background image

Remarques importantes concernant l’installation

• 

Installer  le  conduit  d’évacuation  d’air  comme  décrit  précédem

-

ment. Une mauvaise installation peut avoir des conséquences né

-

gatives sur le fonctionnement du climatiseur.

•  Le conduit d’air ne doit pas être tordu pour que l’air puisse circuler 

librement.

• 

La  longueur  du  conduit  d’évacuation  est  adaptée  à  ce  type 

d’appareil. Ne pas le remplacer par un autre conduit sous peine 

d’endommager l‘appareil.

Préparation de la télécommande

Avant d’utiliser la télécommande, vérifier que les piles soient cor

-

rectement insérées de la manière suivante :

1.  Pour ouvrir le compartiment à piles, faire coulisser le couvercle. 

2. 

Insérer deux piles neuves et veiller à ce que la polarité (+/-) 

soit dans le bon sens.

3.  Replacer le couvercle du compartiment à piles.

Important

 : utiliser exclusivement des piles normales. Ne pas 

utiliser de piles rechargeables ou d’autres types de batteries. 

Toujours remplacer les deux piles en même temps. Ne pas com

-

biner des piles usagées avec des piles neuves. Si l’appareil n’est 

pas  utilisé  pendant  une  période  prolongée,  retirer  les  piles  de 

la télécommande. Si les piles fuient, les retirer immédiatement. 

Si une personne entre en contact avec du liquide de piles, laver 

immédiatement les zones affectées à l’eau courante.

Mise en route et fonctions

Mode climatisation

Dès que l’appareil est allumé, il  fonctionne automatiquement en mode climatisation. Si l’appareil 

est à un autre mode, appuyer sur la touche MODE et sélectionner le mode climatisation. Le témoin 

lumineux correspondant s’allume.

• 

Appuyer les touches UP/DOWN pour régler la température  entre 17 °C et 30 °C.

• 

Appuyer sur la touche FAN pour sélectionner la vitesse de l’air : haut, moyen, bas.

Mode ventilation

Appuyer sur la touche FAN et sélectionner la vitesse de l’air désirée : haut, moyen, bas. La tempéra

-

ture ne peut pas être réglée dans ce mode.

Mode déshumidification

• 

Appuyer sur la touche MODE et sélectionner le mode déshumidification. Lorsque le mode est ac

-

tivé, le témoin lumineux correspondant s’allume.

• 

Dès que la température ambiante dépasse 15 °C, le compresseur se met en route. Dès que la 

température ambiante est inférieure à 15 °C, le compresseur s’arrête automatiquement. Le com

-

presseur  se  remet  en  marche  dès  que  la  température  repasse  au-dessus  de  15  °C,  après  une 

pause de 3 minutes. 

• 

En mode déshumidification, le ventilateur tourne à une vitesse plus basse. La vitesse de ventilation 

et la température ne peuvent pas être réglées dans ce mode.

Avertissement

 : en mode déshumidification, il est recommandé de retirer le conduit d’évacuation 

de l’air ou il est alors possible que la déshumidification ne fonctionne pas correctement et que l’erreur 

« FL » (réservoir d’eau plein) s’affiche sur l’écran.

26

Summary of Contents for 10028192

Page 1: ...Zitruspresse orange 10008166 10008167 10008168 10028192 Klimaanlage ...

Page 2: ... nicht im Freien Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 50 cm Platz damit die Luft zirkulieren kann Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab um es nicht zu beschädigen Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und nicht in feuchten Räumen Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen Tuch Benutzen Sie kein Wachs Spül oder Lösemittel Reinigen Sie den Filter regelmäßig mindesten...

Page 3: ... Sie das Gerät reinigen oder bewegen Falls ein Gasleck auftritt öffnen Sie die Fenster und schalten Sie das Gerät erst ein wenn sich das Gas verflüchtigt hat Halten Sie das Gerät fern von Kindern damit Sie sich nicht daran verletzen Stellen Sie das Gerät aufrecht auf einen flachen Untergrund Lassen Sie um das Gerät herum mindestens 50 cm Platz und achten Sie darauf dass Lufteinlass und Luftauslass...

Page 4: ... Ausschalt Timer zu programmieren 7 Display Zeigt die eingestellte Temperatur und Zeit an Installation Hinweise zum Standort Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen Untergrund in der Nähe eines Fensters auf Um ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten lassen sie um das Gerät herum mindestens 50 cm Platz Abluftschlauch und Fensterdichtung 1 Messen Sie Ihr Fenster aus Passen Sie die Länge des Dic...

Page 5: ... umgehend mit Wasser aus Inbetriebnahme und Funktionen Kühl Modus Sobald Sie das Gerät einschalten befindet es sich standardmäßig im Kühlmodus Falls nicht drücken Sie auf die MODE Taste und wählen Sie den Kühlmodus Die entsprechende Kontrollleuchte geht an Drücken Sie auf UP DOWN um die gewünschte Temperatur zwischen 17 30 C einzustellen Drücken Sie auf die FAN Taste um die gewünschte Luftgeschwin...

Page 6: ...Wasserauslass auf der Rückseite des Geräts kommen 3 Ziehen Sie den Stopfen aus dem Wasserauslass und lassen Sie das Wasser in den Abfluss oder ein entsprechendes Gefäß laufen 4 Stecken Sie den Stopfen wieder in den Auslass 5 Befestigen Sie den Abluftschlauch schalten Sie das Gerät wieder ein und fahren Sie wie gewohnt fort Gehäuse reinigen Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Ger...

Page 7: ...rät in einem Plastiksack und bewahren Sie es an einem kühlen trockenen Ort auf Gerät wieder in Betrieb nehmen Falls Sie das Gerät nach längerer Zeit wieder in Betrieb nehmen dachten Sie auf folgendes Versichern Sie sich dass die Filter eingesetzt sind Überprüfen Sie ob das Netzkabel beschädigt ist Setzen Sie die Batterien wieder in die Fernbedienung ein Bringen Sie den Abluftschlauch und die Fenst...

Page 8: ...te dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf ten Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativ...

Page 9: ...Do not operate this machine with wet hands or in humid environment Wipe this machine with soft cloth and waxes diluents or irritant detergents are prohibited for use Clean strainer frequently and once per two weeks is recommended For your health do not drink condensate drained from this machine If this machine is not used for long time disconnect power plug Laypeople are forbidden to disassemble a...

Page 10: ...ren or other special populations touch this machine to prevent hurt to them the operation if necessary must be under the custody of adults Place the air conditions on flat ground and keep vertical to guarantee normal operation of compressor A space of at least 50cm should be maintained between the air conditioner and surrounding objects and meanwhile air inlet and outlet should be kept unimpeded P...

Page 11: ...n time 7 Display window This window displays the regulated tem perature and time Installation Storage Place this machine on horizontal floor close to window In order to maintain perfect ventilation and achieve the best performance a space of at least 50cm around the machine should be reserved Exhaust pipe and Window sealplate 1 Measure dimensions of window Ad just the length of window seal plate t...

Page 12: ...se do not use the cells if leakage is found If fluid flows on skin or clothes careless ly please wash with fresh water immediately Use and Functions Refrigeration mode After power on startup take refrigeration mode as default or press mode key to select refrigeration mode and refrigeration indicator lamp is on Pressing UP DOWN key can regulate setting tempera ture 17 C 30 C Pressing air speed key ...

Page 13: ... line plug and remove exhaust pipe assembly 2 Move the air conditioner to an appropriate location 3 Pull out water plug at water outlet to drain all the water inside the machine 4 Stuff up water plug again 5 Re install exhaust pipe assembly and start the machine Maintenance Attention To prevent electric shock please turn of the air conditioner and disconnect plug before maintenance or repair Scrub...

Page 14: ...ut in cool and dry place Reusing the stored machine If the machine is reused after being idle for long time please notice a few points as follows Confirm whether water plug and strainer are installed or not Check whether power line is perfect or not if damaged do not use Re install cells of remote control Re install other parts as per installation instructions Troubleshooting Common Failures and D...

Page 15: ... as household was te Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correct ly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailled information about ...

Page 16: ...ivo solo in ambienti asciutti e mai all aperto Lasciare almeno 50 cm di spazio attorno al dispositivo affinché l aria possa circolare Non collocare oggetti pesanti sul dispositivo per evitare danni Non usare il dispositivo con le mani bagnate o in ambienti umidi Pulire il dispositivo con un panno morbido non utilizzare cera diluenti o detersivi Pulire il filtro regolarmente e pulire il dispositivo...

Page 17: ...a fuoriuscita di gas aprire le finestre per assicurare il ricambio dell aria Accendere il dispositivo solo dopo che il gas è fuoriuscito completamente dalla stanza Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini affinché non si facciano male Posizionare il dispositivo su una superficie piana Lasciare almeno 50 cm di spazio intorno al dispositivo e prestare attenzione che le fessure di aera...

Page 18: ...gni mento del timer 7 Display Indica la temperatura e l ora Installazione Collocazione Posizionare il dispositivo su un superficie piana e assicurarsi che sia in posizione verticale Intorno al dispositivo deve esserci una distanza di almeno 50 cm per garantire la circolazione dell aria Installazione alla finestra 1 Misurare la larghezza della finestra per poter adattare la piastra di installazione...

Page 19: ...acqua Messa in funzione e funzioni Modalità di raffreddamento Una volta acceso il dispositivo si trova in modalità di raffreddamento In alternativa è possibile pre mere il tasto MODE e impostare la modalità di raffreddamento Non appena la modalità è attiva la spia luminosa si accende Premere UP DOWN per impostare la temperatura desiderata 17 30 gradi Premere il tasto FAN per selezionare la velocit...

Page 20: ...il dispositivo verso un contenitore o uno scarico 3 Rimuovere il tappo dallo scarico dell acqua posto sulla parte pos teriore del dispositivo e lasciare scorrere l acqua 4 Reinserire il tappo nello scarico dell acqua 5 Reinserire il tubo di scarico dell aria nel dispositivo e accendere il dispositivo Pulire la superficie del dispositivo Spegnere il dispositivo prima della pulizia e staccare la spi...

Page 21: ...dispositivo in funzione Nel caso in cui si desideri mettere in funzione il dispositivo dopo un inutilizzo prolungato seguire le seguenti indicazioni Assicurarsi che il filtro sia stato inserito Verificare che il cavo non sia danneggiato Inserire le batterie nel telecomando Montare il tubo di scarico dell aria e la piastra di installazione Ricerca e segnalazione degli errori Segnalazione degli erro...

Page 22: ... 96 CE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici e elettronici Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si protegge il pianeta e la salute delle persone da possibili conseguenze negative Il riciclo di materiali aiuta a...

Page 23: ...our en assurer une bonne ventilation Ne pas poser d objet lourd sur l appareil pour éviter de l endommager Ne pas manipuler l appareil avec les mains mouillées ou dans une pièce humide Nettoyer l appareil à l aide d un chiffon doux Ne pas utiliser de cire de produits à vaisselle ou de dissolvants Nettoyer le filtre régulièrement au moins une fois toutes les deux semaines L eau de condensation n es...

Page 24: ...fenêtre pour faire circuler l air et évacuer le gaz Démarrer l appareil uniquement une fois que le gaz a été complètement évacué Maintenir l appareil hors de la portée des enfants pour qu ils ne se blessent pas avec Installer l appareil sur une surface plane Veiller à laisser au moins 50 cm d espace autour de l appareil Les entrées et sorties d air ne doivent pas être bloquées Ne pas utiliser l ap...

Page 25: ...st en marche appuyer sur la touche pour un ar rêt différé 7 Écran affiche la température et le temps actuels Installation Indication sur le lieu d installation Installer l appareil sur une surface plane à proximité d une fenêtre Maintenir un espace libre d au moins 50 cm autour de l appareil pour permettre une bonne ventilation Montage du tuyau d évacuation d air et cadre d étanchéité pour fenêtre...

Page 26: ...es à l eau courante Mise en route et fonctions Mode climatisation Dès que l appareil est allumé il fonctionne automatiquement en mode climatisation Si l appareil est à un autre mode appuyer sur la touche MODE et sélectionner le mode climatisation Le témoin lumineux correspondant s allume Appuyer les touches UP DOWN pour régler la température entre 17 C et 30 C Appuyer sur la touche FAN pour sélect...

Page 27: ...ère suivante 1 Débrancher l appareil et retirer le conduit d évacuation d air 2 Tourner l appareil de manière à avoir accès à l évacuation d eau située à l arrière de l appareil 3 Retirer le bouchon de l évacuation d eau et laisser l eau s écouler dans une évacuation externe ou un récipient adéquat 4 Replacer le bouchon sur l évacuation d eau 5 Fixer le conduit d évacuation d air rallumer l appare...

Page 28: ... de l appareil Si l appareil n a pas été utilisé pendant une longue période veuillez suivre les indications suivantes 1 S assurer que le bouchon est bien inséré dans l évacuation d eau et que les filtres sont en place 2 Vérifier que le cordon d alimentation ne soit pas endommagé 3 Insérer des piles dans la télécommande 4 Installer de nouveau le cadre d étanchéité et le conduit d évacuation d air I...

Page 29: ...e trouve soumis à la directive européenne 2002 96 CE Renseignez vous sur les dispositions en vigueur dans votre région con cernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques Respectez les et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères La mise en rebut correcte du produit usagé permet de préserver l environnement et la santé Le recyc lage des matériaux contribue...

Page 30: ...no para desempeñar un uso doméstico o similar No utilice el aparato al aire libre Utilícelo solamente en espacios cerrados y secos Coloque el aparato de tal manera que tenga alrededor un espacio libre de al menos 50 cm para que el aire pueda circular sin dificultad No coloque ningún objeto pesado encima del aparato Podría resultar dañado No utilice el aparato con las manos mojadas No lo use en esp...

Page 31: ...pecializado Antes de limpiar o de mover el aparato apáguelo primero y desenchúfelo después En caso de escape de gas apague el aparato y abra las ventanas No vuelva a encenderlo hasta que todo el gas haya desaparecido Mantenga el aparato alejado de los niños Podrían dañarse No utilice el aparato cerca de gases combustibles o de líquidos inflamables Para que la carcasa no resulte dañada no utilice s...

Page 32: ...ora de desconexión con esta misma tecla 7 DISPLAY la pantalla muestra la temperatura y el tiempo programados Instalación Nota sobre el lugar de colocación Coloque el aparato sobre una superficie plana cerca de una ventana Para garantizar una óptima circulación de aire deje alrededor del aparato un espacio libre de al menos 50 cm Manguera de salida de aire y marco con juntas para la ventana 1 Prime...

Page 33: ... líquido de las pilas lave inmediatamente con agua la zona afectada Puesta en funcionamiento y funciones Modo Refrigeración Cuando el aparato se encienda activara por defecto el modo Refrigeración Si no es así pulse la tecla MODE y seleccione el modo Refrigeración El piloto de luz correspondiente se iluminará Pulse la tecla UP DOWN para graduar la temperatura entre 17 30 C Pulse la tecla FAN para ...

Page 34: ...y retire la manguera de salida del aire 2 Gire el aparato de tal modo que pueda acceder a la parte trasera donde se encuentra la salida del agua 3 Retire el tapón de la salida del agua y deje que el agua salga por el desagüe o coloque un recipiente debajo de la salida del agua 4 Vuelva a colocar el tapón 5 Fije de nuevo la manguera de salida de aire enchufe nuevamente el aparato y conéctelo otra v...

Page 35: ... fresco y seco Nueva puesta en marcha del aparato Si ha guardado el aparato y desea volver a utilizarlo siga por favor las siguientes indicaciones Asegúrerse de que el filtro está colocado Compruebe que el cable no está dañado Coloque las pilas en el mando a distancia Instale de nuevo la manguera de salida de aire y el marco con las juntas en la ventana Detección y reparación de anomalías Avisos d...

Page 36: ...6 EG Este produc to no debe arrojarse a un contenedor de basura común Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domé stica Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a ...

Reviews: