background image

6

DE

SICHERHEIT

SICHERHEITSHINWEISE FÜR BATTERIEN

VOR DER ERSTEN VERWENDUNG

LIES ALLE ANWEISUNGEN. BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKUNFT AUF. BEINHALTEN SIE 

ALLE DOKUMENTATIONEN, WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE VERWENDEN.

Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann zu tödlichen oder schweren 

Verletzungen führen.

GEFAHR VON TOD UND UNFALLEN FÜR KLEINKINDER UND

KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. 

Das Verpackungsmaterial birgt Erstickungsgefahr. Kinder unterschätzen häufig die 

Gefahren. Halten Sie Kinder immer vom Verpackungsmaterial fern.

Dieses Produkt ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) 

mit eingeschränkter körperlicher, sensorischer oder geistiger Leistungsfähigkeit 

oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen gedacht, es sei denn, sie wurden von 

einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder instruiert. Kinder 

sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt 

spielen.

NUR FÜR DEN HAUSHALT.

Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der 

für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Partei genehmigt wurden, 

können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Produkts aufheben.

Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann zu Verletzungen oder 

Sachschäden führen.

Nehmen Sie das Produkt niemals auseinander. Unsachgemäße Reparaturen 

können zu ernsthaften Gefahren für den Benutzer führen. Reparaturen dürfen 

nur von einem Fachmann durchgeführt werden. Tauchen Sie dieses Produkt nicht 

in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es 

beschädigt ist. Überprüfen Sie das Produkt routinemäßig. Halten Sie das Produkt 

trocken. Schützen Sie Ihr Produkt vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien und 

plötzlichen Temperaturschwankungen und halten Sie es von Wärmequellen (Öfen, 

Heizkörpern) fern. Entfernen Sie den Akku, wenn das Produkt kaputt geht oder defekt 

ist. Andernfalls kann die Batterie leichter auslaufen.

Füllen Sie das Produkt nur mit Flüssigseife. Setzen Sie das Produkt keinen extremen 

Temperaturen oder starken mechanischen Belastungen aus. Das Produkt kann sonst 

beschädigt werden.

Die Nichtbeachtung der folgenden Warnhinweise kann zu tödlichen oder schweren 

Verletzungen führen. LEBENSGEFAHR! Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb 

der Reichweite von Kindern auf. Bei versehentlichem Verschlucken suchen Sie 

sofort einen Arzt auf. EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie niemals Einwegbatterien auf. 

Schließen Sie die Zellen oder Batterien nicht kurz. Lagern Sie Zellen und Batterien 

in der Originalverpackung und fern von Metallgegenständen, die einen Kurzschluss 

verursachen könnten.

• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus dem Karton. Entfernen Sie Aufkleber, Schutzfolie 

oder Kunststoff vom Gerät.

• Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile Oberfläche und sorgen Sie für ein Minimum von 

10 cm. Freiraum um das Gerät.

Summary of Contents for KSD 9922

Page 1: ...matischer Seifenspender automatische zeepdispenser dispenser automatico sapone dispensador de jabón automático saboneteira automática KSD 9922 instruction manual mode d emplo gebruiksaanwijzing manuale utente manual del uso manual de utilizador IT DE PT FR NL EN ES ...

Page 2: ... damage Never take the product apart Incorrect repairs may result in serious dangers to the user Repairs should only be performed by a professional Do not immerse this product in water or other liquids Do not use the product if it is damaged Routinely inspect the product Keep the product dry Protect your product from impact moisture dust chemicals and sudden changes in temperature and keep it away...

Page 3: ...pense soap into your hand A white status light will come on in the soap container while dispensing soap As soon as you remove your hand the status light will automatically go of If the product has just been filled repeat the process until soap is dispensed from the spout 1 Lid 2 Soap container 3 Sensor 4 Spout 5 On Off switch 6 Battery compartment Technical Data Battery 4x1 5V direct current AAA L...

Page 4: ...is démonter le produit Des réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l utilisateur Les réparations ne doivent être effectuées que par un professionnel Ne pas plonger ce produit dans de l eau ou dans d autres liquides N utilisez pas le produit s il est endommagé Inspectez régulièrement le produit Gardez le produit au sec Protégez votre produit des impacts de l humidité de la ...

Page 5: ...entre les deux capteurs et le bec pour distribuer du savon dans votre main Un voyant de statut blanc s allume dans le récipient à savon lors de la distribution de savon Dès que vous retirez votre main le voyant d état s allume automatiquement Si le produit vient d être rempli répétez l opération jusqu à ce que le bec sorte de savon 1 Couvercle 2 Récipient de savon 3 Capteur 4 Bec 5 Interrupteur ma...

Page 6: ...s Produkt niemals auseinander Unsachgemäße Reparaturen können zu ernsthaften Gefahren für den Benutzer führen Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden Tauchen Sie dieses Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Verwenden Sie das Produkt nicht wenn es beschädigt ist Überprüfen Sie das Produkt routinemäßig Halten Sie das Produkt trocken Schützen Sie Ihr Produkt vor Stöß...

Page 7: ...en Das Gerät ist nicht spülmaschinenfest Stellen Sie sicher dass der Seifenbehälter leer ist und der ON OFF Schalter auf OFF steht Vergewissern Sie sich dass Sie die Batterien richtig einlegen Polarität Füllen Sie den Seifenbehälter mit Seife bis zur max Kennzeichen Stellen Sie sicher dass Seife nicht in das Batteriefach oder in das Produkt gelangt Dies könnte das Produkt beschädigen Bringen Sie d...

Page 8: ...materiële schade tot gevolg hebben Neem het product nooit uit elkaar Onjuiste reparaties kunnen ernstige gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Reparaties mogen alleen door een vakman worden uitgevoerd Dompel dit product niet onder in water of andere vloeistoffen Gebruik het product niet als het beschadigd is Controleer het product regelmatig Houd het product droog Bescherm uw product tegen s...

Page 9: ...oeistof Het apparaat is niet vaatwasserbestendig Zorg ervoor dat de zeepcontainer leeg is en de AAN UIT schakelaar in de UIT stand staat Zorg ervoor dat u de batterijen op de juiste manier installeert polariteit Vul de zeepcontainer met zeep tot de Max Mark Zorg ervoor dat er geen zeep in het batterijvak of in het apparaat komt Dit kan het product beschadigen Maak de kap weer vast en sluit hem goe...

Page 10: ...oni errate possono comportare gravi pericoli per l utente Le riparazioni dovrebbero essere eseguite solo da un professionista Non immergere questo prodotto in acqua o altri liquidi Non utilizzare il prodotto se è danneggiato Ispezionare regolarmente il prodotto Mantenere il prodotto asciutto Proteggi il tuo prodotto da urti umidità polvere sostanze chimiche e sbalzi di temperatura e tenerlo lontan...

Page 11: ...gare il sapone nella tua mano Una spia di stato bianca si accende nel contenitore del sapone durante l erogazione del sapone Non appena togli la mano la spia di stato si spegnerà automaticamente Se il prodotto è stato appena riempito ripetere la procedura fino a che il sapone non viene erogato dall erogatore 1 Coperchio 2 Contenitore di sapone 3 Sensore 4 Beccuccio 5 Interruttore on off 6 Scompart...

Page 12: ...esmonte el producto Las reparaciones incorrectas pueden resultar en graves peligros para el usuario Las reparaciones solo deben ser realizadas por un profesional No sumerja este producto en agua u otros líquidos No utilice el producto si está dañado Inspeccionar rutinariamente el producto Mantener el producto seco Proteja su producto contra impactos humedad polvo productos químicos y cambios brusc...

Page 13: ... su mano entre los dos sensores y el pico para dispensar jabón en su mano Una luz de estado blanca se encenderá en el recipiente de jabón mientras se dispensa el jabón Tan pronto como retire su mano la luz de estado se apagará automáticamente Si el producto acaba de llenarse repita el proceso hasta que salga jabón por el surtidor 1 Tapa 2 contenedor de jabón 3 Sensor 4 Caño 5 Interruptor de encend...

Page 14: ...nca desmonte o produto Reparos incorretos podem resultar em sérios perigos para o usuário Reparos só devem ser realizados por um profissional Não mergulhe este produto em água ou outros líquidos Não use o produto se estiver danificado Inspecione rotineiramente o produto Mantenha o produto seco Proteja seu produto contra impactos umidade poeira produtos químicos e mudanças súbitas de temperatura e ...

Page 15: ...a mão Uma luz de status branca acenderá no recipiente de sabão enquanto distribui sabão Assim que você remover a sua mão a luz de status será automaticamente desativada Se o produto acabou de ser preenchido repita o processo até que o sabão seja distribuído pelo bico 1 Tampa 2 Recipiente de sabão 3 Sensor 4 Bico 5 Interruptor de ligar desligar 6 compartimento da bateria Dados técnicos Bateria 4x1 ...

Page 16: ... 3 2 Kıraç Esenyurt Istanbul TURKEY K1097 12 18 made in P R C Imported distributed by BMVA Netherlands BV Pannenweg 210 6031RK Nederweert info bmva europe com This device appropriate for regulations according to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Dit product wordt geproduceerd in de natuur vriendelijke fabriek This product is produced in nature friendly factory Gebruik het apparaat nie...

Reviews: