Klarstein 10020534 Manual Download Page 16

16

Indications sur l‘emplacement de l‘appareil

•  N‘installez pas la cave à vins à proximité de sources de chaleur ni dans 

des emplacements extrêmement froids. Laissez suffisamment de 
place entre la cave à vins et les murs afin que les ouvertures dans la 
boîtier ne soient pas bloquées. La cave à vins doit être dégagé et n‘est 
pas conçue pour être encastrée.

•  Placez l’appareil sur une surface stable et plane.
•  Laissez 5 cm entre les côtés de la cave à vins et les murs, ainsi que 10 

cm entre le dessus de l‘appareil et le plafond.

Nettoyage et entretien

•  N‘utilisez aucune éponge dure, aucun produit corrosif ni aucun solvant pour nettoyer l‘appareil.
•  Nettoyez l‘extérieur de l‘appareil avec un tissu doux et humide. Eliminez les taches résistantes avec un net-

toyant à base de silicone.

•  Nettoyez les étagères et tous les éléments intérieurs amovibles avec de l‘eau chaude savonneuse. Laissez 

les éléments sécher. Nettoyez l‘intérieur avec une solution de bicarbonate et d‘eau (3 cuillères à soupe pour 
1 litre d‘eau) et de l‘eau chaude. Nettoyez ensuite l‘intérieur avec une serviette sèche.

•  Nettoyez le joint de porte magnétique à l‘aide d‘eau savonneuse.
•  Resserrez enfin tous les éléments lâches dans la cave à vins et placez le thermostat sur la température 

souhaitée.

Résolution de problèmes et dépannage

En cas de non-utilisation prolongée de l’appareil :

•  Débranchez la fiche de la prise secteur.
•  Retirez tous les aliments.
•  Laissez la porte ouverte afin que l‘intérieur puisse sécher.

Lorsque vous souhaitez déplacer l‘appareil.

•  Sécurisez tous les éléments et tous les contenus. Retirez-les si nécessaire.
•  Transportez toujours l‘appareil à la verticale.

L‘intérieur de l‘appareil est trop chaud :

•  Veillez à ne pas ouvrir la porte trop souvent et à la refermer rapidement.
•  Veillez à ne pas surcharger la cave à vins.
•  Ne placez aucun aliment chaud dans la cave à vins.
•  Veillez à ce qu‘il y ait suffisamment de place autour de l‘appareil pour permettre une bonne circulation de 

l‘air.

Summary of Contents for 10020534

Page 1: ...10030532 10030533 10020534 Weink hlschrank...

Page 2: ...auchbar machen Schlie en Sie das Ger t nur an Steckdosen an die der Spannung des Ger ts entsprechen Fassen Sie die kalten Oberfl chen w hrend des Betriebs nicht mit nassen H nden an damit die nicht da...

Page 3: ...nn Bevor Sie Lebensmittel im Ger t verstauen achten Sie darauf dass diese Raumtemperatur haben Lassen Sie hei e Lebensmittel erst abk hlen bevor Sie sie in den K hlschrank stellen Bedienung Wenn das G...

Page 4: ...den Innenraum mit Backnatron 3 EL auf 1 Liter Wasser und warmem Wasser ab Wischen Sie den Innenraum dann mti einem Handtuch trocken Reinigen Sie die magnetische T rdichtung mit warmem Seifenwasser Be...

Page 5: ...ichene M lltonne auf R dern auf dem Pro dukt gilt die Europ ische Richtlinie 2002 96 EG Diese Produkte d rfen nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden Informieren Sie sich ber die rtlichen Rege...

Page 6: ...le the appliance operates especially not with wet hands because the skin may stick to the cold surfaces Disconnect the appliance from the power supply before repairing it only a qualified technician s...

Page 7: ...rature before placing it in the refrigerator Set it on higher temperature can minimize the energy consumption of the household refrigerating appliance at ordinary temperature Operation When the refrig...

Page 8: ...s to I liter of water or warm sudsy water rinse and dry Magnetic Door Seals Wash with warm sudsy water The Finishing Touch Replace all parts and return thermostat dial to desired setting Troubleshooti...

Page 9: ...r on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equip...

Page 10: ...guos corte el cable de alimentaci n y deshabilite el bloqueo de la puerta Enchufe el aparato exclusivamente a tomas de corriente con una tensi n equivalente Durante el funcionamiento no toque la super...

Page 11: ...el aire Antes de colocar los alimentos en el aparato compruebe que hayan alcanzado la temperatura de ambiente Deje que los alimentos calientes se enfr en antes de guardarlos en la nevera Funcionamient...

Page 12: ...sequen Limpie el interior con bicarbonato de sodio 3 cucharadas por 1 L de agua y agua caliente A conti nuaci n seque el interior con un pa o Limpie las juntas magn ticas de la puerta con agua jabono...

Page 13: ...de basura tachado entonces rige la normativa europea directiva 2002 96 EG Este producto no debe arro jarse a un contenedor de basura com n Inf rmese sobre las leyes territoriales que regulan la recog...

Page 14: ...tension correspondante celle indiqu e Lorsque l appareil est en fonctionnement ne touchez pas les surfaces froides avec des mains mouill es afin d viter le gel de celles ci au contact des surfaces fr...

Page 15: ...e circulation de l air Avant de ranger des aliments dans l appareil assurez vous que ceux ci sont temp rature ambiante Lais sez les aliments chauds refroidir avant de les placer dans la cave vins r fr...

Page 16: ...ssez les l ments s cher Nettoyez l int rieur avec une solution de bicarbonate et d eau 3 cuill res soupe pour 1 litre d eau et de l eau chaude Nettoyez ensuite l int rieur avec une serviette s che Net...

Page 17: ...le recyclage Vous trouverez sur le produit l image ci contre une poubelle sur roues barr e d une croix ce qui indique que le produit se trouve soumis la directive europ enne 2002 96 CE Renseignez vou...

Page 18: ...entazione per non rendere inutilizzabile il meccanismo dello sportello Collegare il dispositivo solo a prese elettriche con la stessa tensione Non toccare le superfici fredde con le mani bagnate duran...

Page 19: ...nza in modo da consentire la ventilazione Prima di inserire gli alimenti all interno del dispositivo assicurarsi che siano a temperatura ambiente Lasciare raffreddare gli alimenti prima di introdurli...

Page 20: ...e le varie parti Pulire l interno con bicarbonato 3 cucchiai in 1 litro d acqua e acqua calda Asciugare l interno con un panno asciutto Pulire la guarnizione della porta con acqua tiepida e sapone Ric...

Page 21: ...cassonetto mobile sbarrato si applica la direttiva europea 2002 96 CE Questi prodotti non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta s...

Reviews: