background image

16

Avvertenze per il primo utilizzo

1.  Rimuovere completamente il materiale d’imballaggio ad eccezione della targhetta identificativa.
2.  Lavare il cestello e la ciotola con acqua calda, detersivo utilizzando una spugnetta morbida. Questi compo-

nenti sono lavabili anche in lavastoviglie. 

3.  Lavare la parte interna ed esterna con un panno umido. Il dispositivo funziona con aria calda: non versare 

mai l’olio al suo interno.

4.  Collocare il dispositivo su una superficie piana e asciutta lontano dall’acqua e da fonti di calore.

Avvertenze importanti per l’utilizzo

•  Non lasciare il dispositivo incustodito mentre è in funzione. Il dispositivo non è destinato a persone (inclusi i 

bambini) con capacità fisiche e mentali ridotte o che non dispongono delle conoscenze necessarie, a meno 
che un supervisore ha prima spiegato loro le funzioni e le avvertenze di sicurezza. Sorvegliare i bambini 
affinché non giochino con il dispositivo.

•  Il dispositivo diventa molto caldo quando è in funzione: non toccare mai le superfici del dispositivo per 

evitare di scottarsi.

•  Non collocare il dispositivo nelle vicinanze di liquidi infiammabili o di fonti di calore come ad esempio forni 

o fornelli.

•  Se il dispositivo dovesse prendere fuoco, non spegnere mai le fiamme con acqua. Staccare immediatamen-

te la spina dalla presa e spegnere le fiamme con un panno bagnato.

•  Non spostare il dispositivo mentre è in funzione.
•  Non immergere mai il dispositivo in acqua o in altri liquidi.

Messa in funzione e utilizzo

1.  Rimuovere la ciotola dal dispositivo e introdurre gli ingredienti nel cestello. Non riempire il cestello eccessi-

vamente bensì attenersi alle quantità indicate nella tabella (vedere paragrafo ”Tabella”).

2.  Inserire la ciotola nel dispositivo. Non utilizzare mai la ciotola senza cestello e afferrarla sempre tramite 

l’impugnatura poiché diventa molto calda.

3.  Modalità standby:

 appena si inserisce la spina nella presa, il dispositivo emette un segnale acustico e sul 

display compare il simbolo  

. Se non si preme alcun tasto oppure se il procedimento di cottura è termi-

nato, il dispositivo passa automaticamente in modalità standby.

4.  Sbloccare il dispositivo e impostare la temperatura:

 premere per 3 secondi il tasto blocco bambini per 

sbloccare il display. Sul display compaiono “180°C” e “10 minuti”. L’illuminazione dello sfondo si accende. 
Utilizzare i tasti direzionali per aumentare o diminuire la temperatura a intervalli di 5°C. La temperatura 
minima è 60°C, quella massima è 200°C.

5.  Impostare il tempo:

 utilizzare i tasti +/- per regolare il tempo a intervalli di 1 minuto. L’impostazione minima 

è 1 minuto, quella massima è 60 minuti.

6.  Iniziare il processo di cottura:

 dopo aver impostato la temperatura, premere il tasto Start per avviare il 

processo di cottura. Durante il processo di cottura sul display compaiono il simbolo raffigurante una ventola  

, la temperatura impostata e il tempo rimanente.

7.  Durante il processo di cottura è possibile regolare in qualsiasi momento la temperatura e il tempo di cottura.

8.  Stop/Pause:

 premere il tasto Stop/Pause per arrestare il processo di cottura. Premere un’altra volta il tasto 

per proseguire.

9.  Terminare la cottura: 

allo scadere del tempo di cottura, il dispositivo emette 4 segnali acustici. Sul display 

compare il simbolo 

, il dispositivo si arresta e passa automaticamente in modalità standby.

Summary of Contents for 100288952

Page 1: ...10028951 100288952 Hei luftfritteuse...

Page 2: ...shalt und in hn lichen Umgebungen vorgesehen F r Sch den die durch Missachtung der Hinweise und unsachgem en Gebrauch entstehen bernehmen wir keine Haftung Benutzen Sie nach M glichkeit kein Verl nger...

Page 3: ...Tastenabdeckung 5 Entriegelungstaste 6 Handgriff 7 Netzkabel 8 Rauchfilter 9 Frittierkorb 10 Frittierschale Kindersicherung STOP 1x dr cken Kindersicherung 3 Sek dr cken entsperren Start Pause Auftaue...

Page 4: ...niemals in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Inbetriebnahme und Bedienung 1 Nehmen Sie die Frittierschale aus dem Ger t und bef llen Sie den Korb berf llen Sie den Korb nicht halten Sie sie an die Meng...

Page 5: ...estellten Zeit durch und das Ger t beginnt dann mit dem Kochvorgang Hinweise zum Kochen Addieren sie 3 Minuten zur Kochzeit wenn das Ger t noch kalt ist Sie k nnen das Ger t auch 3 4 Minuten lang ohne...

Page 6: ...cke Eine gr ere Menge Zutaten muss l nger gegart werden als kleinere mengen Wenn Sie die Zutaten w hrend der Zubereitung durchsch tteln sorgen Sie daf r dass sie gleichm iger gegart werden Geben Sie z...

Page 7: ...Wasser und einem weichen Schwamm Reinigen Sie das Heizelement mit einer B rste um eventuelle Essensr ckst nde zu entfernen Trocknen Sie alle Teile anschlie end sorgf ltig ab Entfernen Sie das Netzkabe...

Page 8: ...tions the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will be void Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been dropped or dama...

Page 9: ...ntrols 3 Body 4 Button cover 5 Basket release 6 Handle 7 Power cord 8 Oil smoke filter 9 Frying basket 10 Frying pot Child Lock STOP Press 1x Child Lock Press 3s unlock Start Pause Unfreeze function B...

Page 10: ...rse the appliance in water Use and Operation 1 Carefully pull the pot out of the fryer horizontally and put the ingredients into the basket 2 Note Never fill the basket exceed the amount indicated in...

Page 11: ...ingredients require shaking halfway through the preparation time To shake or turn over the ingre dients pull the pot out of the appliance by the handle and shake it or turn over the ingredients by for...

Page 12: ...es a slightly longer preparation time a smaller amount of ingre dients only requires a slightly shorter preparation time Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimises the...

Page 13: ...t water and a non abrasive sponge Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues Make sure all parts are clean and dry Remove the power cord and store it with the fryer Di...

Page 14: ...co e in ambienti simili Non ci assumiamo alcuna responsabilit per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo Se possibile non utiliz...

Page 15: ...tasto 5 Tasto di rilascio del cestello 6 Impugnatura 7 Cavo di rete 8 Filtro antiodore 9 Cestello 10 Ciotola Blocco bambini Stop Premere 1 volta blocco bambini Premere per 3 secondi sboccare Start Pau...

Page 16: ...el cestello Non riempire il cestello eccessi vamente bens attenersi alle quantit indicate nella tabella vedere paragrafo Tabella 2 Inserire la ciotola nel dispositivo Non utilizzare mai la ciotola sen...

Page 17: ...e Al termine del processo di cottura rimuovere la ciotola dal dispositivo e collocarla su una superficie resisten te al calore Assicurarsi che gli alimenti siano cotti In caso contrario inserire di nu...

Page 18: ...a calda e un po di detersi vo utilizzando una spugnetta morbida La ciotola e il cestello possono essere lavati anche in lavastoviglie Per rimuovere residui di alimenti dalla ciotola o dal cestello ver...

Page 19: ...uso dom stico o en entornos similares La empresa no se responsabiliza de da os provocados por desatender las indicaciones y utilizar el aparato de manera indebida Le recomendamos que no utilice un ca...

Page 20: ...de desbloqueo 6 Asa 7 Cable de alimentaci n 8 Filtro anti humo 9 Cestillo para fre r 10 Recipiente para fre r Seguro para ni os STOP Pulse una vez para activar el seguro para ni os Pulse durante tres...

Page 21: ...e el recipiente para fre r de la freidora y llene el cestillo No lo llene en exceso c ase a las cantidades m ximas especificadas en la tabla que encontrar al final de esta secci n 2 Vuelva a colocar d...

Page 22: ...stente al calor Compruebe si el contenido est bien hecho De no ser as vuelva a introducir el recipiente en la freidora y cocine los alimentos unos minutos m s Si el contenido est hecho presione el bot...

Page 23: ...el recipiente y el cestillo con agua caliente un poco de detergente lavavajillas y una esponja suave Ambas piezas son aptas para su uso en lavavajillas Si detecta restos pegados en el recipiente o en...

Page 24: ...un usage domestique ou assimil Nous ne serons pas tenus responsables des dommages caus s par un non respect des instructions et par une utili sation incorrecte de l appareil Dans la mesure du possible...

Page 25: ...Toucheded verrouillage 6 Poign e 7 Cordon d alimentation 8 Filtre de fum e 9 Panier de la friteuse 10 Bac de la friteuse S curit enfant ARR T Appuyer 2x s curit enfant Appuyer 3 sec d verrouiller D ma...

Page 26: ...jamais plonger l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide Mise en marche et utilisation 5 Retirer le bac de l appareil et remplir le panier de nourriture Ne pas surcharger le panier Se tenir...

Page 27: ...ulement du temps programm L appareil lance alors le d but de la cuisson Conseils de cuisson Ajouter 3 minutes de cuisson si l appareil est encore froid Il est galement possible de pr chauffer l appare...

Page 28: ...courte que les gros morceaux Une grande quantit d aliments met plus de temps cuire qu une petite quantit Dans le cas o les aliments sont remu s et secou s pendant la cuisson veiller ce qu ils soient...

Page 29: ...nt 10 minutes Nettoyer l int rieur de l habitacle l eau chaude et une ponge souple Nettoyer les l ments chauds la brosse pour retirer les derniers r sidus ventuels de nourriture Enfin s cher minutieus...

Reviews: