background image

9

Quick Start Guide

8

CP8000UL

(SE)

 

(1) 

AUXILIARY INPUT LABELING

 

området ger utrymme att 

notera namnet på den tilldelade ljudkällan. Du kan skriva 

direkt på ytan eller applicera klisterlappar.

(2) 

SOFT TOUCH BUTTONS

 kan tilldelas var och en till en separat 

ljudingång. Tryck på knappen för att aktivera den ljudingång 

som tilldelats den knappen. När en knapp är aktiv tänds den 

inbäddade lysdioden.

(3) 

VOLUME KNOB

 styr utgångsnivån. Volymkontrollen kan 

tilldelas extraingångssektionen eller huvudingångsbussen.

(PL)

 

(1) 

AUXILIARY INPUT LABELING

 

obszar zapewnia miejsce 

do zapamiętania nazwa przypisanego źródła dźwięku. 

Możesz pisać bezpośrednio na powierzchni lub naklejać 

samoprzylepne etykiety.

(2) 

SOFT TOUCH BUTTONS

 każdy może być przypisany do 

oddzielnego wejścia audio. Naciśnij przycisk, aby aktywować 

wejście audio przypisane do tego przycisku. Gdy przycisk  

jest aktywny, zapala się wbudowana dioda LED.

(3) 

VOLUME KNOB

 kontroluje poziom wyjściowy.  

Regulator głośności można przypisać do sekcji wejść 

pomocniczych lub głównej magistrali wejściowej.

(EN)

 

The CP8000UL fastens into the installation enclosure with two 

screws beneath the front plate. Remove the front panel, and fasten 

the main unit into the enclosure with the provided mounting screws. 

When the unit is securely fastened, replace the front panel.

(ES)

 

El CP8000UL se fija al gabinete de instalación con dos tornillos 

debajo de la placa frontal. Retire el panel frontal y fije la unidad 

principal en el gabinete con los tornillos de montaje proporcionados. 

Cuando la unidad esté bien sujeta, vuelva a colocar el panel frontal.

3.  Assembly and Mounting

Summary of Contents for CP8000UL

Page 1: ...Quick Start Guide CP8000UL Remote Control for Volume and Source Selection V 1 0...

Page 2: ...r en la mayor a de los gabinetes de instalaci n de profundidad est ndar y se combinar con cualquier decoraci n DE Willkommen Vielen Dank dass Sie sich f r das CP8000UL Fernbedienfeld f r den digitalen...

Page 3: ...sta standardsk p med standarddjup och kommer att sm lta in i alla inredningar PL Witamy Dzi kujemy za zakup zdalnego panelu sterowania CP8000UL do cyfrowego procesora audio DM8000 W po czeniu z DM8000...

Page 4: ...OLUME KNOB steuertdenAusgangspegel DerLautst rkeregler kann dem AUX Eingangsbereich oder dem Haupteingangsbus zugeordnet werden PT 1 AUXILIARY INPUT LABELING rea fornece espa o para anotar o nome da f...

Page 5: ...H BUTTONS ka dy mo e by przypisany do oddzielnego wej cia audio Naci nij przycisk aby aktywowa wej cie audio przypisane do tego przycisku Gdy przycisk jest aktywny zapala si wbudowana dioda LED 3 VOLU...

Page 6: ...que o painel frontal IT Il CP8000UL si fissa nell armadio di installazione con due viti sotto la piastra frontale Rimuovere il pannello anteriore e fissare l unit principale alla custodia con le viti...

Page 7: ...soft touch buttons Volume 1 x rotary control Connector 5 pin euroblock Cable Cat5 6 Cable length Up to 100 m 300 ft Dimensions Weight Dimensions H x W x D 114 x 70 x 37 mm 4 5 x 2 8 x 1 5 Weight 0 08...

Page 8: ...adostodoslosderechos GARANT A LIMITADA Siquiereconocerlosdetallesycondicionesaplicablesdela garant aas comoinformaci nadicionalsobrelaGarant alimitada deMusicTribe consulteonlinetodalainformaci nenlaw...

Page 9: ...pen Lake Tannoy Turbosound TCElectronic TCHelicon Behringer Bugera Oberheim Auratone AstonMicrophoneseCoolaudiosonomarchi omarchiregistratidiMusicTribeGlobalBrandsLtd MusicTribe GlobalBrandsLtd 2021Tu...

Page 10: ...warowymifirmyMusicTribeGlobal BrandsLtd MusicTribeGlobalBrandsLtd 2021Wszystkie prawazastrze one OGRANICZONA GWARANCJA Abyzapozna si zobowi zuj cymiwarunkamigwarancjii dodatkowymiinformacjamidotycz cy...

Page 11: ...device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Important information Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Music T...

Reviews: