Oberfläche zerkratzen oder Spuren auf dieser hinterlassen können Filtersystem Das Filtersystem befindet sich unten in der Spülmaschine Rückstände vom Waschzyklus verbleiben im Filter Die Ansammlung ...

Page 31: ... im Uhrzeigersinn um diese zu fixieren Hinweis Die Abbildungen dienen lediglich der Orientierung und können von Ihrem Modell abweichen Drehen Sie die Filter nicht zu fest hinein Setzen Sie die Filter der Reihenfolge nach wieder ein da ansonsten Rückstände aus dem groben Filter in die anderen beiden Filter gelangen und eine Blockade verursachen könnte Verwenden Sie den Geschirrspüler niemals ohne F...

Page 32: ...Frostschutzmaßnahmen im Winter vor und gehen Sie nach jedem Reinigungsdurchgang folgendermaßen vor 1 Ziehen Sie den Netzstecker des Geschirrspülers aus der Steckdose 2 Drehen Sie die Wasserversorgung ab und trennen Sie die Wassereinlassleitung vom Wasserventil 3 Lassen Sie das Wasser aus der Wassereinlassleitung und dem Wasserventil ab sammeln Sie dieses in einem Eimer 4 Schließen Sie die Wasserei...

Page 33: ... leeren Geschirrspüler einmal durchlaufen zu lassen und dann den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen die Wasserversorgung abzudrehen und die Tür des Geschirrspülers leicht offen zu lassen Dadurch bleiben die Türdichtungen länger erhalten und es können sich im Inneren des Geschirrspülers keine Gerüche bilden Das Gerät transportieren Versuchen Sie das Gerät immer in vertikaler Position zu transp...

Page 34: ...em Geschirrspüler gepumpt Der Ablaufschlauch ist abgeknickt Überprüfen Sie den Schlauch Der Filter ist verstopft Überprüfen Sie den Grobfilter Der Abfluss ist verstopft Überprüfen Sie ihren Abfluss und reinigen Sie ihn gegebenenfalls Falls Sie immer noch Probleme haben Kontaktieren Sie einen Fachbetrieb Rostflecken auf dem Besteck Das Besteck ist nicht rostfrei Spülen Sie nur rostfreies Besteck Es...

Page 35: ...terbrechen Sie Programm und platzieren Sie das Geschirr so dass es sicher steht Klopfendes Geräusch im Wasserrohr Kann durch Überkreuzen der Wasserleitungen entstehen Hat keinen Einfluss auf die Leistung des Geschirrspülers Sollten Sie sich nicht sicher sein kontaktieren Sie einen Fachmann Schaum in der Wanne Ungeeignetes Geschirrspülmittel Benutzen Sie nur Spülmittel das für Geschirrspüler geeign...

Page 36: ...r falsch eingesetzt Reinigen Sie die Filter oder setzten Sie sie korrekt ein Reinigen Sie die Sprüharme Das Geschirr trocknet nicht Falsche Beladung Beachten Sie die Hinweise zum Beladen des Geschirrspülers Zu wenig Klarspüler Erhöhen Sie die Klarspülmenge Das Geschirr wurde zu früh entnommen Lassen Sie das Geschirr nach der Reinigung noch etwa 15 Minuten im Geschirrspüler Öffnen Sie die Tür damit...

Page 37: ...es Spülmittels Laden Sie das Geschirr sorgfältig in den Geschirrspüler Fehlercodes Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Fehlercode an um Sie zu warnen Code Bedeutung Mögliche Ursache E1 Der Wassereinlass dauert sehr lange Der Hahn ist nicht geöffnet der Wassereinlass ist eingeschränkt oder der Wasserdruck ist zu niedrig E3 Die benötigte Temperatur wird nicht erreicht Fehlfunktion des Heiz...

Page 38: ...aften Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hersteller Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Deutsch...

Page 39: ... and improper use Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information CONTENT Technical Data 40 Safety Instructions 41 Product Overview 43 Control Panel and Display 44 Installation 46 Built In Installation 49 Before first Use 55 Loading the Dishwasher 60 Washing Programs 63 Commissioning and Operation 64 Cleaning and Care 66 Troubleshooting 70 Hints on Disposal 74...

Page 40: ...Noise level 51 dB A re 1 pW Mounting Free standing Could be built in Yes Power consumption 1 170 1380 W Water pressure flow pressure 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar 1 A highest efficiency to D lowest efficiency Based on 280 standard cleaning cycles Actual consumption will depend on how the appliance is used Based on 280 standard cleaning cycles Actual consumption will depend on how the appliance is used 4...

Page 41: ...tergent receptacle is empty after completion of the wash cycle Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Use only detergent and rinse additives designed for an automatic dishwasher Never use soap laundry detergent or hand washing detergent in your dishwasher Other means for disconnecti...

Page 42: ... bottom base Use the dishwasher only for its intended function The dishwasher is intended for indoor use only The dishwasher is not designed for commercial use It is intended for use in domestic households and in similar working and residential environments CAUTION Risk of injury Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal Load sharp knives with the handles up to reduce ...

Page 43: ...43 EN PRODUCT OVERVIEW Salt container Cup rack Basket Cutlery rack Spray arm Filter assembly Detergent dispenser ...

Page 44: ...it is very energy and water saving Glass For light soiling and glasses 90 minutes For dishes with normal soiling which should be cleaned quickly Fast Short wash cycle for dishes with light soiling and dishes that do not need to be dried Self cleaning This program is responsible for the effective cleaning of the dishwasher itself 3 Extra Drying For a better drying result This function can only be u...

Page 45: ...ously selected program while the dishwasher is in operation Display Rinse aid If the corresponding symbol appears on the screen it means that the dishwashing detergent is almost empty and needs to be refilled Rinsing salt If the corresponding symbol on the screen lights up this means that the dishwashing salt must be replenished Faucet If the corresponding symbol appears on the screen it means tha...

Page 46: ...et rather than using a adaptors or the like as they could cause overheating and burns Water Supply Hose The appliance must be connected to the water mains using new hose sets The old hose sets should not be reused Water pressure must be between 0 04 MPa and 1 MPa If the pressure is below the minimum consult our Service Department for advice Connection Pull The safety supply hoses completely out fr...

Page 47: ...at the drain hose is not bent or kinked Do not immerse the free end of the hose in water to avoid backflow Fix the drain hose either as in position A or B Note Secure the drain hose to the drain using the hose clamp supplied so that it does not move and waste water runs out Back of the dishwasher Mains cable Inlet pipe connector Drain pipe ...

Page 48: ...hose that is similar to the drain hose The hose extension must not be longer than 4 metres otherwise the dishwasher performance may be impaired Connecting to the siphon The discharge pipe must not be more than 100 cm higher than the underside of the dishwasher The water hose should be fixed Positioning the appliance Place the device in the desired location The back of the unit should be against a ...

Page 49: ...N Step 1a Installation without decorative cover If only the body is to be installed please note the following dimensions Note The values given are in mm Electrical connection water supply connections on both sides Cabinet space ...

Page 50: ...as follows The value A is D 480 mm 9 5 mm The value B is C 590 mm 6 mm The additional space required for the cover on both sides is C 555 mm 2 additional 3 mm Note The values C D and E depend on the size of the cover plate Note The values given are in mm Electrical connection water supply connections on both sides Cabinet space ...

Page 51: ...ld not exceed 3 4 kg The values A and B depend on the handle The values C D and E depend on the dimensions of the cover plate The value E thickness of the cover plate should be between 16 22 mm Step 3b Mounting the handle deep 12 deep 5 Decorative cover A depending on handle B depending on handle ...

Page 52: ...over on the bottom part of the cabinet Fasten the lower hinges with 16 screws between the bottom part of the cabinet and the cover plate Note The illustration shows only one of the two hinges as a template Cabinet base board Decorative cover Fasten hinges with 16 screws ...

Page 53: ...53 EN Step 5b Installation of the adjusting screws Fasten with 16 screws Decorative cover Cabinet base board ...

Page 54: ...o the opening in the cabinet Then pull the slide rails out of the door groove on the dishwasher and fasten them to the top of the cover plate with 8 screws Finally adjust the adjusting screws to adjust the dishwasher to the opening Fasten with 8 screws Adjust screws ...

Page 55: ...ning on the bottom of the dishwasher for a longer period of time and causing wear and tear Filling the rinsing salt container 1 Remove the basket and unscrew the reservoir cap 2 Place the end of the funnel supplied into the hole and pour in about 1kg of dishwasher salt 3 Before first wash fill the salt container to its maximum limit with water It is normal for a small amount of water to come out o...

Page 56: ...n Close the door within 60 seconds after power on press Start Pause button and hold for 5 seconds the machine will enter setting mode Press the Start pause button to select the proper set according to your local environment the sets will change in the following sequence H1 H2 H3 H4 H5 H6 Water hardness level Setting on the water softener Digital Display stalls dH1 mmol l2 0 5 0 0 9 1 H1 6 1 1 1 0 ...

Page 57: ...e dispenser compartment with other substances such as dishwasher detergent etc as this would damage the appliance Topping up the rinse aid Regardless of the warning light on the control panel the level of the rinse aid can be judged by the colour of the optical level indicator next to the cap The darker the cap the fuller the rinse aid compartment The colour of the dark spot decreases with increas...

Page 58: ...led rinse aid with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash Adjusting the rinse aid reservoir Turn the rinse aid indicator dial to a number between 1 and 4 The higher the number the more rinse aid the dishwasher uses If the dishes are not drying properly or are spotted adjust the dial to the next higher number until your dishes are spot free Reduce it if there are sticky ...

Page 59: ... A for the main wash cycle For more heavily soiled wash loads also add some detergent into the smaller cavity B for the pre wash cycle 3 Close the cover and press on it until it locks into place Note Be aware that depending on the soiling of water setting may be different Please observe the manufacturer s recommendations on the detergent packaging ...

Page 60: ...mber of washes Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing Glazed patterns may fade if machine washed Hints on Loading the Dishwasher Scrape off any large amounts of leftover food Soften remnants of burnt food in pans It is not necessary to rinse the dishes under running water Place objects in the dishwasher in following way Items such as cups glasses pots pans etc are f...

Page 61: ...61 EN Loading the Basket Position the dishes and cookware so that they will not get moved by the spray of water ...

Page 62: ...dually into the appropriate slots especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper basket as shown Important Do not let any item extend through bottom Always load sharp utensils with the sharp point down Place knives and other potentially dangerous utensils handles up or lay them down in the front of the basket ...

Page 63: ...sh 50 C Rinse Rinse 70 C Drying 3 15 g 1 Tab 195 0 61 yes Glass For lightly soiled loads such as glasses crystal and fine china Wash 45 C Rinse Rinse 60 C Drying 18 g 1 Tab 75 0 5 yes 90 min For lightly soiled crockery and glass Wash 65 C Rinse 50 C Drying 18 g 1 Tab 90 0 65 yes Rapid A shorter wash for lightly soiled loads and quick wash Wash 40 C Rinse Rinse 40 C 15 g 1 Tab 30 0 23 no Self clean...

Page 64: ...ss the Start Pause key to start the dishwasher Changing the programme A program can only be changed if the device has been running for a short time Otherwise the dishwasher detergent may already have been released and the dishwasher may already be full of water If this is the case the appliance must be reset and the dispenser must be refilled with dishwashing detergent Proceed as follows to reset ...

Page 65: ...her dispenser compartment opens If this is the case follow these steps 1 Press the Start Pause key to pause the current program 2 Wait approx 5 seconds before opening the door 3 Put the dishes in 4 Close the door 5 Press the Start Pause button again After 10 seconds the dishwasher starts operating ...

Page 66: ...iance Do not use aggressive cleaning agents or scouring sponges on the outer surfaces of the unit as they may scratch the coating Note that some paper towels may also scratch the surface or leave marks on it Filter system The filter system is located at the bottom of the dishwasher Residues from the washing cycle remain in the filter The accumulation of residues can lead to clogging of the filters...

Page 67: ... and rotate clockwise to the close arrow Note The illustrations are for orientation only and may differ from your model Do not over tighten the filters Put the filters back in sequence securely otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage Never use the dishwasher without filters in place Improper replacement of the filter may reduce the performance level of the appliance ...

Page 68: ... cycles please operate as follows 1 Cut off the electrical power to the dishwasher at the supply source 2 Turn off the water supply and disconnect the water inlet pipe from the water valve 3 Drain the water from the inlet pipe and water valve Use a pan to gather the water 4 Reconnect the water inlet pipe to the water valve 5 Remove the filter at the bottom of the tub and use a sponge to soak up wa...

Page 69: ...mmend that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly open This will help the door seals to last longer and prevent odors from forming within the appliance Moving the appliance If the appliance must be moved try to keep it in the vertical position If absolutely necessary it can be po...

Page 70: ... clogged Check coarse filter Kitchen sink clogged Check kitchen sink to make sure it is draining well If problem is kitchen sink not draining you may need a plumber rather than a serviceman for dish washer There are rust stains on cutlery The affected items are not corrosion resistant Don t wash corrosive items in the dishwasher A programme was not run after dishwasher salt was added Traces of sal...

Page 71: ... wash cabinet Item of crockery are insecure in the wash cabinet Interrupt the programme and rearrange the items of crockery Knocking noise in the water pipe This may be caused by on site installation or the cross section of the piping This has no influence on dishwasher function If in doubt contact a suitably qualified plumber Suds in the tub Improper detergent Use only dishwashing detergent that ...

Page 72: ...tem is dirty or incorrectly inserted Clean the filters or insert them correctly Clean the spray arms The dishes are not drying Incorrect loading Follow the instructions for loading the dishwasher Too little rinse aid Increase the rinse volume The dishes were removed too early Leave the dishes in the dishwasher for about 15 minutes after cleaning Open the door so that the damp air can escape Wrong ...

Page 73: ... in dispenser cups Dishes block detergent cups Re loading the dishes properly Error Codes When some malfunctions come on the appliance will display error codes to warn you Code Meaning Possible Cause E1 The water inlet takes a very long time The tap is not open the water inlet is restricted or the water pressure is too low E3 The required temperature is not reached Heating element malfunction E4 T...

Page 74: ...ed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local council or your household waste disposal service DECLARATION OF CONFORMITY Producer Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin ...

Page 75: ...iguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto ÍNDICE Datos técnicos 76 Advertencias de seguridad 77 Vista general del aparato 79 Panel de control y pantalla 80 Instalación 82 Instalación empotrada 85 Antes del primer uso 91 cargar correctamente el lavavajillas 96 Programas de lavado 99 Puesta en marcha y funcionamiento 100 Limpieza y cuidad...

Page 76: ...o Podría estar incorporado Sí Consumo de energia 1 170 1380 W Presión del agua presión de flujo 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar 1 A eficiencia energética más alta a D eficiencia más baja Basado en 280 ciclos de lavado estándar El consumo real depende de cómo utilice el aparato Basado en 280 ciclos de lavado estándar El consumo real depende de cómo utilice el aparato 4 A eficiencia energética más alta a G ...

Page 77: ...ionamieto del aparato Asegúrese de que el compartimento para el detergente esté vacío tras el ciclo de lavado Lave solo aquellas piezas de plástsico que sean aptas para lavavajillas y que cuenten con la marca correspondiente Utilice solamente detergente y abrillantador aptos para el lavavajillas No utilice jabón detergente de lavadora o detergente de lavado a mano El suministro eléctrico del edifi...

Page 78: ...cebido Utilice este aparato solamente en espacios interiores El lavavajillas no ha sido concebido para un uso comercial sino doméstico o para entornos similares ATENCIÓN Riesgo de lesiones Cuando cargue la máquina asegúrese de que las piezas afiladas se introducen de tal manera que no dañen la junta de la puerta Los cuchillos afilados deben introducirse con el mango hacia arriba en la cesta para l...

Page 79: ...79 ES VISTA GENERAL DEL APARATO Contenedor de sal Estante de tazas Cesta Cubertero Brazo de rociado Ensamble de filtros Dispensador de detergente ...

Page 80: ...uy ahorrador de energía y agua Vidrio Para la suciedad ligera y los vidrios 90 minutos Para platos con suciedad normal que deben ser limpiados rápidamente Rápido Ciclo de lavado corto para platos con poca suciedad y platos que no necesitan ser secados Auto limpieza Este programa es responsable de la limpieza efectiva del propio lavavajillas 3 Secado extra Para un mejor resultado de secado Esta fun...

Page 81: ...a previamente seleccionado mientras el lavavajillas está en funcionamiento Pantalla Abrillantador Si aparece el símbolo correspondiente en la pantalla significa que el detergente para lavavajillas está casi vacío y debe ser rellenado Sal de enjuague Si se enciende el símbolo correspondiente en la pantalla significa que hay que reponer la sal de lavado Grifo Si el símbolo correspondiente aparece en...

Page 82: ...iente acuda a un especialista para sustituirlo Conectar y desconectar la toma de agua Para realizar la conexión utilice siempre mangueras nuevas La presión del agua debe estar comprendida entre 0 04 y 1 MPa En caso de que la presión sea menor pida asesoramiento a una empresa especializada Colocar la manguera de entrada desenrolle por completo la manguera de seguridad del soporte situado en la part...

Page 83: ...bre de la manguera no debe sumergirse en agua para evitar el reflujo de agua Fije la manguera de drenaje en la posición A o en la posición B Nota fije la manguera de desagüe con las abrazaderas incluidas en el envío para evitar que la manguera se mueva y se produzca una fuga de aguas grises Parte posterior del lavavajillas Cable de alimentación Conexión de la tubería de entrada Conexión de la tube...

Page 84: ...legir una manguera que sea similar a la manguera de drenaje La extensión de la manguera no debe ser superior a 4 m ya que de lo contrario el rendimiento del lavavajillas podría verse afectado Conexión con el sifón El tubo de desagüe no debe ser más de 100 cm más alto que la parte inferior del lavavajillas La manguera de agua debe estar fija Instalación del aparato Coloque el aparato en el lugar de...

Page 85: ...alación sin cubierta decorativa Si sólo se va a instalar la carrocería tenga en cuenta las siguientes dimensiones Nota Los valores indicados son en mm Conexión eléctrica y conexiones de suministro de agua en ambos lados Espacio en el gabinete ...

Page 86: ...era El valor A es D 480 mm 9 5 mm El valor B es C 590 mm 6 mm El espacio adicional requerido para la cubierta en ambos lados es C 555 mm 2 3 mm adicionales Nota Los valores C D y E dependen del tamaño de la placa de cubierta Nota Los valores indicados son en mm Conexión eléctrica y conexiones de suministro de agua en ambos lados Espacio en el gabinete ...

Page 87: ... kg Los valores A y B dependen del mango Los valores C D y E dependen de las dimensiones de la placa de cubierta El valor E espesor de la placa de cubierta debe estar entre 16 22 mm Paso 3b Montaje de la manija Profundidad 12 Profundidad 5 Cubierta decorativa A dependiendo del mango B dependiendo del mango ...

Page 88: ... la parte inferior del gabinete Fije las bisagras inferiores con 16 tornillos entre la parte inferior del armario y la placa de cubierta Nota La ilustración muestra sólo una de las dos bisagras como plantilla Tablero de la base del gabinete Cubierta decorativa Fije las bisagras con 16 tornillos ...

Page 89: ...89 ES Paso 5b Instalación de los tornillos de ajuste Fije con 16 tornillos Cubierta decorativa Tablero de la base del gabinete ...

Page 90: ... continuación saque las guías de deslizamiento de la ranura de la puerta del lavavajillas y fíjelas en la parte superior de la placa de cubierta con 8 tornillos Finalmente ajuste los tornillos de ajuste para ajustar el lavavajillas a la apertura Fije con 8 tornillos Ajuste los tornillos de ajuste ...

Page 91: ...do del lavavajillas durante un período de tiempo más largo y cause desgaste Llenar el contenedor de sal de enjuague 1 Retire la cesta y desenrosque la tapa del depósito 2 Coloque el extremo del embudo suministrado en el agujero y vierta aproximadamente 1kg de sal de lavavajillas 3 Antes del primer lavado llene el recipiente para la sal hasta su límite máximo con agua es normal que salga una pequeñ...

Page 92: ...Ajuste del consumo de sal Cierre la puerta dentro de los 60 segundos siguientes al encendido pulse el botón Inicio Pausa y manténgalo pulsado durante 5 segundos la máquina entrará en el modo de configuración Pulse el botón de inicio pausa para seleccionar el ajuste adecuado según su entorno local los ajustes cambiarán en la siguiente secuencia H1 H2 H3 H4 H5 H6 Dureza del agua Regulación de dureza...

Page 93: ... sustancias como detergente del lavavajillas etc ya que podría dañar el aparato Añadir el abrillantador Independientemente del indicador luminoso en el panel de control el nivel del abrillantador se puede juzgar por el color del indicador óptico de nivel junto a la tapa Cuanto más oscuro sea más lleno estará el compartimento del abrillantador El color de la mancha oscura disminuye con el uso creci...

Page 94: ...llantador con un paño absorbente para evitar la formación de espuma excesiva durante el siguiente lavado Ajustar el depósito del abrillantador Gire el dial del indicador de abrillantador a un número entre 1 y 4 Cuanto más alto sea el número más abrillantador utiliza el lavavajillas Si los platos no se secan correctamente o están manchados ajuste el dial al siguiente número más alto hasta que sus p...

Page 95: ... de lavado principal Para cargas de lavado más sucias añada también un poco de detergente en la cavidad más pequeña B para el ciclo de prelavado 3 Cierre la tapa y presione sobre ella hasta que se bloquee en su lugar Nota Tenga en cuenta que dependiendo de la suciedad del agua el ajuste puede ser diferente Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante en el embalaje del detergente ...

Page 96: ...malte desaparece con el número de lavados Cosas a tener en cuenta a la hora de cargar el lavavajillas Retire los restos de comida más grandes Ponga en remojo las sartenes con restos quemados antes de introducirlas en el lavavajilas No es necesario aclarar antes la vajilla Coloque los objetos en el lavavajillas como se muestra a continuación Coloque las tazas vasos ollas y sartenes en el lavavajill...

Page 97: ...97 ES Cómo cargar correctamente la bandeja Coloque los objetos de uno en uno en la bandeja de tal manera que no impidan el movimiento del aspersor ...

Page 98: ...as en las ranuras correspondientes y extienda los cuchillos o cucharas largos de manera horizontal en la parte delantera del cesto Importante asegúrese de que no sobresale nada por la parte de abajo del cesto Coloque los cubiertos afilados siempre con la punta hacia abajo y cerciórese de no juntar demasiado los cubiertos ...

Page 99: ...o 50 C Enjuague Enjuague 70 C Secado 3 15 g 1 Tab 195 0 61 sí Vidrio Para cargas ligeramente sucias como vasos cristal y vajilla fina Lavado 45 C Enjuague Enjuague 60 C Secado 18 g 1 Tab 75 0 5 sí 90 min Para vajilla y cristal ligeramente sucios Lavado 65 C Enjuague 50 C Secado 18 g 1 Tab 90 0 65 sí Rápido Un lavado más corto para cargas ligeramente sucias y un lavado rápido Lavado 40 C Enjuague E...

Page 100: ...io pausa para poner en marcha el lavavajillas Cambiar el programa Un programa sólo puede ser cambiado si el dispositivo ha estado funcionando durante un corto tiempo En caso contrario es posible que el detergente del lavavajillas ya se haya liberado y que el lavavajillas ya esté lleno de agua En este caso el aparato debe ser reajustado y el dispensador debe ser rellenado con detergente para vajill...

Page 101: ...l dispensador del lavavajillas Si este es el caso siga estos pasos 1 Pulse la tecla de inicio pausa para poner en pausa el programa actual 2 Espere unos 5 segundos antes de abrir la puerta 3 Coloque los platos 4 Cierre la puerta 5 Pulse de nuevo la tecla Inicio Pausa Después de 10 segundos el lavavajillas entra en funcionamiento ...

Page 102: ...lice detergentes agresivos ni esponjas de limpieza en las superficies externas del aparato ya que esto podría rayar el revestimiento Tenga en cuenta que algunas toallas de papel también pueden rayar la superficie o dejar marcas Sistema de filtración El sistema de filtro se encuentra en la parte inferior del lavavajillas Los residuos del ciclo de lavado permanecen en el filtro La acumulación de res...

Page 103: ...filtros en el sentido de las agujas del reloj para fijarlos en su sitio Atención Las ilustraciones son solo para orientación y pueden diferir de su modelo No apriete demasiado los filtros Ponga los filtros en orden de lo contrario los residuos del filtro grueso podrían entrar en los otros dos filtros y causar un bloqueo Nunca utilice el lavavajillas sin los filtros El reemplazo incorrecto del filt...

Page 104: ... las siguientes medidas de protección contra las heladas en invierno y proceda de la siguiente manera después de cada ciclo de limpieza 1 Desconecte el enchufe de la toma de corriente 2 Cierre el suministro de agua y desconecte la tubería de entrada de agua de la válvula de agua 3 Drene el agua de la tubería de entrada de agua y de la válvula de agua Recójalo en un cubo 4 Vuelva a conectar el tubo...

Page 105: ...a utilizar el lavavajillas vacío una vez y luego desconectar el aparato cerrar el suministro de agua y dejar la puerta del lavavajillas ligeramente abierta Esto mantendrá los sellos de la puerta por más tiempo y evitará que se formen olores dentro del lavavajillas Transportar el aparato Intente siempre transportar el aparato en posición vertical Si es absolutamente necesario se puede colocar en la...

Page 106: ...No se bombea agua del lavavajillas La manguera de desagüe está doblada Compruebe la manguera El filtro está obstruido Compruebe el filtro grueso La salida de agua está obstruida Compruebe la salida de agua y límpiela si es necesario Si todavía tiene problemas contacte con un especialista Manchas de óxido en los cubiertos Los cubiertos no son inoxidables Lave solamente cubiertos inoxidables No se h...

Page 107: ...quina La vajilla se está moviendo Interrumpa el programa y coloque la vajilla de tal manera que quede en una posición fija Sonidos de golpes en la tubería del agua Puede deberse al cruce de las tuberías No tiene ningún efecto en el funcionamiento del lavavajillas Si no está seguro contacte con un especialista Hay espuma en el interior del lavavajillas Detergente inadecuado Utilice solamente deterg...

Page 108: ... o mal colocado Limpie los filtros o colóquelos correctamente Limpie los aspersores La vajilla no se seca Carga incorrecta Siga las indicaciones de carga del lavavajillas Muy poco detergente Aumente la cantidad de detergente La vajilla se ha retirado demasiado pronto Deje la vajilla en la máquina durante 15 minutos una vez haya terminado el programa Abra la puerta para que desaparezca la humedad P...

Page 109: ...Cargue cuidadosamente la vajilla en el lavavajillas Códigos de error Algunas averías se indican en el monitor con un código de error para avisarle del problema Código Significado Posible causa E1 La entrada de agua toma mucho tiempo El grifo no está abierto la entrada de agua está restringida o la presión del agua es demasiado baja E3 No se alcanza la temperatura requerida Mal funcionamiento del e...

Page 110: ...ete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura doméstica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales para la salud El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fabricante Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berl...

Page 111: ... le QR Code pour obtenir la dernière version du mode d emploi et des informations supplémentaires concernant le produit SOMMAIRE Fiche technique 1 12 Consignes de sécurité 1 13 Aperçu de l appareil 1 15 Panneau de commande et indicateurs d affichage 1 16 Installation 1 18 Installation encastrée 121 Avant la première utilisation 127 Charger correctement le lave vaisselle 132 Programmes de lavage 13...

Page 112: ...issance consommée 1 170 1380 W Pression d eau pression d écoulement 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar 1 A indice d efficacité énergétique le plus haut à D indice d efficacité énergétique le plus bas Sur la base de 280 cycles standards Les consommations réelles dépendent des conditions d utilisation de l appareil Sur la base de 280 cycles standards Les consommations réelles dépendent des conditions d utilisa...

Page 113: ... de l appareil S assurer que le bac pour détergent pour lave vaisselle est vide après un cycle de lavage Ne laver que les objets en plastique lavables au lave vaisselle et qui portent une inscription l attestant Utiliser uniquement du détergent pour lave vaisselle et du liquide de rinçage conçus pour les lave vaisselles Ne pas utiliser de savon de lessive ou de lessive à main Le réseau électrique ...

Page 114: ...aisselle uniquement en intérieur Le lave vaisselle n a pas été conçu pour un usage commercial mais pour une utilisation domestique ou dans tout environnement similaire ATTENTION Risques de blessure Lors du chargement de l appareil veiller tout particulièrement à ranger dans la machine les objets coupants de sorte à ne pas endommager le joint de porte Ranger les couteaux tranchants dans le panier à...

Page 115: ...115 FR APERÇU DE L APPAREIL Réservoir de sel Etagère tasse Panier à vaisselle Panier à couverts Bras d aspersion Groupe de filtres Compartiment de produit vaisselle ...

Page 116: ...t car très économe en énergie et en eau Verre pour la vaisselle peu sale et les verres 90 minutes pour la vaisselle normalement sale que vous devez laver rapidement Rapide Cycle de lavage court pour la vaisselle peu sale et qui n a pas besoin de séchage Auto nettoyage ce programme a pour objectif de nettoyer efficacement le lave vaisselle lui même 3 Séchage extra Pour un meilleur résultat de sécha...

Page 117: ...rogramme précédemment sélectionné quand le lave vaisselle est en marche Ecran Produit de rinçage l icône correspondante qui apparaît à l écran signale que le liquide de rinçage est presque épuisé et que vous devez en rajouter Sel régénérant l icône correspondante s allume à l écran pour signaler que vous devez rajouter du sel régénérant Robinet d eau l icône correspondante apparaît à l écran pour ...

Page 118: ...nstaller et retirer le tuyau d arrivée d eau Utiliser un tuyau neuf pour le raccordement Ne pas utiliser de tuyau usagé La pression de l eau doit se situer entre 0 04 et 1 MPa Si la pression est inférieure consulter un atelier spécialisé Installer le tuyau d arrivée d eau sortir complètement le tuyau d arrivée d eau hors du compartiment de stockage situé à l arrière du lave vaisselle Le fixer à un...

Page 119: ...L extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergée dans l eau afin d éviter un reflux Fixez le tuyau de vidange soit en position A soit en position B Remarque Fixez fermement le tuyau de vidange à l évacuation avec le collier de serrage fourni afin qu il ne bouge pas et que les eaux usées ne fuient pas Dos du lave vaisselle Câble secteur Raccordement de la conduite d admission Raccordement de la...

Page 120: ...isissez un tuyau similaire à votre tuyau de vidange La rallonge ne doit pas dépasser 4 mètres de longueur sinon les performances du lave vaisselle pourraient en être altérées Raccordement au siphon Le tuyau de vidange ne doit pas être à plus de 100 cm au dessus du bas du lave vaisselle Le tuyau d eau doit être fixé Emplacement de l appareil Installez l appareil à l emplacement souhaité L arrière d...

Page 121: ...strement sans cache décoratif Si seul le corps doit être encastré veuillez noter les dimensions suivantes Remarque les valeurs ci dessus sont données en mm Connexion électrique connexions d alimentation en eau des deux côtés Niche d encastrement ...

Page 122: ...le à D 480 mm 9 5 mm La valeur A est égale à C 590 mm 6 mm L espace supplémentaire requis pour le couvercle est de C 555 mm 2 3 mm des deux côtés Remarque Les valeurs C D et E dépendent de la taille de la Panneau de recouvrement Remarque les valeurs sont données en mm Connexion électrique connexions d alimentation en eau des deux côtés Niche d encastrement ...

Page 123: ...s valeurs A et B dépendent de la poignée Les valeurs C D et E dépendent des dimensions de la Panneau de recouvrement La valeur E épaisseur de la Panneau de recouvrement doit être comprise entre 16 et 22 mm Étape 3b Montage de la poignée Profondeur 12 Profondeur 5 Cache décoratif A en fonction de la poignée B en fonction de la poignée ...

Page 124: ...ative sur la partie inférieure de l armoire d encastrement Fixez les charnières inférieures avec 16 vis entre l armoire et le couvercle Remarque l illustration présente une seule des deux charnières Partie inférieure de l armoire Panneau de recouvrement Fixez la charnière avec 16 vis ...

Page 125: ...125 FR Étape 5b Installation des vis de réglage Fixez la charnière avec 16 vis Panneau de recouvrement Partie inférieure de l armoire ...

Page 126: ...erture du placard d encastrement Tirez ensuite les glissières hors de la rainure de la porte du lave vaisselle et fixez les avec 8 vis en haut du panneau de recouvrement Enfin ajustez les vis de réglage pour adapter le lave vaisselle à l ouverture Fixez avec 8 vis Ajustez les vis de réglage ...

Page 127: ...este au fond du lave vaisselle pendant une période prolongée ce qui entraîne une usure prématurée Remplissage du réservoir de sel régénérant 1 Retirez le panier à vaisselle et dévissez le couvercle du réservoir 2 Insérez le fond de l entonnoir fourni dans le trou et versez y environ 1 kg de sel régénérant 3 Avant d utiliser l appareil pour la première fois remplissez le réservoir de sel avec de l ...

Page 128: ...e pour l éliminer Réglage de la quantité de sel Fermez la porte dans les 60 secondes qui suivent la mise sous tension Appuyez sur la touche Start Pause et maintenez la pendant 5 secondes pour entrer le réglage du sel régénérant Appuyez plusieurs fois sur Start Pause pour régler la dureté de l eau dans l ordre suivant H1 H2 H3 H4 H5 H6 Dureté de l eau Réglage de l adou cisseur Affichage dH1 mmol l2...

Page 129: ...e bac de sortie avec d autres substances telles que du liquide vaisselle etc car cela endommagerait l appareil Pour rajouter du liquide de rinçage Indépendamment du voyant sur le panneau de commande le niveau de liquide de rinçage peut être déterminé par la couleur de l indicateur de niveau optique situé à côté du bouchon Plus il est sombre plus le compartiment du produit de rinçage est plein La t...

Page 130: ...rmation de mousse pendant le prochain cycle de lavage Régalage de la quantité de liquide de rinçage Utilisez le bouton pour sélectionner un niveau entre 1 6 Plus le nombre est élevé plus la quantité de liquide de rinçage est élevée Si la vaisselle ne sèche pas correctement ou présente des taches vous devez régler le nombre supérieur suivant jusqu à ce que les taches disparaissent Réduisez le nombr...

Page 131: ...t vaisselle dans la plus grande ouverture A En cas de saleté importante mettez aussi un peu de produit vaisselle dans la petite ouverture B pour prélaver la vaisselle 3 Appuyez ensuite sur le couvercle pour refermer le compartiment Remarque Le réglage dépend de la dureté de l eau Suivez les instructions sur l emballage du produit vaisselle ...

Page 132: ...le émaillée l émail peut disparaître avec le temps et le nombre de lavages Conseils pour charger correctement l appareil Avant de charger le lave vaisselle éliminer tous les restes de nourriture et faire tremper les résidus brûlés des poêles Il n est pas nécessaire de rincer complètement la vaisselle Placer les objets dans le lave vaisselle de la manière qui suit Placer les tasses les verres les p...

Page 133: ...133 FR Conseils pour charger correctement le panier Placer les objets dans le panier de manière à ce que le bras d aspersion ne soit pas gêné dans sa rotation ...

Page 134: ...as Placer les cuillères à leur emplacement Placer horizontalement les longs couteaux et les grandes cuillères directement à l avant du panier Important veiller à ce que rien ne dépasse sous le panier à couverts Placer les couverts coupants la pointe vers le bas dans le panier à couverts Veiller à ne pas trop entasser les couverts ...

Page 135: ...s verres et poêles peu sales Prélavage Lavage 50 C Rinçage Rinçage 70 C Séchage 3 15 g 1 Tab 195 0 61 oui Verre Pour la vaisselle peu sale telle que les verres et la céramique fine Lavage 45 C Rinçage Rinçage 60 C Séchage 18 g 1 Tab 75 0 5 oui 90 minutes Pour la vaisselle peu sale et le verre Lavage 65 C Rinçage 70 C Séchage 18 g 1 Tab 90 0 65 oui Rapide Programme court pour des plats peu sales ne...

Page 136: ...lle appuyez sur la touche Start Pause Modification d un programme Un programme ne peut être modifié que si l appareil n a fonctionné que peu de temps Sinon le produit à vaisselle sera peut être déjà libéré et le lave vaisselle sera peut être déjà rempli d eau Si c est le cas vous devez réinitialiser l appareil et remplir le compartiment de produit vaisselle Pour réinitialiser le lave vaisselle pro...

Page 137: ... vaisselle Dans ce cas suivez les instructions ci dessous 1 Pour mettre en pause le programme en cours appuyez sur la touche Start Pause 2 Attendez environ 5 secondes avant d ouvrir la porte 3 Ajoutez la vaisselle oubliée 4 Fermez la porte 5 Appuyez à nouveau sur la touche Start Pause Au bout de 10 secondes le lave vaisselle se remet en marche ...

Page 138: ...sants électriques N utilisez pas de nettoyants agressifs ni de tampons à récurer sur les surfaces extérieures de l appareil car cela pourrait rayer le revêtement Notez que certaines serviettes en papier peuvent également rayer ou laisser des marques sur la surface Système de filtrage Le système de filtrage se trouve au bas du lave vaisselle Les résidus du cycle de lavage restent dans le filtre L a...

Page 139: ...des aiguilles d une montre pour les fixer Remarque Les illustrations sont présentées à titre indicatif uniquement et peuvent différer de votre modèle Ne pas trop serrer les filtres Remettez les filtres dans l ordre sinon des résidus du filtre à grosses particules pourraient pénétrer dans les deux autres filtres et provoquer un blocage N utilisez jamais le lave vaisselle sans filtre Un remplacement...

Page 140: ...n rincés à l eau Antigel Prenez les mesures antigel suivantes en hiver et procédez comme suit après chaque cycle de lavage 1 Débranchez le lave vaisselle de la prise 2 Fermez l alimentation en eau et débranchez le tuyau d arrivée d eau de la vanne 3 Vidangez l eau de l arrivée d eau et de la vanne récupérez la dans un seau 4 Rebranchez le tuyau d arrivée d eau à la vanne 5 Retirez et nettoyez les ...

Page 141: ...onctionner le lave vaisselle une fois à vide puis de débrancher le cordon d alimentation de couper l alimentation en eau et de laisser la porte du lave vaisselle légèrement ouverte Les joints de porte se conservent ainsi plus longtemps et il ne peut y avoir aucune odeur à l intérieur du lave vaisselle Pour transporter l appareil Essayez toujours de transporter l appareil en position verticale S il...

Page 142: ...e s évacue pas Le tuyau d évacuation est plié Vérifier l état du tuyau Le filtre est bouché Vérifier l état du gros filtre L évacuation est bouchée Vérifier l état de l évacuation et la nettoyer si nécessaire Contacter un professionnel qualifié si le problème perdure Tâches de rouille sur les couverts Les couverts ne sont pas inoxydables Ne mettre que des couverts inoxydables au lave vaisselle Auc...

Page 143: ...pas été chargée de manière sûre Interrompre le programme et charger la vaisselle de manière sûre Bruits de chocs dans la conduite d eau Peuvent être occasionnés par le croisement des conduites d eau Ceci n a aucune influence sur le rendement du lave vaisselle Contacter un spécialiste qualifié si vous n êtes pas sûr Présence de mousse dans la cuve Détergent inadapté Utiliser un détergent adapté pou...

Page 144: ...u les replacer correctement Nettoyer le bras d aspersion La vaisselle n est pas sèche Chargement inadéquat Respecter les indications relatives au chargement de l appareil Pas assez de liquide de rinçage Augmenter la quantité de liquide de rinçage La vaisselle a été sortie du lave vaisselle trop tôt Laisser la vaisselle dans le lave vaisselle pendant encore 15 minutes une fois que le programme a fi...

Page 145: ...étergent pour lave vaisselle Charger la vaisselle soigneusement dans le lave vaisselle Codes d erreur Pour prévenir d une anomalie l écran affiche un code d erreur Code Signification Causes possibles E1 L admission d eau dure très longtemps Le robinet n est pas ouvert l admission d eau est restreinte ou la pression de l eau est trop faible E3 La température nécessaire n est pas atteinte Dysfonctio...

Page 146: ...ée des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l environnement et la santé Le recyclage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlin Allemagne Ce produit est co...

Page 147: ...sitivo Scansionare il codice QR seguente per accedere al manuale d uso più attuale e per ricevere informazioni sul prodotto INDICE Dati tecnici 148 Norme di sicurezza 149 Descrizione del dispositivo 151 Pannello di controllo e indicazioni del display 152 Installazione 154 Installazione a incasso 157 Prima del primo utilizzo 163 Caricare correttamente la lavastoviglie 168 Tabella dei Programmi 171 ...

Page 148: ...tallazione Posizionamento libero Possibilità d incasso Sì Potenza assorbita 1 170 1380 W Pressione idrica pressione di flusso 0 04 1 0 MPa 0 4 10 bar Su scala da A bassi consumi a D alti consumi Valori di consumo basati su 280 cicli annui standard il consumo effettivo dipende da come viene utilizzato l elettrodomestico Valori di consumo basati su 280 cicli standard il consumo effettivo dipende da ...

Page 149: ...re in contatto con l elemento riscaldante Assicurarsi che al termine del lavaggio la vaschetta del detersivo sia vuota Per quanto riguarda le stoviglie in plastica controllare nelle indicazioni del produttore se sono lavabili in lavastoviglie Utilizzare solo detersivi per lavastoviglie Non utilizzare sapone detersivi per biancheria o per lavare a mano L alimentazione elettrica deve disporre di un ...

Page 150: ...la lavastoviglie solo per lo scopo previsto Utilizzare la lavastoviglie solo in ambienti interni La lavastoviglie non è per un uso commerciale bensì per un uso domestico e in ambienti simili ATTENZIONE Pericolo di infortuni Sistemare con cautela le posate affilate per evitare che la guarnizione dello sportello si danneggi Introdurre i coltelli affilati con la punta rivolta verso il basso nell appo...

Page 151: ...151 IT DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO Contenitore del sale Ripiano per le tazze Inserto per stoviglie Cesto per posate Braccio di lavaggio Gruppo di filtraggio Vano del detersivo ...

Page 152: ...isparmia molta acqua ed energia Bicchieri per sporco leggero e bicchieri 90 minuti per piatti con livello di sporco normale da pulire rapidamente Rapido processo di lavaggio rapido per piatti con livello di sporco leggero e stoviglie che non vanno asciugate Autopulizia questo programma serve a pulire in modo efficace la lavastoviglie in modo autonomo 3 Asciugatura extra Per un asciugatura migliore...

Page 153: ...l programma selezionato in precedenza mentre la lavastoviglie è in funzione Display Brillantante quando il simbolo corrispondente si illumina sullo schermo significa che il detersivo è quasi finito e deve essere riempito Sale quando il simbolo corrispondente si illumina sullo schermo significa che il sale per la lavastoviglie deve essere riempito Rubinetto dell acqua quando il simbolo corrisponden...

Page 154: ...atibile con la spina dell elettrodomestico In caso contrario rivolgersi a un tecnico specializzato Allacciare e scollegare il tubo di carico dell acqua Per l allaccio utilizzare solo tubi nuovi La pressione dell acqua deve essere compresa tra 0 04 e 1 MPa In caso i valori siano al di sotto di quelli indicati rivolgersi a un tecnico specializzato Allacciare del tubo di carico dell acqua avvolgere c...

Page 155: ...el tubo non deve essere immersa in acqua in modo da evitare un flusso di ritorno dell acqua Fissare il tubo di scarico in posizione A o B Avvertenza fissare saldamente il tubo di scarico allo scarico con la fascetta stringitubo inclusa in consegna in modo che non si muova e non ci siano perdite di acqua di scarico Retro della lavastoviglie Cavo di alimentazione Collegamento condotto di afflusso Co...

Page 156: ...o di prolunga scegliere un tubo simile a quello di scarico La prolunga non deve superare i 4 metri altrimenti si avrà un effetto negativo sulle prestazioni della lavastoviglie Collegamento con il sifone Il condotto di scarico deve essere al massimo 100 cm più alto del lato inferiore della lavastoviglie Il tubo dell acqua deve essere fissato Posizionamento del dispositivo Posizionare il dispositivo...

Page 157: ... Passaggio 1 a incasso senza copertura decorativa Se il corpo deve essere incassato rispettare le seguenti misure Avvertenza i valori indicati sono in mm Collegamento elettrico collegamenti idrici su entrambi i lati Vano del mobile ...

Page 158: ... A misura D 480 mm 9 5 mm Il valore B misura C 590 mm 6 mm Lo spazio ulteriore necessario per la copertura misura C 555 mm 2 altri 3 mm su entrambi i lati Avvertenza i valori C D ed E dipendono dalle dimensioni del pannello di copertura Avvertenza i valori indicati sono in mm Collegamento elettrico collegamenti idrici su entrambi i lati Vano del mobile ...

Page 159: ... valori A e B dipendono dall impugnatura I valori C D ed E dipendono dalle dimensioni del pannello di copertura Il valore E spessore del pannello di copertura deve essere compreso tra 16 e 22 mm Passaggio 3 b montaggio dell impugnatura Profondità12 Profondità12 5 Copertura decorativa A dipende dall impugnatura B dipende dall impugnatura ...

Page 160: ...tivo partendo dal lato basso del mobile Fissare la cerniera in basso con 16 viti tra parte inferiore del mobile e pannello di copertura Avvertenza nell immagine viene mostrata solo una delle due cerniere come esempio Parte inferiore del mobile Pannello di copertura Fissare cerniera con 16 viti ...

Page 161: ...161 IT Passaggio 5 b installazione delle viti regolabili Fissare cerniera con 16 viti Pannello di copertura Parte inferiore del mobile ...

Page 162: ... armadio Tirare poi le guide scorrevoli dalla cavità dello sportello sulla lavastoviglie e fissarla con 8 viti al lato superiore del pannello di copertura Impostare poi le viti regolabili per adattare al meglio la lavastoviglie all apertura Fissare cerniera con 8 viti Impostare viti regolabili ...

Page 163: ...ata rovesciati rimangano per lungo tempo sul fondo del dispositivo causando usura Riempire il contenitore del sale 1 Togliere l inserto delle stoviglie e svitare la copertura del contenitore 2 Inserire l estremità inferiore dell imbuto incluso in consegna nel foro e aggiungere circa 1 kg di sale 3 Prima del primo utilizzo riempire il contenitore del sale d acqua fino al bordo È normale che fuories...

Page 164: ...rno della lavastoviglie avviate un programma rapido per rimuoverlo Impostare la quantità di sale Chiudere lo sportello entro 60 secondi dall accensione Tenere premuto Start Pausa per 5 secondi per raggiungere l impostazione del sale Premere più volte Start Pausa per impostare la durezza dell acqua in questo ordine H1 H2 H3 H4 H5 H6 Durezza dell acqua Impostazioni addolcitore dell acqua Spia sul Di...

Page 165: ...ssione con altre sostanze ad es detersivo per piatti ecc altrimenti si danneggia il dispositivo Aggiungere brillantante Indipendentemente dalla spia di avvertimento sul pannello di controllo il livello di riempimento del brillantante è riconoscibile dal colore dell indicazione ottica di riempimento accanto al tappo di chiusura Più è scuro più è pieno il vano del brillantante Il colore della macchi...

Page 166: ...e la formazione di schiuma al lavaggio successivo Impostare la quantità di brillantante Selezionare con la manopola un livello tra 1 e 6 Più alto il numero maggiore la quantità di brillantante utilizzata Se le stoviglie non si asciugano correttamente o se presentano macchie impostare il numero maggiore seguente fino a quando non ci sono più macchie Ridurre il numero se ci sono macchie bianche appi...

Page 167: ...ale mettere il detersivo nell apertura grande A Aggiungere detersivo nell apertura piccola B in caso di sporco ostinato per il prelavaggio delle stoviglie 3 Premere il coperchio per chiudere il vano Avvertenza l impostazione dipende dalla durezza dell acqua Seguire le avvertenze sulla confezione del relativo detersivo per piatti ...

Page 168: ...i dopo numerosi lavaggi Oggetti in alluminio e argento che tendono a scolorire durante il lavaggio Stoviglie smaltate che tendono a scolorire se lavati di frequente Prima di caricare la lavastoviglie Prima di caricare i cestelli eliminare dalle stoviglie i residui di cibo e vuotare bicchieri e i contenitori dei liquidi rimasti Non è necessario un risciacquo preventivo sotto acqua corrente Sistemar...

Page 169: ...169 IT Come caricare correttamente il cestello Posizionare le stoviglie nel cestello in modo che gli irroratori ruotino liberamente ...

Page 170: ...llo con in manici verso il basso Sistemare i cucchiai nelle fessure apposite e i coltelli o i cucchiai lunghi in posizione orizzontale nel cestello Importante coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere sistemati con le punte rivolte verso il basso Non ammassare le posate ...

Page 171: ...ente sporche Prelavaggio Lavaggio 50 C Risciacquo Risciacquo 70 C Asciugatura 3 15 g 1 tab 195 0 61 Sì Bicchieri Per carichi poco sporchi come bic chieri e ceramica Lavaggio 45 C Risciacquo 50 C Asciugatura 18 g 1 tab 75 0 5 Sì 90 minuti Per stoviglie e bic chieri leggermente sporchi Lavaggio 65 C Risciacquo 50 C Asciugatura 18 g 1 tab 90 0 65 Sì Rapido Programma rapido per stoviglie poco sporche ...

Page 172: ...spia corrispondente Premere Start Pausa per avviare la lavastoviglie Cambiare programma Un programma può essere cambiato solo se il dispositivo è stato in funzione per poco tempo altrimenti è già stato rilasciato il detersivo e la lavastoviglie è piena d acqua Se è così è necessario resettare il dispositivo e il vano deve essere riempito nuovamente con il detersivo Procedere in questo modo per res...

Page 173: ...no di emissione del detersivo si sia aperto Procedere in questo modo 1 Premere Pausa Start per mettere in pausa il programma corrente 2 Attendere circa 5 secondi prima di aprire lo sportello 3 Aggiungere le stoviglie 4 Chiudere lo sportello 5 Premere Start Pause per avviare il dispositivo e dopo 10 secondi riprende il programma ...

Page 174: ...llo sportello o nei componenti elettrici Per le superfici esterne non utilizzare detergenti aggressivi o spugne abrasive altrimenti si potrebbe graffiare il rivestimento Tenere presente che anche alcuni panni di carta potrebbero graffiare o lasciare segni sulle superfici Sistema di filtraggio Il sistema di filtraggio si trova nella parte bassa della lavastoviglie I residui del ciclo di lavaggio re...

Page 175: ...mmagini sono a mero scopo esemplificativo e potrebbero essere diverse dal vostro modello Non ruotare il filtro con troppa forza per bloccarlo Riposizionare il filtro seguendo il procedimento altrimenti i resti dal filtro grossolano finiscono negli altri due filtri e potrebbero causare un blocco Non utilizzare mai la lavastoviglie senza filtro Un riposizionamento sbagliato del filtro può influire n...

Page 176: ...re i bracci Protezione antigelo Durante l inverno attuare queste misure di protezione dal gelo 1 Staccare la spina della lavastoviglie dalla presa elettrica 2 Chiudere il rubinetto dell acqua e scollegare il condotto di afflusso dalla valvola 3 Far uscire l acqua da condotto di afflusso e valvola raccoglierla in un secchio 4 Ricollegare il condotto di afflusso alla valvola 5 Togliere e pulire il f...

Page 177: ...nghi periodi Si consiglia di far funzionare a vuoto la lavastoviglie una volta staccare la spina chiudere il rubinetto dell acqua e lasciare leggermente aperto lo sportello In questo modo si conservano meglio le guarnizioni e non si formano odori all interno Trasportare il dispositivo Cercare di trasportare il dispositivo in verticale Se è assolutamente necessario può essere posizionato sul retro ...

Page 178: ...n viene scaricata dalla lavastoviglie Il tubo di scarico è piegato Controllare il tubo di scarico Il filtro è intasato Controllare il filtro a maglia larga Lo scarico è intasato Controllare che lo scarico avvenga senza intoppi Se il problema persiste rivolgersi a un idraulico Macchie di ruggine sulle posate Le posate non sono in acciaio inossidabile Lavare solo posate in acciaio inossidabile Dopo ...

Page 179: ...sca Interrompere il programma e risistemare le stoviglie Battiti all interno dei tubi dell acqua La causa potrebbe essere l installazione o la sezione delle tubazioni Questo non influisce sulla funzionalità della lava stoviglie In caso di dubbio contattare un idraulico qualificato Schiuma nella vasca Detersivo non adatto Usare solo detergenti appositi per lavastoviglie In presenza di schiuma aprir...

Page 180: ...rrettamente installato Pulire e o sistemare correttamente il sistema filtrante Pulire gli irroratori Le stoviglie non sono asciutte Caricamento non corretto Caricare le stoviglie come suggerito nelle istruzioni Poco brillantante Aumentare la dose di brillantante Le stoviglie sono state estratte troppo presto Dopo il lavaggio lasciare le stoviglie per 15 minuti nella lavastoviglie Aprire leggerment...

Page 181: ...stribuzione del detersivo Ricaricare le stoviglie in modo corretto Codici di errore In caso di malfunzionamenti il display dell apparecchio visualizza dei codici per avvertire l utente Code Significato Possibili cause E1 L afflusso d acqua dura a lungo Il rubinetto non è aperto il punto di afflusso dell acqua è limitato o la pressione è troppo bassa E3 Non viene raggiunta la temperatura necessaria...

Page 182: ...ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il consumo di materie prime DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Produttore Chal Tec GmbH Wallstraße 16 10179 Berlino Germania Questo prodotto è conforme a...

Page 183: ......

Page 184: ......

Reviews: