Klarstein 10029331 Instruction Manual Download Page 11

11

Puesta en marcha y uso

Transporte e instalación

•  No incline el aparato más de 45°, ni lo agite o introduzca a presión en ningún sitio. Al moverlo, no lo sujete 

por la puerta, la cubierta superior ni la bomba.

•  Asegúrese de que el frigorífico dispone de suficiente ventilación. Deje una distancia de 30 cm sobre el apa-

rato y de 10 cm hacia cada uno de sus lados. La puerta debe abrirse al menos en un ángulo de 120°.

•  No instale el frigorífico cerca de fuentes de calor ni lo exponga a la luz del sol.
•  No coloque el frigorífico en estancias húmedas o mojadas.
•  Asegúrese de que el aparato está colocado verticalmente.
•  No oculte el cable de alimentación; este debe estar siempre a la vista en caso de emergencia.

Utilización

1.  Retire todo el material de embalaje. Compruebe que todas las piezas están incluidas en el envío. Coloque el 

frigorífico en un lugar adecuado y límpielo antes de utilizarlo.

2. Encienda el aparato. Coloque el termostato en el nivel deseado (1-5). El frigorífico comenzará a refrigerar. 

Cierre la puerta durante unos minutos. Al tocar los laterales del frigorífico, deberá sentir una sensación de 
calor. Transcurridos 30 minutos, el frigorífico deberá estar frío. Ajuste la temperatura del frigorífico con el 
termostato.

3. La temperatura interior puede regularse con el termostato. En el nivel 0, el frigorífico dejará de refrigerar. 

En los niveles 1-5, el frigorífico descenderá a la temperatura dependiendo del tiempo de refrigeración, de la 
cantidad de alimentos almacenados y de la temperatura ambiente. Le recomendamos utilizar el nivel 5 so-
lamente cuando desee enfriar los alimentos rápidamente o cuando el frigorífico esté completamente lleno. 
Una vez los alimentos se hayan enfriado, reduzca la potencia de refrigeración. Cuando utilice el frigorífico 
por primera vez, necesitará más tiempo para alcanzar el nivel de refrigeración seleccionado.

4. Si desea preparar cubitos de hielo, llene la cubitera con 4/5 partes de agua e introdúzcala en el congelador.
5. La temperatura dentro del frigorífico está comprendida entre los 0 y los 10 °C. El frigorífico es apto para 

refrigerar alimentos, frutas y bebidas. Para aprovechar al máximo el espacio del frigorífico, le recomendamos 
colocar los alimentos en los recipientes rectangulares.

6. La temperatura del congelador es de -18 °C. El congelador es apto para congelar pescado, carne y otros 

alimentos que deben conservarse a bajas temperaturas.

7.  Si desea almacenar la comida, consérvela en envases cerrados para que no adquiera olores. Deje espacio 

dentro del frigorífico para que el aire pueda circular. Deje que los alimentos calientes se enfríes hasta al-
canzar la temperatura ambiente antes de introducirlos en el frigorífico. No abra el frigorífico con demasiada 
frecuencia para que la temperatura se mantenga lo más constante posible. Limpie y seque los alimentos 
antes de almacenarlos en el frigorífico.

Limpieza y cuidado

•  El congelador debe descongelarse manualmente. Cuando la capa de hielo sea superior a 5 cm, desconecte 

el frigorífico. Deje que el hielo se derrita. Abra todas las puertas, retire los alimentos y las bandejas. Deje que 
el interior se descongele y limpie el frigorífico y el congelador con un paño. Vuelva a colocar las bandejas y a 
continuación haga lo propio con los alimentos. Cierre las puertas y vuelva a enchufar el aparato.

Summary of Contents for 10029331

Page 1: ...10029331 10029332 10031665 10031666 10031712 10031713 K hlschrank...

Page 2: ...u verringern muss das Ger t an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden Falls Sie sich nicht sicher sind ob Ihre Steckdose den An forderungen entspricht lassen Sie sich von einem Elektriker berate...

Page 3: ...erwenden wenn Sie schnell k hlen wollen oder der K hlschrank komplett voll ist Nachdem das Essen kalt ist drehen Sie den Regler wieder etwas herunter Wenn Sie den K hlschrank das erste Mal benutzen da...

Page 4: ...n an einem trockenen sauberen Ort auf Lassen Sie die T r einen Spalt offen damit die Dich tung nicht verklebt Fehlersuche und Fehlerbehebung Problem M gliche Ursache Der K hlschrank h rt auf zu laufen...

Page 5: ...en Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altger te nicht ber den Hausm ll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altger te werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen...

Page 6: ...three pins socket separately and make sure to be with earth wire Don t take it through the telephone wire gas pump etc to the earth Note If the supply cord is damaged it must be replaced by the manuf...

Page 7: ...ontinue The smal ler of number the shorter of working time and the higher of cooling temperature User should adjust the thermostat according to different condition temperature Attention 5 level is sui...

Page 8: ...roblem Possible Cause If there is water flowing sound The phenomena is not trouble at all please go ahead If you hear pengpeng sound The sudden change of the temperature and it causes the materials to...

Page 9: ...f correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more de taile...

Page 10: ...fallo en el funcionamiento del frigor fico este deber estar conectado a una toma de corriente con toma de tierra Si no est seguro de que su instalaci n cumpla este requisito pida asesoramiento a un t...

Page 11: ...ente cuando desee enfriar los alimentos r pidamente o cuando el frigor fico est completamente lleno Una vez los alimentos se hayan enfriado reduzca la potencia de refrigeraci n Cuando utilice el frigo...

Page 12: ...n Detecci n y resoluci n de problemas Problema Posible causa El frigor fico detiene su funcionamiento Ha colocado el termostato en la posici n 0 El enchufe no est conectado correctamente a la toma de...

Page 13: ...pete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura dom stica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alre...

Page 14: ...risques d lectrocution en cas de dysfonctionnement brancher l appareil une prise de terre En cas de doute sur la compatibilit de la prise avec l appareil demander conseil un lectricien L appareil doi...

Page 15: ...le niveau 5 uniquement pour refroidir vite ou lorsque le r frig rateur est plein Une fois que la nourriture est froide baisser nouveau le r gulateur Lors de la premi re utilisation le temps de refroid...

Page 16: ...c et propre Laisser la porte entrouverte pour viter que le joint ne colle R solution des probl mes Probl me Cause possible Le r frig rateur s arr te de fonctionner Le thermostat a t r gl sur 0 La fich...

Page 17: ...areils lectriques et lectroniques Respectez les et ne jetez pas les ap pareils usag s avec les ordures m nag res La mise au rebut correcte du produit usag per met de pr server l environnement et la sa...

Page 18: ...re il rischio di scosse elettriche in caso di guasto o di malfunzionamento collegare il dispositivo ad una presa dotata di messa a terra Consultare un elettricista qualificato in caso di dubbi Collega...

Page 19: ...lizzare livello 5 per raffreddare rapidamente gli alimenti oppure se il frigorifero completamente pieno Quando il contenuto all interno si raffreddato regolare di nuovo la temperatura girando la manop...

Page 20: ...risoluzione degli errori Problema Causa possibile Il frigorifero non funziona Il termostato stato impostato su 0 La spina non inserita correttamente nella presa saltato un fusibile Il frigorifero stat...

Page 21: ...i ed elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle per sone da possibili conseg...

Reviews: